中国語学習A

June 05 [Tue], 2018, 1:57
ハウス食品は

好侍って書くんだけど

Hǎo shì って読むのね

確かに、ハオシーって発音は

ハウスっぽいけど

好き侍ってなんだよwwwww

侍好きかよwww

日本文化全面に押し出しすぎてて草www

でも中国で頑張ってるのはすごいと思う!

日本のアニメって中国語だと

日本动漫って言うんだけど、

動作漫画ってことなのかな??

でもいろんなアニメのタイトルも面白くて

ワンピース 海贼王

ナルト 火影忍者

ドラゴンボール 龙珠超

コナン 名侦探柯南

ブリーチ 死神

って感じなんですよ!!!
確かに海賊王に俺はなる!!だけどさ!!!

ドラえもんなんて
哆啦a梦だし
英語入れるとかありかよって感じだけど、
それもまた文化なんでしょうね

いとおかし。
プロフィール
  • プロフィール画像
  • アイコン画像 ニックネーム:J
  • アイコン画像 性別:女性
  • アイコン画像 血液型:型
読者になる
読者募集中
2018年06月
« 前の月  |  次の月 »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新コメント
アイコン画像まろ
» 台風が近づいています(´・ω・`) (2015年08月24日)
アイコン画像hana
» 素敵 (2013年06月30日)
アイコン画像baka
» バカさんへ (2012年01月18日)
アイコン画像バカ
» Snowy なう (2012年01月15日)

ハートの足跡ブログパーツ