◆Trust You Forever 

2006年01月08日(日) 16時54分
◆Trust You Forever


作詞 鵜島 仁文
作曲 鵜島 仁文
編曲 鵜島 仁文 岸 利至
歌 鵜島 仁文


束の間のやすらぎ振り切って
ひたすら真っ直に走り続けた
流れる汗 拭わずに

信じるものも無くただ独り
優しい心 隠して
本当の自分 見失いそうな日々

ぶつかることで深く 結びつく友情
傷ついたことは 無駄じゃなかったね

悲しみに暮れた時 そっと手を差し伸べてみよう
きっといつまでも友は You'll be friends 君を見守っている
いつか時代が変わっても僕は忘れない Itrust you forever

吹き渡る風が頬をかすめていく
全てが目を覚ました
新しい夢 叶う日を願いながら

きっと誰もが 胸の奥 光る宝石
汚れた時は 涙で洗ってる

太陽が落ちるまで拳を握り殴り合って
傷だらけのままで「似たもの同士」と笑ってた
背中を大地に合わせると 星空がにじんでた

悲しみに暮れた時 そっと手を差しのべてみよう
きっといつまでも友は You'll be friends 君を見守っている
あきらめない明日を そして振り向かない昨日を
一人じゃないから so long time 誓い合おう きっと
いつか時代が変わっても僕は忘れない I trust you forever
We'll look honest world

Komm, suesser Tod 

2005年12月20日(火) 0時26分
I know,I know I've let you down
I've been a fool to myself
I thuoght that I could live for no one else
but now though all the hurt & pain
It's time for me to respect
this ones you love mean more than anything
so with sadness in my heart
(I)feel the best thing I could do
is end it all and leave forever
what's done is done it feel so bad
I'll never love again my would is ending


I wish that I could turn back time
cos now the guolt is all mine
can't live without the trust from those you love
I know we can't forget the past
you can't forget love & pride
because of that, it's kill in me inside


It all returns to nothing, it all comes
tumbling down,tumbling down,tumbling down
it all returns to nothing,I just keep
letting me down,letting me down,letting me down
in my heart of hearts
I know that I called never love again
I've lost everything
everything
everything that matters to me,matters in this world


I wish that I could turn back time
cos now the guilt is all mine
can't live without the trust from those you love
I know we can't forget the past
you can't forget love & pride
because of that, it's kill in me inside

It all returns to nothing,I just keep
tumbling down,tumbling down,tumbling down
it all returns to nothing,I just keep
letting me down,letting me down,letting me down
it all returns to nothing,I just keep
tumbling down,tumbling down,tumbling down
it all returns to nothing,I just keep
letting me down,letting me down,letting me down

オレンジの太陽 

2005年12月18日(日) 22時28分
夕暮れに君と見た オレンジの太陽

泣きそうな顔をして 永遠のサヨナラ

煌く波と戯れていた無邪気な君のその横顔

裸足で砂浜をかけぬける君が愛しい

砂に書いた君の名前と飾りつけた貝殻は

肩を寄せた僕らの前で 波にさらわれた

夕暮れに君と見た オレンジの太陽

泣きそうな顔をして 永遠のサヨナラ


青い空は息を潜めて 赤い夕日に抱かれてゆく

僕も君を抱き締めながら 瞳を閉じた

いくつもの喜びや悲しみも 数え切れない出会いや別れも

あの頃と変わらず 優しく見てる オレンジの太陽


永遠を夢見てた あの頃の僕らは

いつまでも 離れずに 抱き合って 微笑ってた




あきれるほど君を想うよ

それだけで僕は満たされる

泣かないで いつだって会えるよ・・・瞳を閉じれば



夕暮れに君と見た オレンジの太陽

泣きそうな顔をして 永遠のサヨナラ

迷惑 

2005年12月16日(金) 17時55分
迷惑

WRITTEN & COMPOSED BY TAKURO
ARRANGED BY MASAHIDE SAKUMA & GLAY

戀情就像沐浴在仲夏般的被愛中而沉睡 你佇立於悲情的盡頭
& Your way 因無法被確認的焦急感而顫動著
這唯一的愛 無法言明 只要做朋友就好了

在相同的風吹撫下 展開雙翼

總是受著傷害 在汗流浹背中體會迷惑
煩惱迷惘 下定的決心 說出口的答案 都暫且不予理會
無法實現的戀曲

put your hands in the air! Let's make noise, yeah!
put your hands in the air! Let's make noise, yeah!

