Orikasa Fumiko - Song of the Spirit Sending (Tama Okuri no Uta) Lyrics 

2005年10月19日(水) 23時05分
Orikasa Fumiko - Song of the Spirit Sending (Tama Okuri no Uta)
[ Inuyasha Movie4 - Guren no Horai Jima ]

Chichi wa iwareta Ayakashi no te wa Mamori no te
Haha wa iwareta Hito no te aruwa Hagukumi no tame
Ryou no te awase Tobira wo hiraki
Guren no naka ni Nare wo kaesu
Naga ko ra wo Hikari to narite Mamori awae Mamori Awae

魂送りの歌 - 折笠富美子

父は言われた 妖の手は 護りの手
母は言われた 人の手あるは 育みのため
両の手合わせ 扉を開き
紅蓮の中に なれを返す
なが子らを 光となりて 守りあわえ 守りあわえ

Amrita's legend. 

2005年10月09日(日) 13時15分
This part was taken from the lyrics's booklet and I tried to translate it. But!! Im not sure if it really means that way... Anyone who sees my mistakes, please correct me. =D

アムリタとはインド神話に出てくる不老不死の聖水のこと。
神々さえもが望む甘い露。アムリタ、その甘い響きを聞くだけで、
唱えるだけで幸せが満ちるといわれています。


Amrita came from India's legend. Amrita was said to be a scared water that could grant an immortal life, where one does not age nor die.
The gods, too, wished for this sweet dew. It was said that just hearing and singing of Amrita's sweetness, will give overflowing happiness.

FictionJunction Keiko - Kaze no Machi he lyrics (Tsubasa Chronicle) 

2005年10月08日(土) 13時41分
FictionJunction Keiko - Kaze no Machi he lyrics (Tsubasa Chronicle)

Ttoki no mukou kaze no machi he
Nee tsureteitte
Shiroi hana no yume kanaete

Amai yubi de kono te wo tori
Nee tooi michi wo
Michibiite hoshi no anata no soba he

Sono utagoe taenai hirusagari
Mezamette futari wa hitotsu ni nari
Shiawase no imi wo
Hajimette shiru no deshou tsuretteitte

Sono utagoe setsunaku takaraka ni
Subete no kokoro ni hibiku no deshou
Shiawase no imi wo
Shirezu ni nemuru yoru ni

Mada shiranai yume no mukou
Nee tooi michi wo
Futari de yukou wo Kaze no machi he....

風の町へ

時の向こう 風の町へ
ねえ 連れていって
白い花の夢 叶えて

甘い指で この手を取
ねえ 遠い道を
導いて星の あなたの傍へ

その歌声耐えない昼下がり
目覚めって二人は一つになり
幸せの意味を
初めって知るのでしょう 連れていって

その歌声切なくたからかに
全ての心に響くのでしょう
幸せの意味を
知れずに 眠る夜に

まだ知らない 夢の向こう
ねえ 遠い道を
二人で行こうを 風の町へ...


(*contains much uncertainty, but please make do with it. =D)

FictionJunction Yuuka - Honoo no tobira (Gundam Seed Destiny Insert) 

2005年10月08日(土) 13時00分
FictionJunction Yuuka - Honoo no tobira

Kizutsuita yubi akatsuki no doa wo hiraku yo
Ashita wo kono te de erabi torutto kimetakara

Kaze yo ima tsuyoku
Kono mi ni matotta homura wo sasaette

Tobira no mukou he
Yasashii te wo furi kazashite
Namida wo ubau yo
mou ichido ai wo shinjiru tame ni

Chiisaku matataku
Arewa dare wo okuru hikari
Sora ni saku hana wo kodomotachi wa yubisashite

Kieta chihei he to
Kibou no tane wo sagashi ni tobitatsu

Sugi yuku yuunagi
Kanashimi yo ima wa shizukani
Watashi wo mimamotte
Itsuka mata furusato he kaeru
Sono hi made

Nageki no daichi ni akai ame wa furisosogu
Kaze no naku koe wa kurai honoo wo aotte

Sore wa tooi yakusoku
Natsukashii koe
Furueru mune wo douka sasaete
my dear... ...

Honoo no tobira he
Yasashii te wo furi kazashite
Ashita wo ubau yo
Mou ichido ai wo shiritai, kokoro kara
Ima hiraku
Unmei no sora

焔の扉

傷付いた指で暁のドアを開くよ
明日をこの手で選び取ると決めたから

風よ今強く
この身に纏った炎を支えて

扉の向こうへ
優しい手を振りかざして
涙を奪うよ
もう一度愛を信じるために

小さく瞬く
あれは誰を送る光
空に咲く花を子供達は指差して

消えた地平へと
希望の種を捜しに飛び立つ

過ぎゆく夕凪
悲しみよ今は静かに
私を見守って
いつかまた故郷へ還る
その日まで

嘆きの大地に赤い雨は降り注ぐ
風の泣く声は暗い焔を煽って

それは遠い約束
懐かしい声
震える胸をどうか支えて
my dear......

