カミュとクイーンと・・・

December 10 [Tue], 2019, 7:12

ヤプログもいよいよ〜終了と迫って来ましたので・・・

ここらへんで気になっていたことをUPしとこうかと思いましてね。

以前からカミュの「異邦人」とクイーンの「ボヘミアン・ラプソディ」が
似ている〜って言いましたが・・・
一体、どこが似ているのか???
自分のために書いておきます。

「異邦人」
(きょう、ママンが死んだ。もしかすると、昨日かも知れないが、
私にはわからない)
主人公はムルソー、舞台はフランス領のアルジェリア
前半最後で、ムルソーはアラビア人の男を拳銃で4発撃って殺します。
後半で裁判中、司祭に掴みかかったり、暴言やツバを吐きかけ、無罪に
なるところを自分から有罪の死刑に仕掛けていく。

カミュは1913年アルジェリア生まれ、父親が早くに亡くなり貧しく、
生活に苦しい子供時代を送る。
「異邦人」は1942年に出版、1957年にカミュはノーベル文学賞を受賞〜
異邦人は、1967年イタリア映画として映画化されている。

「ボヘミアン・ラプソディ」
Mama,just killed a man      ママ、人を殺した
Put a gun against his head    彼の頭に銃を突きつけて
Pulled my trigger, now he's dead 引き金を引いたら死んじゃった
・・・・・
〜僕はただの貧しい少年さ・・・
〜フラフラ適当に生きてきただけなんだ・・・
〜僕を見逃してくれないか・・・
〜僕を愛した後に死ぬまで見捨てるつもりだな?・・・

「ママ〜」の出だしの前にコーラス部分が入ってますが、
そこは割愛します。

とにかく両者とも出だしの「ママン」と「ママ」が印象的で
どうしても似ている〜とて思わざるを得ない。

フレディは1946年、英国領のザンジバル生まれ、貧しい生活を送る。
7歳でボンベイの寄宿舎学校に入る。
1964年、イギリスのアートスクールへ
クイーンは1970年頃から活動、フレディの趣味の一つに映画鑑賞がある。

カミュとフレディ、こちらも比較すると似ているところが多い。
お互いにアフリカ大陸のフランス・イギリス領生まれ
子供時代は貧しい生活、2人とも40代半ば前後で急逝している。

私は英語もフランス語もできないため、「異邦人」の原文を読むことは
ムリだし、「ボヘミアン・ラプソディ」も日本語訳を参考にしてます。
なので、これらについてレポートを書くことは出来ないことになります。

が、日本語訳だけで進めるとすると・・・・・
大きなテーマが見えることになります。
フレディは異邦人を
読んだことはあったか?


私なら、こういう風に書き出したいと思います。
「フレディは異邦人を読んだことはなくても、映画を見たか?
意訳を誰かから聞いたことはあるに違いない」

映画化は1967年、フレディはイギリスに住んでおり21歳・・・
ノーベル賞受賞のカミュを知らない訳はないだろう〜と推測できる。
もしくは、インドの寄宿舎時代、「異邦人」を教科書などで読んだ
かも知れない・・・
これについては、寄宿舎学校に教科書の内容について問い合わせないと
確実なことは言えないけどね。(図書館に置いてあったとか)

レポートではないので、これ以上の分析はしませんが・・・
書いたら絶対に面白いだろうな〜って想像できますよね???
>>>出来ないかな???爆

マオにはわからないけどね〜
マオにわかったら、おかーさんは苦労しないわ〜爆


<追記>
「異邦人」と「ボヘミアン・ラプソディ」が似ているって思うのは
私一人ではなかったようで、検索したらいっぱいありました。
「異邦人」に曲をつけるとしたら「ボヘミアン・ラブソディ」だと
いう人などなど・・・
ただカミュとフレディの人生が似ているところまでは踏み込まれてないし、
フレディが「異邦人」を読んだか?は突っ込んでないので。
読んだに違いないって予測はダメですよー
>>裏を取らないとね。
という事は、フランス語と英語が出来る人は絶対に論文にしていると
思われます。(それを日本語訳で読めたら、読んでみたいな〜)


Comment
小文字 太字 斜体 下線 取り消し線 左寄せ 中央揃え 右寄せ テキストカラー 絵文字 プレビューON/OFF

不正な自動コメント投稿を防ぐため、チェックボックスにチェックをしてください。

利用規約に同意
 X 
禁止事項とご注意
※本名・メールアドレス・住所・電話番号など、個人が特定できる情報の入力は行わないでください。
「ヤプログ!利用規約 第9条 禁止事項」に該当するコメントは禁止します。
「ヤプログ!利用規約」に同意の上、コメントを送信してください。

