ASAP 

November 18 [Fri], 2005, 9:13
日本人って、本当によく省略する。
supermarket はスーパーになるし、chocolateはチョコ
私の地元のショッピング街、シャスタモールは(私の中で)シャスモ

でも、アメリカ人も、省略するもんはする。

ASAPね。

今日の朝、ルームメイトのお母さんに言われた言葉。
いきなり言われてポカンとしてしまった。
一息ついて、あっつはいはい、って理解した。
As soon as possible って言えばいいのにと思うけど、
それだけ、この言葉を使う機会が多いってことだね。
ASAPっていうのと、As soon as possible を言い比べてみたけど、
possible がちょっとめんどーかな。

急いで欲しい時とかに、言う言葉だからね、略して少しでも、早く会話を終わらせたい
ってことなのかな??

逃避中 

November 09 [Wed], 2005, 2:37
今日、提出の課題がある。
でも、あきちゃったからブログなんて開きはじめてしまった。
ほんとに、この時期ってだれるわ〜

8月に学期が始まり、あと1ヶ月で終わる。
もう、この頃は、冬日本に帰ったら何しょう?
という妄想で一杯

ちなみに、今は課題のためにリサーチ中。
遺伝子組換え食品について調べているんだけど、
アメリカ食品の遺伝子組み替え一覧というページ
がでてきて・・・・

私が、ネットしながら食べていた、TWIXってチョコは遺伝子組み替え
食品だと知って、あと一口なのに食べれない

いや、一口食べなくていいから、課題、終わらせんと!!

明日の天気は・・・ 

November 04 [Fri], 2005, 8:20
冷え冷えする季節がやっとやってきました。

今日は珍しくが降っている
他の地域ではどうかわからないけど、ここでは
ほとんどのアメリカ人は傘をささない。
だいたいの人が、トレーナーのフードをかぶっている。

しかも、雨を好きなアメリカ人はわりと多い。

私は台風や春一番には興奮して、わくわくしてしまうけど、
雨の日はウツ。やっぱり、晴れがいいな。

あ〜した、天気にな〜れ

ジョーク 

November 03 [Thu], 2005, 11:21
昨日はアメリカンジョークを教えてもらった。

white black red(read) all over 

白(white)と黒(black)は紙とインクを示していて新聞を意味してる、
赤(red)はread(読む)の発音、レッドのサウンド
にかけてあるんだって。 
新聞を全部読む というのを色にかけてある。
これは日本人の私にも理解できるジョークで、ちょっと得意
(ま〜誰でも理解できるんだろうけど、気にしない。)

いつか、これをネイティブとの会話で使ってみよう。
はたして、チャンスはやってくるのかな
使えたとしても、しらけそうな恐怖もあるけど。


おっ、テンパル。 

November 01 [Tue], 2005, 12:36
初めてのことって緊張する。
何を書くべきなのか〜。
今は日本を離れ、アメリカで寮暮らし(留学中)。
なかなか田舎で夜には天の川も見える。
田舎だって愚痴りつつも、ここを離れたら恋しくなるんだろう
2005年11月
« 前の月  |  次の月 »
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
最新コメント
アイコン画像S
» ASAP (2005年11月19日)
アイコン画像
» ASAP (2005年11月18日)
アイコン画像
» 逃避中 (2005年11月16日)
アイコン画像S
» 逃避中 (2005年11月16日)
アイコン画像
» 逃避中 (2005年11月14日)
アイコン画像Takashi
» 逃避中 (2005年11月11日)
アイコン画像たかし
» 明日の天気は・・・ (2005年11月07日)
アイコン画像たかし
» おっ、テンパル。 (2005年11月03日)
アイコン画像たかし
» ジョーク (2005年11月03日)
プロフィール
  • プロフィール画像
  • アイコン画像 ニックネーム:tekuteku5
読者になる
Yapme!一覧
読者になる