焔の扉へ
優しい手を振りかざして
明日を奪うよ
もう一度愛を知りたい、心から
今開く
運命の空

Makino Yui - Jasmine Lyrics (Tsubasa Chronicle) 

2005年10月06日(木) 19時46分
Makino Yui - Jasmine Lyrics (Tsubasa Chronicle)

jibun ga kuyashikute kuchibiru ga mu toki wa
mune de tsubuyaite miru yo kimi no sono namae

hito ni mirarenu you hoho wo nuguu toki wa
sotto omoi ukaberu yo kimi no sono egao

kokoro kara itoshii hito yo

doko he tsuzuku natsu no hotori
mayoi nagara tooi basho he
keredo watashi kowaku wa nai
kimi ni okuru kono hana kotoba

awai awai JYASUMIN ni wa
tsuyoi tsuyoi omoi ga aru
donna toki mo kao wo agette
"zutto watashi wa tsuite yuku wa"

rin to shite itakute fui ni kuzureta toki
sonna watashi wo kimi dake mitomete kureta ne

kokoro kara yasashii hito yo

kyou wa itsuka kaze ni chitte
kioku no michi usurete yuku
keredo watashi samishiku nai
sore wa tashika na akashi dakara

hashiru sugiteku ame
nioi tatsu kagerou
nante nante takai sora

doko e tsuzuku natsu no hotori
mayoi nagara tooi basho he
keredo watashi kowaku wa nai
kimi ni okuru kono hana kotoba

shiroi shiroi JYASUMIN ni wa
fukai fukai omoi ga aru
donna toki mo donna toki mo
"zutto watashi wa tsuiteyuku wa"

自分がくやしくて 唇かむ時は
胸でつぶやいてみるよ 君のその名前

人に見られぬよう 頬をぬぐう時は
そっと思いうかべるよ 君のその笑顔

心からいとしい人よ

どこへ続く夏のほとり
迷いながら遠い場所へ
けれど私 こわくはない
君に送るこの花言葉

淡い 淡いジャスミンには
強い 強い思いがある
どんな時も顔をあげて
“ずっと私はつてゆくわ”

凛としていたくて ふいにくずれた時
そんな私を君だけ認めてくれたね

心から優しい人よ

今日はいつか風に散って
記憶の道 薄れてゆく
けれど私 寂しくない
それは確かな証だから

走りすぎてく雨
におい立つ陽炎
なんて なんて高い空

どこへ続く夏のほとり
迷いながら遠い場所へ
けれど私 こわくはない
君に送るこの花言葉

白い 白いジャスミンには
深い 深い思いがある
どんな時も どんな時も
“ずっと私はついてゆくわ”

(*記憶の道* kioku no michi: not sure wads the real word here....)

Makino Yui - You are my Love 

2005年10月06日(木) 19時35分
Makino Yui - You are my Love (牧野由衣 - You are my Love)

ame ni nureta hoho wa
namida no nioi ga shita
yasashii manazashi no
tabibito

shizuka ni hibiiteru
natsukashii ongaku
omoi dasenai kioku
samayou

yume wa tobidatsu chiisana tsubasa de
omoi no kienai basho made
futari de
tooi umi wo sora wo koete

kurai yoru no naka de
watashi wo terashite ru
yasashii manazashi no
anata ni
aitai...

雨に濡れた頬は
涙の匂いがした
優しい眼差しの
たびびと

静かに響いてる
なつかしい音楽
思い出せない記憶
彷徨う

夢は飛び立つの小さな翼で
思いの消えない場所まで
二人で
遠い海を空を越えて

暗い夜の中で
私を照らしてる
優しい眼差しの
貴方に
会いたい…

Makino Yui - Amrita Lyrics 

2005年10月06日(木) 19時11分
Makino Yui - Amrita / Amurita [牧野由衣 - アムリタ]

kikasete natsukashii uta wo
tooku de kuchizusan de
seinaru mitsu no youni yume no youni
sono naka de nemurasete

doushite sekai wa sakasani muryoku ni nagareteku no
yuuyake
itsuka mita akane kumo
soba ni irenai sono kawari ni

gin iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte
namida wo fuite

massugu ni hada ni ochiru ryuusei
furi tsuzukete sono kata ni amurita

daichi ga naite iru yoru wo
kanjiru kokoro de ite
anata no kizuguchi ga itamu nara
sora ni negai no yumiya wo utsu

gin iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte
jikan wo tomete

chiheisen hibiki wataru shizuku
tashika na mono
ano hibi ni amurita

gin iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte
namida wo fuite

massugu ni hada ni ochiru ryuusei
anata ni furu ame ni naru amurita


聴かせて懐かしい歌を
遠くで口ずさんで
聖なる蜜のように夢のように
その中で眠らせて

どうして世界は逆さに無力に流れてくの?
夕焼け
いつか見た茜雲
そばにいれないその代わりに

銀色の雨が降ってきたら私だと思って
涙を拭いて

まっすぐに肌に落ちる流星
降り続けて その肩に蜜雨(アムリタ)

