マイケル事件 

2005年06月20日(月) 11時41分
A jury in the western American state of California has found musician Michael Jackson not guilty of sex acts with children. The jury announced the decision after seven days of discussions. The trial lasted for three and a half months. The jury found Mr. Jackson not guilty of giving alcohol to a thirteen-year-old boy and then attempting sex acts with him. The jury also found Mr. Jackson not guilty of holding the boy's family at his large home. Government lawyers said Mr. Jackson had a history of sexual wrongdoing with young boys. The musician and performer denied the charges.
(訳)
マイケル被告は裁判で無罪となった。裁判官はその判決を7日後に発表した。裁判は3ヶ月半続いた。マイケル被告は13歳の子供にお酒を与えていないし,性的虐待をくわえていないことがわかったという。またマイケル被告は監禁の疑いもないという。検察側はマイケルは子どもに対して性的に不適切な行為をした経歴がある。マイケル被告はこれを否定している。

High School Actors 要約 

2005年06月13日(月) 14時20分
SUMMARY
Many students who are in New South Wales studied drama. This was great things to learn many things. For example ,cooperation environment , the power of thinking, take responsibility for the decision etc... so everybody thought it's been a really good thing for them.. The performances were held twice daily this week, and all were sold out. The audience is made up of drama students and teachers. They showed the audience their creative performance. It must be great memory.

今日の授業 

2005年06月06日(月) 14時26分
なぜ速記が使われないのでしょう??
A: 一度速記で書き出した文章を,そのまま書きだしてしまうと,大切なキーワードを見逃してしまう傾向にあるからです。

ポイントは??
A: コンセプトをだして書きつないでいくことが大切である。

同時サイトラ 

2005年05月23日(月) 12時26分
□senior year of college: 大学4年
□develop a thesis: (論文などの)論点を練り上げる
□pull... together: …をまとめ上げる
□only to...: (その結果)ただ…するだけだった、結局…だった
□garble: (事実や情報を)曲げる、誤り伝える、混同する[こと/されたもの]、(データ通信で)データが誤受送信されること(ここでは random garbleで「むちゃくちゃになった(破壊された)データのこと)
□virus: ウイルス
□avoid: 避ける、回避する
□victim: 犠牲者
□plague: 疫病、災い
□some tips on...: …についての秘訣、助言、ヒント
□prevent: 防ぐ、妨げる
□bacterial virus: 細菌ウイルス
□evolve by itself: 自ら成長・進化する
□introduce a virus into...: ウイルスを…に侵入させる
□neither is admirable: どちらもほめられたものではない
□result in little damage: ほとんど被害を与えない
□unintentional: 意図的でない
□amusing: 人を楽しませるような、おかしな、愉快な
□flashing: ぱっと表れ(ては消え)る、一瞬フラッシュする[こと]
□malicious: 悪意に満ちた
□minimal: 最小限の
□reluctant: いやいやの、ちゅうちょして、気乗りのしない
□mainframe computer: 大型コンピュータ
□herald: 先駆けとなる
□dawn: 夜明け
□known to society at large: 世間一般に知られる
□reach epic proportions: 大きな問題となる(epic はここでは「大きく取り上げるに値するような」というニュアンス。proportionsは「大きさ・規模」を表す(a problem of great proportions で「重大な問題」)

頭ごなし 

2005年05月16日(月) 12時18分
(1) GM and Toyota / are reportedly close to [signing] a joint venture accord / [to produce] more than 200,000 sub-compact cars a year in the U.S. / GMとトヨタ自動車は報道によると共同事業協定に調印するものと見られ,これによって米国では一年に20万台以上の中型車が生産されるということです。

(2) In the meantime, / U.S. embassies in the Middle East / [were reported] to have been placed on full alert / [in expectation of] some kind of terrorist attack. / 一方,中東にある米国大使館は,最厳戒態勢にあると報道されています。テロを予期しているために

頭ごなし 

2005年05月16日(月) 11時20分
(1) GM and Toyota / are reportedly close to [signing] a joint venture accord / [to produce] more than 200,000 sub-compact cars a year in the U.S. /
(2) In the meantime, / U.S. embassies in the Middle East / [were reported] to have been placed on full alert / [in expectation of] some kind of terrorist attack. /

(3) On the Tokyo Foreign Exchange Market, / the U.S. currency [opened] at\105.50 / and followed a steady uptrend to \106.40 / before [ending] the morning session. /

(4) Imports [fell] by 30.6 percent from 1990, / mainly [owing] to the rapid and substantial appreciation on the yen. /

(5) AIDS is a disease / in which a virus [attacks] the body's immune system, leaving the victim [susceptible to] a wide variety of infections and cancers. /

(6) During the Watergate investigation, / Nixon defenders insisted that, / while much impropriety could be observed, / no proof of presidential obstruction of justice / -- "no smoking gun" -- / had been found. /

(7) [Although] the current tariff reduction plan / excluded many other items considered vital to the U.S. / -- such as citrus and beef product -- / [sources close to] the U.S. Trade Representatives said / that Washington was quite happy with this move towards trade liberalization. /

(8) A Korean Air jet / with 115 people abroad / on a flight from the Middle East / [was missing] somewhere near Burma, / and may [have crashed] into the sea or thick jungle. / Officials said / the missing plane was over the Andaman Sea / when contact was lost. / Experts say / that recovery of the flight recorder, / which could explain the disaster, / will probably be difficult / because the aircraft crashed in waters 3,600 meters deep.
2005年06月
« 前の月  |  次の月 »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
最新コメント
プロフィール
  • プロフィール画像
  • アイコン画像 ニックネーム:showman
読者になる
Yapme!一覧
読者になる