キキ
おぉーコメント欄が復活してる〜ウレシイ〜

ZAZAさんのHPかなりオシャレですね!!!
何回もリロードしてしまいました笑
そして外国からのコメントがたくさんですごーいっと感動しています☆
NEWSやテゴマスのファンの方が多いのかな?
詞というカタチで、世界をつなげてくださってありがとうございます
なんだか、世界に同じくzoppさんの詞が好きな人たちがこんなに
いるんだ〜と思ったらテンションあがっちゃいます!!!
そして、WE CAN DO

BE CAN DO

いいですね〜さすがー!
まっすーもラジオで「音楽なしじゃ生きていけないっ」て言ってますが
ワタシにとってもとっても大事です

これからもたくさん感動させてくださいね

zoppさんの詞が本当に本当に大好きです。
PS:ワンちゃんたち見たいです〜〜〜〜〜
June 04 [Thu], 2009, 18:35
りさ
June 04 [Thu], 2009, 17:50
yako
コメント欄、復活してたんですね!
書きたい事は沢山あるけど、一番言いたかったのは…
『最近、ワンコさん写真少なすぎです(泣)』ってコトだったりします。
最近のマー君達、楽しみにして待ってます(^-^)
June 04 [Thu], 2009, 14:23
Kimmy~
Hello Mr. Zopp!
I'm a NEWS fan from the US and I must say I absolutely love your work. Koi no ABO is such a fun song. I want to dance whenever I hear it. Also I am completely in love with Tegomass' "キッス〜帰り道のラブソング" Its so touching, like I want to cry when I hear it. haha~ Summertime is also one of my all time favorites! Its the kind of song I want to listen to while driving in my car with the windows down and my hair blowing in the wind hahaha~ All in all your work is simply AMAZING~ please keep up the great work Mr. Zopp. Do your best!
ps.
its a dream of mine to see NEWS or Tegomass live one day...you think a live in NYC would ever be possible? its worth a try ne~
June 04 [Thu], 2009, 12:40
Ren
zoppさんこんにちは
いつも、ブログを読ませてもらってます
恋のABO、大好きです。 zoppさんにしか書けない、すごく個性的でステキな歌詞だと思います
カラオケで歌っても、盛り上がりますよ〜
ラビリンスも、カッコイイですね
聞いていて、なんだか気持ちが引き締まる曲です
zoppさんの作詞された曲で特に好きなのは、「アイアイ傘」、「Why」、「Party Time」、「SUMMER TIME」、「サヤエンドウ」・・・ というか、全部大好きです
「恋のABO」も、作詞がzoppさんというだけでメッチャ嬉しかったです
これからも、NEWSやテゴマスの曲を、たくさんzoppさんに書いて欲しいです
それでは、これからも応援してます
June 04 [Thu], 2009, 11:06
きみっぺ
zoppさん、こんにちま
ほんとだ
英語で書かれたコメントがいっぱい

やっぱりzoppさんはスゴイ方なんですね

…と、
今さらながらに感じちゃいました。
でも、英語でブログは書かないで下さいね(笑)
「私達は感動をお届け出来ます

」
はい!!
確かに感動を届けて頂いております、zoppさん

WE CAN DO

BE CAN DO

とってもイイ響きですね
June 04 [Thu], 2009, 10:49
Sayuri
Hello, Mr. Zopp!
I'm one of your biggest fan, your lyric is so cool and timeless.
And I'm really love all of your master pieces, I'm looking forward for TegoMasu's new single.
Sincerely yours,
Sayuri
PS. I wish Johny's Entertainment could have the international fanclub. *sobbing
June 04 [Thu], 2009, 10:48
Silvia
Hello, Zopp-san !
I'm Silvia, a NEWS and テゴマス fan from Chile. Yeah, your lyrics have reached the other side of the world

. I really love Koi no ABO, it makes me feel happy and I can't help but singing along ! But, to tell you the truth, I love all the lyrics you have wrote for NEWS (I LOVE Summer Time, this song always cheer me up in the cold days!!) and Tegomassu (especially Kiss~kaerimichi no love song~, it's my all-time favorite love song!!).
Well, please take care and keep being amazing, ne?