大地が泣いている夜を
感じる心でいて
あなたの傷口が痛むなら
空に願いの弓矢を撃つ

銀色の雨が降ってきたら私だと思って
時間を止めて

地平線 響き渡る雫
確かなもの
あの日々に蜜雨(アムリタ)

銀色の雨が降ってきたら私だと思って
涙を拭いて

まっすぐに肌に落ちる流星
あなたに降る雨にある 蜜雨(アムリタ)

uh uh uh uh 

2005年09月30日(金) 23時40分
Ahem. I think I did say that Im throwing away this blog site. Ie. Im gonna leave this blog alone.

However, after much and many considerations... Ive decided to put lyrics-related stuff into this site.

If I remember correctly, this hoster is super powerful. I mean.... the checking of things. If someone uses the search engine and check up on something, and I conincidentally happened to have the matched word, you will come here... straight away?

ANyway... This is certainly not a blog site anymore. Not much of it. Just that it contains informations that I love, I mean songs lyrics.

And DUe to the sudden ( I suppose very suddenly) strictly laws that the government imposed, it's the first time Singaporean, to be specific, me in exact, realised the seriousness of blogging.

I am deprived of saying what I want. Or rather, in another phrasing, I have to be careful of what I have to say, what I wrote down. I can't write slanders, or somethings which Ive forgotten. Afterall, the other party has feelings and we could hurt him/her/them. So, be considerate, and think of others.

Protect and follow the IT ethnics. =)

Therefore, this site, from now on, does not contain any personal feuds, writer's comments and blar blar. Except the passion for songs, and lyrics.

Due to the changes done to the computer, I cant type anymore Japanese words using romanji. Therefore, Ive to use English. =(
Sore JyA~ o-tanoshimi masu yone!!!~

PS: I apologise if Ive written someone specific in my earlier posts, and commented badly. However, I would like to keep all posts left intact. Afterall, the posts are shards of my memories and feelings. Deleting them would make me unwhole. If there are posts found to violate the IT ethnic laws, feel free to say and tell me to delete. Thank you.

END 

2005年07月23日(土) 14時12分
http://fragments-of-wings.blogspot.com/

new blog site~~ due to these website of the limited 2000 alphabets, i decided to move the site...

勇気 

2005年07月15日(金) 23時50分
It may seems as if I am courageous, be it the time I stand up for somebody else, or to glare at people. But, the truth is, Im impulsive

Seriously, I think Im weird today. Very Weird. Firstly, i am able to stare at H** L***, a guy, through the MacDonald's panel glass. (which considering as a sexist, I would usually be uncomfortable with)

Next, I talked to Y*X*an, my primary school's friend for the 1st time in the 4 years time in secondary school. I asked her which school she is gonna go to next. Not surprising, she's aiming for NJC. In any case, I dun think I will be able to see her again anymore...But anyway, I hope she can realise her dream... And, it took me more hesitations to even msg her..

Next, I asked D*** out to a movie, which I would really never would have done (in front of her, i guess) through the virtual world of msn. It really took a lot and alot of courage to do that. This is all because of my misconception. My impression of her, misleading me. Thus, I decide to stop all this nonsense. She is a human, and I WAS scared of her!For goodness sake, I was terribly bad. Yeah, I asked her out. *Yeah! I've crossed the bridge* I was shaking all over when I did that(why?), weird.
Living or Dead

笨蛋是不用名字的!
因爲我是史上最蠢的笨蛋!

2005年10月
« 前の月  |  次の月 »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
Latest Comment
アイコン画像夜夜 (click me!)
» Orikasa Fumiko - Song of the Spirit Sending (Tama Okuri no Uta) Lyrics (2007年07月31日)
アイコン画像BlogPetの夜夜(clickme!)
» Orikasa Fumiko - Song of the Spirit Sending (Tama Okuri no Uta) Lyrics (2007年07月07日)
アイコン画像BlogPetの夜夜(clickme!)
» Orikasa Fumiko - Song of the Spirit Sending (Tama Okuri no Uta) Lyrics (2007年06月30日)
アイコン画像BlogPetの夜夜(clickme!)
» Orikasa Fumiko - Song of the Spirit Sending (Tama Okuri no Uta) Lyrics (2007年06月23日)
アイコン画像BlogPetの夜夜(clickme!)
» Orikasa Fumiko - Song of the Spirit Sending (Tama Okuri no Uta) Lyrics (2007年06月16日)
http://yaplog.jp/yorutsuki/index1_0.rdf
プロフィール
  • プロフィール画像
  • アイコン画像 ニックネーム:yorutsuki
読者になる
Yapme!一覧
読者になる