確信の英語
September 25 [Mon], 2006, 11:18
英語で確信を表す英語はいくつかあります。そして、それらはどれくらい確信があるかある程度決まっているので使い分ける必要があります。使い分けたほうが雰囲気が出るのでいいです。
確立が低い順から
possibly 可能性はあると言う感じ
perhaps・maybe 確立が半々ぐらいのたぶん
probably・likly・presumably 〜する可能性のほうが高い
certenly 必ず
undoubtedly 疑いなく
definitly 絶対に
surely きっと
perhaps〜でよろしかったら〜しませんかという感じに丁寧になるのは、50%ということで断る予知を与えて選択をお願いしているからだと思いました。
確立が低い順から
possibly 可能性はあると言う感じ
perhaps・maybe 確立が半々ぐらいのたぶん
probably・likly・presumably 〜する可能性のほうが高い
certenly 必ず
undoubtedly 疑いなく
definitly 絶対に
surely きっと
perhaps〜でよろしかったら〜しませんかという感じに丁寧になるのは、50%ということで断る予知を与えて選択をお願いしているからだと思いました。
[ この記事を通報する ]
- URL:http://yaplog.jp/sublate/archive/238


