中国の漫才

February 02 [Mon], 2009, 23:02
<大连铁路文化宫剧场・大連鉄路文化宮への行き方・アクセス>
住所:大连市安阳路街2号(和平大戏院)
電話:0411-8259-5555 / 13130448844
毎日19時〜22時半



1/31、心大姐と一緒に「二人转」を見に行きました。

もともとは春節の前日、大晦日に
大連駅のすぐそばのラマダホテルの裏にある
工人剧场」(住所;辽宁省大连市普照街41号/電話;041182805526)
にも行く予定でしたが、心大姐が事前に確認したときには
「毎日やっている。春節も営業する」といことだったのに
実際行ってみたら真っ暗でお休み。

笑ってしまうのは
中国の日本語無料配布紙コンシェルジュ
連絡先の携帯番号が載っていたのでかけたのに
「なんであなたこの番号知っているの?」と言われたとか。

工人剧场は当日券のみだけでしたので損はしませんでしたが
なんだか中国らしいエピソードです。

さて、「二人转」は
男女二人が歌ったり踊ったりするショーなのだそうですが、
今は中国の漫才という感じで、
笑い話と歌と雑技が一緒になったショー。

舞台の写真はこんな感じ

スピードの速い掛け合いの中には
大連の方言も入っているそうで、
単語ですら、なんとかところどころやっと分かる程度。

拍子木を打ちながら徐々に早い節回しになる芸は
なんだかラップに聞こえてくる。

バク転、座布団回し、扇子を使った踊りや
演奏者も一緒になっておどけた演技をしたりして、
言葉がわからなくても楽しいステージが続く。

ただ、つっこみで叩く、首をつかむのを見るのはどうも苦手。
あれは何か他の方法はないかな。

二人转は男女ペアなので女性がバンバンと
男性の顔を叩く姿にも驚いた…。


机もある、ゆったりとした雅席は100元
後ろの方の席や二階席は安く見られます。

格安JTB大連ツアーはこちら


もくじ一覧
中国大連 食  中国大連 街  中国大連 生活
中国語簡単会話 中国国内旅行 中国大連バス停
  • URL:https://yaplog.jp/dalian/archive/28
P R
https://yaplog.jp/dalian/index1_0.rdf
2009年02月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
プロフィール
  • プロフィール画像
  • アイコン画像 ニックネーム:ミラーカ mirrorkaxxx 蜜拉珈
  • アイコン画像 性別:女性
  • アイコン画像 誕生日:7月16日
  • アイコン画像 血液型:B型
  • アイコン画像 現住所:国外
読者になる
★2011年2月末より
中国からアメブロはアクセスブロックのため
http://ameblo.jp/dalian-okoshi-yasu/
こちらのヤプログにて仮運営中★

中国からアクセスブロックページを見る方法はこちらを参照 VPN接続で5〜7割くらいは見ることができるようになります http://yaplog.jp/dalian/archive/168
中国名;蜜拉咖
英語名;mirrorka

2007年4月から
初の海外生活。

日本語だけで
十分生活可能なため
強制的に中国語を使うよう
大連一人歩きしております


大連カフェごはんと散歩の記録
大連生活が豊かになりますように


おいしかった!行ってきました!
の報告、楽しみにしております


大連は日本の物価の7分の1。
30万円で半年分の家賃と. 給料が出るまでの2か月ほど生活可能


Poroco +ポロコ+
(毎月20日発売)
http://www.poroco.co.jp

2011年6月号
2010年2、12月号
2009年5月号、1月号
2008年9月号
ポロコワールドレポートプラス
大連の特集記事を担当

取り寄せ可能!


Twitterでは大連のイベント情報発信中
Twitter@mirrorka
↓中国からはVPN接続が必要↓



リンクフリー
↓販売用の写真はこちら↓
写真素材-フォトライブラリー

写真素材 PIXTA
大連関連ブログ・WEB
相互リンク大歓迎です


Copyright(c)2011
mirrorkaxxx 蜜拉珈 ミラーカ
All Rights Reserved.
中国大連生活・観光旅行通信**
http://dalian.okoshi-yasu.com/


大連の天気・気候
Click for 大連, Liaoning Forecast

中国元・為替計算機
提供: ja.exchange-rates.org


中国元・為替レート
提供: ja.exchange-rates.org












税理士 大阪 神戸
税理士



中国語翻訳


ブクペで本のまとめを読む
メールフォーム

TITLE


MESSAGE