& Your way 今年也不經意的回想起 同伴們的爽朗笑聲
和已無法聽見的波濤聲

戀情就像沐浴在仲夏般的被愛中而沉睡 在那悲情的盡頭

無法言喻的持續夢想獨自一人在夜晚 悄悄將它取出

AH 再也不想被搖醒

一直喜歡著 守護著那不可靠傢伙的妳
在流淚不止的夜裡 總是有人給我溫柔
奔走於空中的拋物線 到何時大家還會記得呢?

這份苦悶 要如何 為其命名呢?

微睏雙瞳中的朝陽 些許治癒了胸中的痛楚
無法用任何名畫或言語 來描繪那每一天
在汗流浹背中體會迷惑 我就是這樣生存下來的吧
煩惱迷惘 下定決心 說出口的答案 深深頷首應和著

還能相逢吧 直到那一天來臨

とまどい 

2005年12月16日(金) 17時30分
とまどい
作詞:Takuro 作曲:Takuro

恋は真夏のように 愛され眠る 君は悲しみの果てに立ちつくしていた
& Your way 確かめられぬ もどかしさに震えてる
たったひとつの愛 言えないまま 友達のままでいい

同じ風に吹かれて 翼を広げた

戸惑い学んで汗を流して いつも何かに傷つきながら
悩んで迷って 決めた心に 出した答えに しばし背を向けて
かなわない恋をした

put your hands in the air! Let's make noise, yeah!
put your hands in the air! Let's make noise, yeah!

& Your way 今年も不意に想い出す 仲間の笑い声を
今はもう聞こえない波の音よ

恋は真夏のように 愛され眠る 悲しみの果てに

誰にも言えない夢の続きは夜に独りきり そっと取り出す
AH 二度と 揺り起こすこともないままに

危なげなアイツの事 見守る君をずっと好きだった
涙が止まらない夜は いつも誰かがやさしさをくれた
空を走る放物線 いまでもみんな憶えているかな?

このせつなさに なんて 名付ければいいのだろう?

まどろむ瞳に朝の光が 胸の痛みを少し癒して
あの日々を描いた どんな名画も どんな言葉も頼りないほど
戸惑い学んで汗を流して 僕はこうして生きてゆくだろう
悩んで迷って 決めた心に 出した答えに 深く頷いて

また逢える その日まで

いつも側に/// /  

2005年12月05日(月) 2時07分
剛剛~把好久沒聽的GLAY和LARC拿出來聽了~///
嗯嗯/////真的真的~真的好棒
不管時間怎麼流逝~~身邊的事物如何改變~
那份感動一直都一樣~~每次都再重新拿出來感覺一次~
真的好喜歡時の雫和瞳の住人給我的那份平靜~
平靜中所帶有的感情~是我很喜歡也很珍惜的~
只覺得~之前煩惱的自己是個大笨蛋
那一切~跟這份感動一比~
突然覺得很微不足道~~
我最重視的~果然還是音樂 ~
只有音樂能表達出我的心情~~~
也只有音樂會一直在我身邊~永遠に

MERMAID 

2005年11月28日(月) 11時29分
焦急的news 刺進冷了的耳鼓
華麗字句內的謊言被揭穿
無緣無故 我在夜裡顫抖
已經沒有什麼可以告訴你

會有怎樣的明天呢?浪費了今天的傢伙!