Adiós (さよなら。)!
June 04 [Thu], 2009, 10:46

Hello Zopp-san
My name is Meli and I'm a fan from Peru
I came to congratulate you for the beautiful songs that you compose! My favorites are the NEWS and テゴマス ones, like Miso Soup, Koi no ABO, Open your Eyes, そばにいるよ from TU→YU and a lot more that are amazing
I speak Spanish but languages don't care. I meet fans from all the country, all Sudamerica and across the world

we love your music and we support you all the time. Please continue to supply us with your lyrics and thank you

thanks for work to Johnny's Entertainment
June 04 [Thu], 2009, 7:33
michiko
こんにちはzoppさん!!!
I really really love your works especially the ones you composed for NEWS and テゴマス
me and my friends had fun singing them in karaoke
I also love そばにいるよ from TU→YU it's so sweet!
looking forward to your future works!
thank you for all your hard work!
がんばってください!
~ michiko - PHILIPPINES ~
June 04 [Thu], 2009, 6:13
はじめましてzoopさん
コメント復活でさっそく書きコミきました。
zoopさんの事はテゴマスの曲から「いいな〜」と思っていました
そしたら、あっこの曲も?これも〜?って感じで
zoopさんの歌詞いいですよね〜
can do=感動
zoopさんの言葉って面白いし深いですね
これからもステキな歌詞 琴線に触れる歌を
楽しみにしてます。
体調にきをつけて お仕事頑張って下さい
June 04 [Thu], 2009, 5:17
V
Hello :)
I'm a fan from Poland.
zopp-san, I really love your lyrics!
My favourite song is "Kiss ~Kaerimichi no Love Song~" - its lyrics have really warm feeling ^^
"Koi no ABO" was a nice surprise. It's really fun song!
Writing song about blood types was very original and great idea :)
I'm looking forward for your future works! ^^
I wish you all the best!
Take care! ^^
June 04 [Thu], 2009, 4:33
Genevieve
Hello!
I'm an American fan. I love your lyrics!
Please keep up the hard work!
がんばってください!
June 04 [Thu], 2009, 3:54
Mirka
Hello from central Europe :)
you wrote lyrics to some of my favourite songs (I especially like NEWS - Why), so, please, continue to supply us with great lyrics.
June 04 [Thu], 2009, 3:24
andreea
hello.i'm andreea from romania
i hope you will continue to write beautiful lyrics.
i love the ones for koi no abo and labyrinth
June 04 [Thu], 2009, 2:36
hello! I love your lyrics! <3
I mean, the lyrics that I know hehehe
They are very originals! and have a lot of strong
my favorite is...KOI NO ABO of course!
cuz talk about don't hold you into the stereotypes
I think the songs that talk about things beyond the word "love" ... of course is important, but is not the only in the world... friendship, love to the mother/father or between brothers is cool too..
or! about nature... anyway, this is only my opinion, congratulations for your great work!! :D
btw... a bit of spanish always make me happy hehehe
June 04 [Thu], 2009, 2:04
瑠璃
どうやったら人に感動を与える「コトバライター」になれますか?
Can I do it?
I can do it!(^O^)
June 04 [Thu], 2009, 1:03
みゆき
zoppさんこんばんは 私は今、得体の知れない花の花粉で鼻づまりでしm
ZAZAさんのキャッチフレーズ、ナイスネーミングですね

