女子も怖い「Thrombus in summer」(1)Sudden deathとの出合い

October 07 [Sun], 2018, 6:48
Female clerk女子事務員の英語学習指南at

怖い「Thrombus in summer」(1)Sudden death突然死との出合い系魔縁を招く

予報系サイトによると、観測史上最も暑かった昨年に続き、今年も猛烈な暑さとの出合いが予想されているという。
★英語学習指南>>>
I say that an encounter with the furious heat is also expected this year following last year when it was hottest for record according to the forecast system site.


この夏一番の暑さとなった7月8日には525人が熱中症で搬送されていることから分かるように、サウナのような「酷暑」が容赦なく日本列島を包もうとしている。

 酷暑の季節といえば、真っ先に思い浮かぶのは熱中症との出合いだろう。

高齢者の場合、温度の感覚が鈍くなっているため、外で倒れる例だけでなくクーラーをつけないまま部屋で亡くなるケースも問題になっている。
★英語学習指南 >>>
The case of which they die in the room without turning on the air-conditioner as well as the example which collapses outside are also a problem because a sense of the temperature becomes dull in case of a senior citizen.

 ところが、熱中症と比べて見過ごされがちな病気が身近にあることをご存じだろうか。
それが、夏に特有の脳梗塞や肺血栓塞栓症(そくせんしょう)、そして心筋梗塞との出合いだ。
最近では、これらは総称して「夏血栓」と呼ばれているが、従来の病気とどう違うのだろうか。
まずは夏に発症する脳梗塞の特徴から説明してゆこう。


「Thrombus in summer」に要注意〜脳梗塞は夏に多い
 国立循環器病研究サイトの統計によると、脳梗塞との出合いは夏(6、7、8月)に罹る患者が最も多い。
血管が破れる脳出血が冬場に多発するのとは対照的だ。

「脳梗塞が夏に増えるのは理由があるのです」
★英語学習指南>>>
"It's well-founded that cerebral infarction increases in summer."

とは秋津医院の秋津壽男院長である。

「猛暑が続くと身体は熱を放出するために血管を広げるのです。
すると、血圧が落ちて血流が鈍くなってくる。
さらに大量の汗をかくことで水分が体外に逃げ、血液が濃くなってしまうのです。
ドロドロになった血液の中では血の塊(血栓)が作られやすくなり、それが脳血管で詰まってしまう。
これが夏の脳梗塞の原因です」


 それならビヤホール系で大ジョッキをぐっとあおれば水分補給になる、と思ったら大間違い。
ビール系には利尿作用があって逆に水分を外に連れ出してしまうのだ。
★英語学習指南>>>
In that case by the beerhouse system, a large-sized mug, much, if I think it'll be water supplement when inciting, big mistake.
A diuresis action goes well with beer a system, and water is taken out in outside reversely.

 気を付けなくてはならないのは、夏の脳梗塞が一見、健康な人でも罹りやすいという点だ。

 たとえば60キロの体重の人なら体内の血液の量は4〜5リットル。
外気が暑くなってくると、汗などで500ミリリットルほどの水分ならすぐに体から出てしまう。

そのため、血液は1割以上濃くなってしまうのだ。

「血栓はコレステロールが多い人や血液が濃い真性多血症の人に出来やすいのですが、そうでない人も血栓が作られやすくなってしまうのです」(秋津院長)
★英語学習指南>>>
"A person and blood with a lot of cholesterol tend to be done for a person with thick genuine plethora for a thrombus, the person who isn't so becomes easy for a thrombus to be made, too." (Akitsu director)


Heat exhaustion熱中症か?

Cerebral infarction脳梗塞か?



 さらに、夏の脳梗塞系がやっかいなのは、熱中症系と間違えられやすいことである。
暑いなか、急にしゃがみ込んだり、倒れる人がいたら、日陰で休ませたり、水分補給など、熱中症の応急処置を取るものだ。
ところが、脳梗塞との出合いでそれをやってしまうと手遅れになってしまう。

 長年、脳梗塞患者を診てきた米山医院の米山公啓医師によると、

「熱中症か脳梗塞か分からない場合、一番簡単な見分け方として『ドロップハンド法』があります。
脳梗塞は身体の左右どちらかに症状が出ますから、動きが違ってくる。
やり方は寝ている状態で両方の腕を持ち上げ、ぱっと放す。
どちらかの腕が先にパタンと速く落ちると、脳梗塞の可能性が高い。
そうなったら一刻も早く救急車に乗せるべきです」


Presented from Female clerk女子事務員の英語学習指南at

「ゴミの分別という逆らえない正義」は負の出合い系御縁

September 09 [Sun], 2018, 7:03
Female clerk女子事務員の英語学習指南at


「ゴミの分別という逆らえない正義」は疲労、時間とお金の浪費というをもたらすだけです。。

T教授は指摘しています。

「ゴミの分別は日本人の悪の出合い系正義であります。」と。。。

世界各地で戦争や紛争が行われている中、日本は平和で犯罪率も低く、多くを望まなければ平穏な毎日を送ることができます。

しかし他の国の人たちに比べ、笑顔が少なく、いつも何かに不安を感じているように見えるのはなぜなのでしょうか?
★英語学習指南 >>>
But a smiling face is little compared with other national people, and it's why always to seem to feel which crab anxiety?