・執事さんへ、、、
異邦人、ぜひ読んで欲しいです。読んだ瞬間からボヘミアンラプソディが
頭の中をグルグルと回ってしまって、レポートになりませんでしたー
・カツオシさんへ、、、
せめて英語でも出来たら、卒論にしたかったくらいですね・・・
フランス語もできないと書いたらダメと先生から言われると思います。
・シャウロンさんへ、、、
私もカミュ知ってましたが、異邦人は知らなかったので・・・苦笑
・なおにゃさんへ、、、
異邦人、フランス語で読まないとかなりの意訳の日本語訳になっていると
思いましたね。フランス語、格好いいなで終わりました・・・爆
・熊子さんへ、、、
読んでーっとは言いません・・・笑 私が意訳して内容を伝えるねー
・けーこさんへ、、、
ぜひ読んで欲しいのですが・・・
・まぁさんへ、、、
フレディは意訳を誰かから聞いたと思いますね。でないと、ママ〜の出だし
のところなんて説明できないですしね。

by まおまお December 19 [Thu], 2019, 7:27

『異邦人』と『ボヘミアン・ラプソディ』が似ているって分析、鋭いって思いました。
お二人の生い立ちとか全く知らなくて、お二人共が若くしてこの世を去ってしまった・・・。
なんとも言えませんね。
私も思いますよ、きっと異邦人が影響していると。
凄く興味深くて学のない私ですが、探究しがいがあるなぁと思いました。
早速YouTubeで聴いてみたいなと思います。

by 姫の執事 December 15 [Sun], 2019, 14:02

 これはすごい分析ですね。
 なるほど。もしかするとボヘミアン・ラプソディは
異邦人をリスペクトしたものなのかも。

 まおまおさん、さすがは文学部ですね。

by カツオシD December 12 [Thu], 2019, 23:58

異邦人は歌しか知らなかったです。

久々にマオちゃんの顔見た。可愛いやはり。

by シャウロン December 11 [Wed], 2019, 17:44

マオちゃんにわからなければわかんないー。笑
でも異邦人を再読してみたくなりました!

by なおにゃ December 11 [Wed], 2019, 10:01

マオちゃんと一緒で、私もわかないけどね〜笑

by 北の熊子 December 11 [Wed], 2019, 9:40

面白い〜
異邦人…知らなかったです。

by けーこ December 10 [Tue], 2019, 9:19

題材がほぼそのまんまですね(´_`。)゙

フレディは自らの生い立ちに境遇する異邦人をあえて楽曲として完成させたのでしょう。

by ジロ&【まぁ】 December 10 [Tue], 2019, 7:21
Trackback
プロフィール
  • プロフィール画像
  • ニックネーム:まおまお
  • 誕生日:3月17日
  • 血液型:B型
  • 趣味:
    ・スポーツ-ゴルフ/H.C.21
    ・スポーツ-ヨガ/6年目
読者になる
広東省の片すみの某市にて、本格的にゴルフを頑張っています。スコアUPが日々の課題・・・・・H.C.が21になりました。
その他、香港マカオなどの情報もあります。
2016年2月8日晩、愛する愛する可愛いマオが18歳で天国へ旅立ちました。今までマオのことをたくさん愛して下さってありがとうございました。これからはマオ以外の内容が多くなるかと思いますが、引き続き応援して下さいね。
       
ヤプミー申請は基本的にウェルカムです。しかし、1年以上ブログを更新されない方、コメント記入のない方、他のブログに移られた方などは、こちらから外させて頂きますので、ご了承下さい。
2019年12月
« 前の月  |  次の月 »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
最新コメント
まおまお
» ありがとうございました・・・卒業します〜 (2020年01月17日)
シャウロン
» ありがとうございました・・・卒業します〜 (2020年01月09日)
梅こぶ茶
» ありがとうございました・・・卒業します〜 (2020年01月06日)
あみぽん
» ありがとうございました・・・卒業します〜 (2020年01月02日)
カツオシ
» ありがとうございました・・・卒業します〜 (2020年01月01日)
ショーママ
» ありがとうございました・・・卒業します〜 (2019年12月31日)
ジャック★ママ
» ありがとうございました・・・卒業します〜 (2019年12月31日)
Yapme!一覧
読者になる
P R
https://yaplog.jp/maomaogolf/index1_0.rdf
メールフォーム

TITLE


MESSAGE