キャンドゥと、カンドー

~
より親しみが湧きました

お忙しいと思いますが、お身体大切に凾ナは、また明日に~失礼します☆
June 04 [Thu], 2009, 0:41
まろん
ZAZAさんのキャッチコピー、ステキですよね、私もHPを見てきました。
私にとっては、こちらのブログでzoppさんと出会えたことがもうすでに「CAN DO」です〜
また、キャッチコピーに使われている、フォントとハートマークのブラック+ピンクという色使いにも刺激を受けました。
あと、HPのプロフィールのところのお写真を拝見しましたが、zoppさんって笑顔のステキな方なんですねー!!! zoppさんみたいなお兄さんが私もほしいです〜
ちらっと私もこちらの皆さんのコメントを読ませてもらいましたが、zoppさん、すごいですね! ほんとに世界中にzoppさんのファンが!!!
私もアメリカに住んでる友達がNEWSさんのファンだったり、台湾から日本の大学に留学中の友達と知り合ったことからヒシヒシと感じてるんですが、歌や映画などの作品には、人生を変えるほどの素晴らしさがあるんだなぁ...とじーんとします。
あぁ、私もなんだかすごくすごく感動しちゃいました。
zoppさん、英語でブログ記事を書いてみてくださいよー、私からもお願いします。おんなじ内容を日本語と英語で書くとかはどうでしょう?? 私も英語は苦手で受験英語ぐらいしかわかんないんですが、もし、zoppさんが書いて下さったら、日本語と英語の表現の違いとか、とても勉強になると思います!
いかがでしょう??
June 03 [Wed], 2009, 23:40
めぐみ
なんかzoppさんらしぃ
ユニークなキャッチコピーですね(*^艸^*)!!
覚えやすぃし
親近感わきます


笑
「「感動」」
待ってます\^o^/

←
June 03 [Wed], 2009, 23:36
winter
That is very cool! "WE CAN DOBE CAN DO".
By the way, I really love your work as they are all very beautiful in their own way.
June 03 [Wed], 2009, 23:29
baiti
hi, i'm baiti (the way you pronounce in english is by-t) from Malaysia. just call me b.
i enjoy all your songs through NewS and Tegomass. well, first, about Koi No Abo. i never thought people could make a song about blood type. you are so creative- the way you wrote about it attract people to listen to it. of course i can't understand Japanese. there are lots of nice people who translate your songs in English, so i can understand it. the most touchable lyric from you is Why by News. i could feel how pain the guy in the song. i ever thought that the girl is me and it's so painful. that is one of the best lyric i ever read. i hope, one day, you could write more songs that could reach in listeners' heart. With strong lyric, people will appreciate the song more.
I have a request, please write full English song for News or Tegomass. They have so many fans who can't understand Japanese. If they have full English song, we as their fans will be so grateful. Last but not least, please continue write good songs. Good luck for your future songs . This is a message from Malaysia-bye
June 03 [Wed], 2009, 23:28
てごかな
すごいおもしろい
キャッチコピーですね!
覚えちゃいました\(^o^)/
さすがzoppさん!
June 03 [Wed], 2009, 23:06
みー
感謝を届けるって
大切ですよね!!!
私はいつも私の大好きなNEWSに
素晴らしい曲を提供してくれている
zoppさんに感謝です!!
これからも頑張ってください(^_^)
June 03 [Wed], 2009, 22:51
はるか
こんばんは(^^)♡!!!!!
この前、ファンレターを書いた、佳ちゃんの妹の遥です☆
分かりますでしょうか?毎日楽しみにブログ見てます('v')♥
WE CAN DO♡BE CAN DO♡ってかっこいいですね★★
作詞家さん、コトバライター、すっごく素敵なお仕事ですね!!!!!
これからも、お体に気をつけて頑張ってください(^^)/
いつかお会いできる日を楽しみに待ってます♪
はるか
June 03 [Wed], 2009, 22:39
Nana (Natasha)
Hi Zopp-san~~ Really excited to be writing to you!! (O^~^O)
ありがとう!! Thank you for all the AWESOME, WONDERFUL songs you've written!!! I REALLLY REALLLY LOVE LABYRINTH!!! I love the meaning of the song & everything!!! I hope you write more wonderful, heart-lifting, deep & hooked-on songs for NEWS!! がんばつて (o^8^o)
Natasha -Singapore- ナナちゃん
June 03 [Wed], 2009, 22:21
astrid
Hi zopp-san (^_^)
I really like songs that you composed.
Especially the songs that you composed for NEWS and Tegomasu.
Like, Koi no ABO is really a mood-maker up-tempo song. (^o^)
Whenever i listen to Koi no ABO, my tension getting up!
And Kissu ~Kaerimichi no Love Song~, me and my friends really love it.
Please keep compose songs, hopefully for NEWS and Tegomasu. (^o^)
I will keep listening to the beautiful lyrics. (^o^)
_a 18-years-old fan-girl from Indonesia_
June 03 [Wed], 2009, 22:20
華☆うさぎ
見た目や響きがいいなぁと思っていましたが、日本語訳するとまた素敵ですね
歌の内容にもできそう