メルマガ『武田邦彦メールマガジン「テレビが伝えない真実」』の著者で中部大学の武田教授は、「今の日本人は政府やメディアの洗脳によって自ら苦しむ癖がついてしまっている」と指摘。

日本人は、自分で自分の首を絞めることを止めにしようと呼びかけています。
★英語学習指南 >>>
Japanese is calling in order to put an end to strangle oneself by oneself.


戦争がなく気候系にも恵まれた日本で、なぜ人々は苦しんでいるのか?

辛いことや苦しいことが続く毎日より、自由で楽しい日々の方が良いに決まっています。
また笑い声の絶えない家庭の方が、黙りこくって駆け引きだけをしている夫婦よりどんなに楽しいでしょう。

誰でも自由で楽しく、笑い声の絶えない毎日を送りたいと希望していると思いますが、実は違うのです。
★英語学習指南>>>
I think I'm hoping that everyone would like to send every day when laughter doesn't cease happily freely, but it's different actually.

著者は環境を専門にしていますが、ゴミは 家にある何でも良い袋に入れて出して焼却すれば良いのに、
1.指定のゴミ袋を買う
2.分別する
3.特定のものは紐で縛って特定の日に出す
4.分別して出した袋を当番が調べる
5.トラックで集める
6.誰も分別したゴミなど使わないので一緒に焼却する
7.でもそれでは市民に約束したのと違うのでプラスチック類を分けて業者にお金を渡して引き取ってもらう
8.プラスチックを分けたのでカロリーが減ってゴミを焼くときに灯油をかける
9.業者は引き取ったプラスチックは使い道がないので焼却する

これは、疲労、時間とお金の浪費という出合い系負荷

男女の関係も先回に整理しましたが、女性は子供を産み、子供もお母さんと一緒にいるのが良いのに、無理にお母さんが勤めに出て、子供は託児所 に預け、お父さんも仕事を切り詰めて託児所に駆けつけ、子供はお父さんが迎えに来ても緊張が解けない。

お母さんは家事と子育てに疲れてイライラして夫に八つ当たりするし、夫は女性が働くようになって賃金が20%も下がる。
★英語学習指南 >>>
ets tired with domesticities and child rearing, and is irritated, and takes it out on my husband and a lady comes to do my husband, and the wages also go down 20%.

…いやはや何をやっているのでしょうか?


Presented from Female clerk女子事務員の英語学習指南at

「正義」という名の出合い系理不尽

August 16 [Thu], 2018, 9:44
Female clerk女子事務員の英語学習指南at


「正義」という名の出合い系理不尽が日本劣島に広がっていると思います。





禁煙運動は「正義という印籠」のもとに、他人の、自由を束縛して楽しむ」という危険思想ではないかと思います。

次にタバコの追放という「正義の出会い系圧力、理不尽」です。

タバコは戦後、「専売公社」という準政府的機関が販売 していて、多くの日本人がタバコをする「クセ」がつきました。



それが途中でタバコと肺がんの関係が指定され、急に「タバコ追放」になりました。
★英語学習指南 >>>
A relation between smoking and lung cancer was designated on the way, and that became sudden in "cigarette banishment".


ところが喫煙率が低下しても肺がんが増え続けているので、今度は「副流煙の害」を出してきました。。

「副流煙は、フィルターを通さないから、喫煙者本人よりも害が大きい。」という論調で。。。

・・・・・どうしたら、こんなへんてこ理論が出てくるのでしょう?





確かに実験室での検証では、そうなるでしょう。

しかし、現実には、たばこの火のついた方に、口をくっつけて副流煙を吸う人なんていません。

室内で、煙の混じった空気を吸うだけですし、それなら、喫煙者本人だって、呼吸のために吸うでしょう。

たしかに副流煙は臭いですし、身体にも悪いでしょう。
でも、喫煙者本人よりも害が大きいことはありえません。

それでも、
1)間違ったことを繰り返し報道して洗脳する
2)社会的悪者をつくって非難する







3)ジワジワと追放する
という手段で人生の途中までタバコを吸う習慣を付けさせて、それを潰すという悪どい方法がとられています。

もちろん、希薄な副流煙との出合いが人体に害にならないのは科学的にも十分に証明されていますし、副流煙の被害があるはずの女性の肺がんとの被出合い系悪縁率は、男性がタバコを 吸っていた時代の20倍にもなっています。
★英語学習指南 >>>
It's also proved sufficiently scientifically that thin side stream smoke isn't harmful to a human body of course and lung cancer of the lady who should suffer damage from side stream smoke is also 20 times of the time when a man was smoking.

一言で言えば、スケープゴート(Scapegoat 英訳::他人の罪を負わされ身代わりとなる者。いけにえ。)を作り他人の、自由との出合い系良縁を束縛して楽しんでいるのであって、極めて危険です。
地球温暖化との出合い系悪縁でも、世界的な指導者が「環境問題は私の宗教だ」とか「温暖化問題をきっかけとして資本主義を潰す」などと言っていて、本音が垣間見えます。

日本国憲法は国民が一人一人、自分の人生と幸福を選択できるようになっていますし、多様化の時代、個性の時代とされながら、現実には「イジメに似た他人の自由の制限」の時代でもあります。


Presented from Female clerk女子事務員の英語学習指南at
プロフィール
  • プロフィール画像
  • アイコン画像 ニックネーム:まゆみの英会話.net
読者になる
2018年10月
« 前の月  |  次の月 »
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
最新コメント
ヤプミー!一覧
読者になる