2009年夏にリニューアルオープンしたという、パールシーリゾート海きららに行ってきました ^ ^
This is an aquarium 5mins walking distance away from my place.


噂では日本で一番小さいといわれているいるかの水槽。そこに小さめのいるかが3匹います。確か全員メス。確かに水槽は小さかった…。がしかし!!小さい分、距離が近い↑↑手を伸ばしたら触れそうなくらい近い☆いるかの公開トレーニングも(イルカショーではない)他の水族館と比べるとすごく高く飛んだりすることはないけど、その近さがいいし、近いからそんなに飛ばなくても結構見ごたえあり^ ^
they didn't have dolphins before, they got 3 of them in this summer. I haven't been there after they extend floors, we visited it before I leave here. I didn't expected so much becuase I have been there before they extend and it wasn't much, but I loved their work.

そしてここにずーっといるカメさんたち。結構大きい。
they have been having those turtles since I was so little and this acuarium's so small.

これってニモの映画のワンシーンじゃん!!と思って撮った1枚。
from a film "Finding Nimo"

そして子供たちが生き物に触れるコーナーもあったりして、その日は近くの小学生たちが見学に来てたんだけど、とっても楽しんでいるようでした☆
they could touch some of creatures. I liked this place. I would love to come back again when I'm back here someday :-)
This is an aquarium 5mins walking distance away from my place.


噂では日本で一番小さいといわれているいるかの水槽。そこに小さめのいるかが3匹います。確か全員メス。確かに水槽は小さかった…。がしかし!!小さい分、距離が近い↑↑手を伸ばしたら触れそうなくらい近い☆いるかの公開トレーニングも(イルカショーではない)他の水族館と比べるとすごく高く飛んだりすることはないけど、その近さがいいし、近いからそんなに飛ばなくても結構見ごたえあり^ ^
they didn't have dolphins before, they got 3 of them in this summer. I haven't been there after they extend floors, we visited it before I leave here. I didn't expected so much becuase I have been there before they extend and it wasn't much, but I loved their work.

そしてここにずーっといるカメさんたち。結構大きい。
they have been having those turtles since I was so little and this acuarium's so small.

これってニモの映画のワンシーンじゃん!!と思って撮った1枚。
from a film "Finding Nimo"

そして子供たちが生き物に触れるコーナーもあったりして、その日は近くの小学生たちが見学に来てたんだけど、とっても楽しんでいるようでした☆
they could touch some of creatures. I liked this place. I would love to come back again when I'm back here someday :-)
- animals |
- URL |
- Comment [0] |


one of my best friends; Aki came back to our home town from Tokyo so we met up. we have been friends since when we're primary students. she knows me very well :-) her parents know im moving to Aus, they took me to Japanese restaurant. everything's yummy!! I took pics of them because I don't think I can have them in Aus :-P
as you know japanese have polite culture. I think we kinda take polite to foods too. after WW2, it was hard for us to get something to eat so we know how greatful to have meals everyday. I think that's why we take polite even to foods and we usually eat almost parts of them. it's the same to fish as well. we usually have "meat part" of fish (i don't know how should I call them :-P) as sashimi(raw fish) or sushi. we cook and have them too. but also we can put the rest of parts into miso soup and put fish flavers like you put chicken bones in soup to get extra flavors. I think that's good. we enjoyed alot of japanese food incrudign raw finsh and fish flavored miso soup at this night :-)
*we don't put every fish to get soup. only some of yummy ones!!
久しぶりに居酒屋に行ってみました☆しかし写真でお分かりかと思いますがもちろん私が普段入れるようなとこではございません!お友達のご両親に、ちょっとリッチなとこに連れて行って頂きました♪やった!!すごくおいしかったー!!刺身たくさん食べたー↑もうしばらく食べることはないだろうということで写真にも収めてみました あは☆すしや刺身がたいへん恋しくなることでしょう…アディオス!
- daylife in Japan |
- URL |
- Comment [0] |

as you know, my mum put a peg on my nose when I was little to make it taller like western people's. (Of cause, it didn't work!! look at my nose!!) I thought she was funny, but...some people had a same idea as her and they made it as products!! wow...stupid Japanese!!
あるって知ってた??鼻矯正器具。

Also this one is for getting rid of wrinkles around eyes and making eyes more attractive. I lost my words...
こちらは目用。効くのかな…
- items |
- URL |
- Comment [0] |



I catched up with one of my best friends; Aki who has been my friends since we went to primary together. the dinner was OK. the time I spent with her was awesome!!
パスタ食べに行ったー。えびが好きだからえび入りの頼んだら、具はえびだけだった…しかも5匹だけ。切なかった…。
- daylife in Japan |
- URL |
- Comment [0] |


妹に、どうやったら英語が話せるようになるのと熱く尋ねられました。妹も忙しいながらやっぱ外国への興味は捨て切れないようで、少しずつでもいいから学びたいよう。姉はそんな気持ちがとっても嬉しいよう!!
しかも彼女はとっても明るくて、親しみやすくて、ノリもいいし、おバカな分、恐れを知らすにいろいろ挑戦出来ると思うのだ。現にdarlingが来日した際、うちの家族たちは英語話せないにもかかわらず、果敢にも単語並べてコミュニケーション取れてたー!!人の心配をよそに、ほったらかしてても話弾んでたー!!そういうところ、とってもいいと思います。
私も負けないようにがんばろ、ということで最近、読んだ本たち。
ひとつはシリーズ物の最新版。結構読んでるけどまあまあな内容。
そしてもうひとつ、やっと年相応の本に手を出し始めました。古本屋でジャケ買いしちゃった割りに好きな感じの内容のようで結構幸せ。文章も女性が書いてるからか、いい感じの新出単語たち。新しい英語をマスターするのだ!!
My new books…one of them is for speaking nicer English to boss or work friends or someone you haven’t seen to give them better impression of me. They sound actually nice but also sound bit ironic if I use them to close friends I guess. I’m not gonna use those phrases to my friends :-P
Another one is about wearings. It’s quite thick and I just started, I can’t tell much but I’ve already liked it. I think it’s good for both reading and learning more new words.
I’m still willing to learn much more better English. I don’t think I’m speaking good enough English. I believe reading books gives me more chance to learn new words. Fortunately, I like reading books and I have time at the moment. So better get start reading more!! I’m sure I can enjoy reading this one :-)
* I bought this book from second hand shop because one of my favorite artists designed this book cover!! I’m so glad Japanese artist’s working overseas. It’s so cool!!
- books |
- URL |
- Comment [0] |