ZAZAのテーマソング(ショートバージョン)がHPに流れると面白いなぁなんて思いました!
June 03 [Wed], 2009, 22:17
Lara
Hi Zopp-san~ I really love your work. Especially NEWS and TegoMass': 'With me', 'Summer Time', 'Labyrinth', Kiss ~Kaerimichi no love Song~, Ai ai Gasa and more of it~
Recently I got hooked with NEWS' 'Koi no ABO'. Its really funky~
I hope you write more songs for NEWS and TegoMass. Gambarre~
Thanks for your time~
~ Lara, from Philippines~
June 03 [Wed], 2009, 21:56
かえで
はじめまして(^ω^)こんばんわ!
いつもblog拝見させてもらってます。
zoppさんの歌詞、凄い好きで
NEWSの新曲が出るときに
作詞がzoppさんって聞くと
テンションあがってます(笑)
恋のABOの歌詞、
私はO型なんですけど
当たっててびっくりしました!
私的にzoppさんが苦労した?
Bメロが好きです(*^^*)
あのはねる感じがなんとも
言えなくて……
しかも意味もちゃんとしてる!
やっぱzoppさんって凄いなあ
って思いました!
これからもNEWSとテゴマスの作詞
(もちろん他の作詞も)
ガンガンガンバッテください(゚ш゚)
P.S.たまに増田くんがblogに
出てくるのが嬉しいです(笑)
これからもたまに出してくださいっ
June 03 [Wed], 2009, 21:20
秋桜
いつもblog楽しく拝見してます♪
恋のABO初めて聴いたときはビックリ(笑)しましたが、カラオケとかで盛り上がれるし、大好きな曲になりました!!
zoppさんの書く詞はいつも歌ってる人にすごくあっているとゆうか、その人の魅力を際立たせる不思議な力があると思います。
コトバライターのお仕事を楽しみにしてます!
June 03 [Wed], 2009, 20:56
サキ
CAN DO=感動 って
凄いっ!
リアルに感動しましたo(≧∀≦)o
June 03 [Wed], 2009, 20:48
nervi
Hi, zopp-san
I'm nervi from Indonesia. I love your song Koi no ABO. I'm O and somehow what you write about type O being a romantic person is very true to me:)
Im looking forward for your next works, hopefully it'll still be with NEWS.
June 03 [Wed], 2009, 20:15
Yee Ling
Konichiwa zopp-san.
I love the lyrics from Summer Time. It cheers me up whenever i'm down. although we don't have summer here, it's hot all year round!
and Koi no ABO was so funky! It's really funny and cute!
I'll keep supporting you!
From a 15-year-old chinese girl living in Malaysia.
June 03 [Wed], 2009, 20:12
Lui
The songs you made for NEWS were all awesome. You+News makes a good tandem. I hope you'll continue sharing your pieces to us. Jiayo! ^_^
-Lui,fr Manila :)
June 03 [Wed], 2009, 20:11
Nanette
Good Day!
Mr. Zopp , I love your songs esp. Summertime.. I smile everytime I hear that..
Looking forward on your upcoming projects..
nette from Philippines.
June 03 [Wed], 2009, 20:07
Sybille
Hi^^
I absolutely love your work, Koi no ABO is so great, I love listenning to it, it makes me feel happy^^
Today, the weather is sunny and warm, that makes me want to listen to summer time. I love listenning this song during sunny days
Thank you for writting these songs
A fan from France.
June 03 [Wed], 2009, 20:03
ほーなかなか深いですね〜
しかもキャッチーですね★
June 03 [Wed], 2009, 19:35
Joey
Hi~
Koi no ABO and Summer Time are absolutely my favourites. These two are such cheerful songs that easily make me smile listening to them. I look forward to your new works.
From a Chinese-Canadian girl currently living in the US.
June 03 [Wed], 2009, 19:31
こんにちは!!初コメです☆
キャッチコピーいいですね!!
深い感じはすごい好きです☆
June 03 [Wed], 2009, 19:27
Ley
Hello!
I've been a fan of your work for some time now so I'm a bit nervous writing this, but I just had to let you know that your lyrics make me smile. I think 夢の数だけ愛が生まれる is absolutely beautiful and has such a wonderful message. Likewise, the lyrics of Summer Time have such a happy, nostalgic feeling to it that listening to this song never fails to cheer me up. 恋のABO is also a great song, and the Jekyll-Hyde reference made me laugh. Thank you for providing us with amazing lyrics. I'm looking forward to more.
By the way, this is a comment from New Zealand. =] Thank you for letting us, international fans, share our appreciation as well.
June 03 [Wed], 2009, 19:24
かっぴー
出ました!!zoppさんお得意のダブルミーニングですね。
zoppさんのそのセンス大好きです。
June 03 [Wed], 2009, 18:58
足跡ありがとうございます


