ジャマル君引退

June 20 [Sun], 2010, 0:13
 わああああ〜〜ん
 泣かせて下さい…

 ひっそりと大好きだったジャマル君が引退してしまった。
 ジャンプは苦手だったけど、長身で美しいスケーターだった。身のこなしがきれいでとても雰囲気があった。
 東京ワールドの練習でのあの素晴らしい演技は忘れられない。

 tsrの記事より(写真が良いので差し替え)。
Patinage artistique: Othman arrête sa carrière et part en Malaisie
「フィギュアスケート オスマンは引退しマレーシアに発つ」


Le Bernois Jamal Othman, 23 ans, met fin à sa carrière. Ce retrait s'ajoute à ceux de Stéphane Lambiel, Antoine Dorsaz et Noémie Silberer, une débandade qui tombe mal à sept mois des Championnats d'Europe à Berne.
 ベルン人、23歳のジャマル・オスマンは引退する。彼の引退はステファン・ランビエル、アントワーヌ・ドルサ、ノエミ・シルベーレに続く。次々続く引退はベルンでのヨーロッパ選手権の7ヶ月前には痛手である。

Toujours dans l'ombre de Lambiel, régulièrement freiné par des blessures, Othman a connu sa meilleure année en 2007, avec sa 8e place aux Championnats d'Europe de Varsovie. L'année suivante, il décrochait le titre de champion de Suisse. Il sort d'une saison 2009-10 décevante, avec une 22e place aux Mondiaux et une absence aux JO de Vancouver.
 常にランビエールの影で、しばしば怪我に邪魔をされ、オスマンのピークは2007年であった。この年、彼はワルシャワのヨーロッパ選手権で8位だった。2008年、彼はスイスチャンピオンのタイトルをとった。彼は2009−10シーズンは、世界選手権22位で、オリンピックに参加できないと言う残念な結果に終わった。

"J'ai réfléchi très, très longtemps. Il est temps pour moi d'avancer dans ma vie", écrit l'élève de Jacqueline Kiefer dans un communiqué. Ohman va se rendre à Kuala Lumpur en Malaisie, la patrie de son père, pour y entamer des études universitaires dans le management d'événements.
「とてもとても長い間考えました。今は前に踏み出す時です」Jacqueline Kieferの弟子はメッセージに書いた。オスマンは父の国、マレーシアのクアラルンプルに行き、大学で経営について学び始める予定だ。

Il ne tourne pas totalement le dos à sa passion. "En Malaisie, je donnerai des cours de patinage et j'espère aussi pouvoir participer à des galas en Suisse."
Doué d'une belle sensibilité artistique, Othman, 1m86, est resté limité dans les sauts par sa grande taille. Il n'a jamais passé le triple axel ni le quadruple en compétition. Le Bernois se montrait en revanche souvent brillant dans ses pirouettes
.
 彼は完全に情熱に背を向けはしない。「マレーシアでは、スケートを教えようと思いますし、スイスでのショーに出られたらいいと思います」。美しい芸術的感性に恵まれた1メートル86センチのオスマンは身長のためにジャンプに限界があった。彼は1度もトリプルアクセルや4回転を試合で成功しなかった。ベルン人は一方で、スピンで輝きを見せた。

Pour Swiss Skating, l'heure est grave à l'approche des Européens à domicile. Le seul espoir, à court terme, repose sur Sarah Meier. La Zurichoise se lancera pour une nouvelle saison avec deux Grands Prix à l'automne, mais son état de forme reste incertain.
 スイススケート界にとって地元でのヨーロッパ選手権が近付いてくる重大な時だ。近い将来の唯一の希望は、サラ・マイヤーのことだ。このチューリヒ人は新シーズンの秋のグランプリシーズに2試合、出場する予定だ。しかし、彼女の状態も不確かである。

 しくしくしく…今まで素敵な演技をありがとう、ジャマル君
  • URL:https://yaplog.jp/andiamostella/archive/1031
Comment
小文字 太字 斜体 下線 取り消し線 左寄せ 中央揃え 右寄せ テキストカラー 絵文字 プレビューON/OFF

不正な自動コメント投稿を防ぐため、チェックボックスにチェックをしてください。

利用規約に同意
 X 
禁止事項とご注意
※本名・メールアドレス・住所・電話番号など、個人が特定できる情報の入力は行わないでください。
「ヤプログ!利用規約 第9条 禁止事項」に該当するコメントは禁止します。
「ヤプログ!利用規約」に同意の上、コメントを送信してください。
2010年06月
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
最新コメント
アイコン画像TSUGUMI
» 白紙撤回(ジュネーブのリンクの騒動4) (2016年12月19日)
アイコン画像furafura
» 白紙撤回(ジュネーブのリンクの騒動4) (2016年12月18日)
アイコン画像TSUGUMI
» 4年前を思い出す (2014年01月04日)
アイコン画像ざっそう
» 4年前を思い出す (2014年01月04日)
アイコン画像TSUGUMI
» Stars sur Glace 2014 紹介 (2013年11月30日)
アイコン画像mayuko
» Stars sur Glace 2014 紹介 (2013年11月30日)
アイコン画像TSUGUMI
» 涙の飛行(AP1) (2013年09月24日)
プロフィール
  • プロフィール画像
  • アイコン画像 ニックネーム:TSUGUMI
読者になる
Yapme!一覧
読者になる
P R
月別アーカイブ
https://yaplog.jp/andiamostella/index1_0.rdf