Come on! Oh Yes Drive Me Mad
現在背向可以無憂無慮的地方 驚慄打進動脈
Come on! Oh Yes Drive Me Mad
然後 把胸中沉睡的武器取掉 依照暗號襲擊天國

新的幕即將升起
好像詩歌 顯靈用爆炸聲拷問
那裡有什麼東西?Ride on time 替我找出答案吧

Come on! Oh Yes Drive Me Mad
徹底粉碎生命 被Big beat和那種速度包圍
Come on ! Oh Yes Drive Me Mad
然後 以毫不動搖的決心
去到這個世界的盡頭

然後就算我失去意識也好 LET ME LIVE
回頭看 在微笑的黎明 幸福地 許願

Come on! Oh Yes Drive Me Mad
現在背向可以無憂無慮的地方 驚慄打進動脈
Come on! Oh Yes Drive Me Mad
徹底粉碎生命 被Big beat和那種速度包圍
Come on ! Oh Yes Drive Me Mad
然後 以毫不動搖的決心
去到這個世界的盡頭

MERMAID 

2005年11月28日(月) 11時27分
イラだつNEWS 冷めた耳に突き刺さる
美辞麗句の裏の嘘が暴かれる
訳も無くまた俺は夜に震えてる
もうオマエには何も教えてやれない

どんな明日が在るのか?今日を無駄にする奴らの為に!

Come on! Oh Yes Drive Me Mad
今は 安らげる場所に背を向けて スリルを動脈に打て
Come on! Oh Yes Drive Me Mad
そして 胸に眠る武器をとれ 合図で天国を撃て

新しい幕が 上がろうとしている
アンセムのように レイジが爆音で問う
そこに何があるのか? Ride on time 答えを聞かせてくれよ

Come on! Oh Yes Drive Me Mad
命ギリギリと刻む ビッグビートとそのスピードに抱かれ
Come on! Oh Yes Drive Me Mad
そして ゆるぎない決意を乗せて
この世の果てまで ゆくのさ

そして俺が正気をなくしても LET ME LIVE
ふり返り 微笑む夜明けに 幸せで あればと願う

Come on! Oh Yes Drive Me Mad
今は 安らげる場所に背を向けて スリルを動脈に打て

Come on! Oh Yes Drive Me Mad
命ギリギリと刻む ビッグビートとそのスピードに抱かれ
Come on! Oh Yes Drive Me Mad
そして ゆるぎない決意を乗せて
この世の果てまで ゆくのさ

STAY AWAY 

2005年11月28日(月) 10時42分
在穿越而出的大地
到手的是自由
maybe lucky maybe lucky
I dare say I'm lucky

沿著鐵軌走
究竟能走到那裡呢
maybe lucky maybe lucky
I dare say I'm lucky

因為我不會被加洗的世界迷惑
你的未來就在那裡
那麼就 trying trying in yourself

causes stain stay away
causes stain stay away

純白的太陽
將為所有人降臨
maybe happy maybe happy
I dare say I'm happy

請別對我囉嗦
因為眼看著就要沉落
maybe happy maybe happy
I dare say I'm happy

因為我對纏繞的世界感到厭倦
別光玩採影子的遊戲
那麼就 trying trying in yourself

causes stain stay away
causes stain stay away
right away oh! BOTHER ME

我天生就無法無天
將石子踢開
那麼就 trying trying in yourself
causes stain stay away
causes stain stay away
right away...

我就像浮雲一般任誰也抓不住
毀壞所有一切 誕生於自由的原點

STAY AWAY 

2005年11月28日(月) 10時39分
作詞:hyde 作曲:tetsu 編曲:L'Arc~en~Ciel & Hajime Okano

抜け出した大地で
手に入れたのは自由
maybe lucky maybe lucky
I dare say I'm lucky

レールの上に沿って
どこまで行けるかな
maybe lucky maybe lucky
I dare say I'm lucky

焼き増しの世界には惹かれないから
君の未来はあっち
さぁtrying trying in yourself

causes stain stay away
causes stain stay away

まっさらな太陽は
誰にも降り注ぐ
maybe happy maybe happy
I dare say I'm happy

うるさく言わないでね
沈んでしまうから
maybe happy maybe happy
I dare say I'm happy

絡みつく世界にはうんざりなのさ
影踏みしてないで
さぁtrying trying in yourself

causes stain stay away
causes stain stay away
causes stain stay away
right away oh! BOTHER ME

生まれながら僕は無法状態さ
石ころ転がし
さぁtrying trying in myself

causes stain stay away
causes stain stay away
causes stain stay away
right away…

浮かぶ雲のように誰も僕を掴めない
何もかもを壊し自由のもとに生まれた