すごい嬉しかったです

思わず写メっちゃいましたよ

笑
ぜひまた訪問して下さいね
June 03 [Wed], 2009, 18:50
Zoppさん、ブログをいつも楽しく読ませていただくイタリア人です!
日本語の歌詞に深く興味があり、現代作詞家の中でZoppさんの作品が大変好きです。言葉の選び方、歌詞の作り方などの才能は本当にすごいと思います。
大学生の時代、日本人作詞家について卒業論文を書きました。言語的&内容的な解説、という論文でした。もう4年は経ちますが、あの頃Zoppさんを知らなかったのはとても残念です。
これからもガンガンがんばってください!(笑) ご覧の通り、海外からもZoppさんの作品を楽しめる人がたくさんいますからね。
June 03 [Wed], 2009, 18:47
Stephanie
I really like the kandou Can Do idea, I will try to use this more.
If I can, I too will try to reach and touch somebody.
I like your ideas. :)
(America)
June 03 [Wed], 2009, 18:42
Amy
Hi Zopp, from England! ^^
Just wanted to let you know that I love your work! Summer Time, especially, is one of my favourite songs. It's incredibly uplifting and fun to sing along to! Regarding your newer works from the Koi no ABO single, I really like Labyrinth. It has a very different feel from many other NEWS songs. It's refreshing! ^o^
Uh-oh, this comment is long xD Thanks for your time! :)
June 03 [Wed], 2009, 18:37
Paula
Hi Mr.Zopp. KoinoABO was so funky. I wish you could write more funky and catchy songs next time. Thank you for all your hard work!
- Paula, from Philippines
June 03 [Wed], 2009, 18:32
素敵なキャッチコピーですね(*‘‐^)-☆
いっぱい感動をいただいてます(癶ω癶*)
June 03 [Wed], 2009, 18:21
ゆり
わあーヾ(=^▽^=)ノ
コメント欄が復活してる!
気になっていたコトバライター見れて嬉しいです(*^_^*)ワーイ
キャッチコピー素敵ですね(ノω`*)
韻ふんでてかっこよさもあって、
うんッ、ホントその通りです☆
June 03 [Wed], 2009, 18:12
れい´▽`)ノ
良いキャッチコピーですね♪
覚えやすいし、日本語の感動と
かけているところもいいと思います☆%
あ、なんか上から目線でゴメンなさい>_<;)
zoppさんの作品にはいつも
感動しています´▽`)ノ
これからも頑張ってください!!
June 03 [Wed], 2009, 17:58
はる
作品にはホントに感動ですよ〜
いい意味ですね
単語登録しますっ
June 03 [Wed], 2009, 17:30
サク
ほぉぉ!!!
深い...(゚Д゚)
さすがzoppさんです★
June 03 [Wed], 2009, 17:24