A la fin de mars

March 31 [Thu], 2011, 16:03
Le 31 mars, au Japon

A la fin de mars, je veux bien feliciter l anniversaire de mon pere qui habite aux Etats-Unis pour le travail

Et puis, ca y est! J ai finalement bien recu le visa de France pour le travail

Et puis,,,, il y a plein d activites pour le seisme au Japon maintenant. Impressionnant, les japonais, le Japon

あまりにも色んなことがありすぎた3月が終わります。

計画停電も無くなり、8割方、震災前の生活を取り戻したかのように見える東京、神奈川近隣。
それでも引き続き、世界はもちろん日本各地で被災地、被災者に対する様々なイベントが開催され、元気付けられます!

個人的には念願のビザを取得し、晴れて来週Parisに戻り、事業を開始します!約1年前から準備を始めたプロジェが、遂に始動するかと思うと、ドキドキ、ワクワクです!何をするにも苦労はつきもの。それでも勇気を持って、一歩一歩前進していきたいと思っています。

また、3月の終わりに毎年父の誕生日を迎えます。とても元気で海外で活躍する父も、今日で還暦!
なんだか信じられません。でも、みんな確実に歳を重ねていくのですね。まだまだ親孝行にはほど遠い生活を送っていますが、節目節目に父から聞く人生の先輩としての、親としての言葉は心に響きます。感謝。。。これからも、益々元気でいてね!

さて、以下、一昨日大阪で行われたサッカーのチャリティーマッチで活躍したカズに関する記事です。
ニッポンニッポン
・・・・・
 J2横浜FCのFWカズ(三浦知良=44)が、海外でも支援の輪を広げる。30日、Jリーグ選抜として日本代表と対戦した「東北地方太平洋沖地震復興支援チャリティーマッチ がんばろうニッポン!」から一夜明けて帰京。途中出場の後半37分にゴールを決め、カズダンスで被災地にエールを送った試合後に、早速ブラジルから慈善試合出場のオファーがあったことを明かした。日程の問題があり出場は未定だが、今後は国内だけでなく、海外での活動にも前向きな姿勢をみせた。

 「祈りのカズダンス」は、遠く地球の裏にまで届いていた。日本だけでなく、世界のサッカー界の思いを1つにするゴールを決めた試合を終え、東京駅に到着したカズが、ブラジルからのオファーを明かした。「ジーコやアルシンドが行うチャリティーマッチに来てくれないかと、連絡がありました」。

 元日本代表監督ジーコ氏が発案し、元鹿島のアルシンド氏、ジョルジーニョ氏らも参加する「東日本大震災復興支援チャリティー戦」。かつてブラジルでのプロ時代に所属したクリチーバFCの関係者を通じて、4月7日の試合への電撃オファーがあった。

 日程の問題を考慮して、「チームのスケジュールもある」と即断はできないが、正式なレターを送ってもらえるように依頼したという。世界のサッカー界に人脈を持つカズ。93、94年にはイタリアで行われた慈善試合に、世界選抜の一員として出場した経験もある。前夜の活躍はFIFAの公式ホームページでも「Kazu MIURA」の名前でトップページで扱われた。今後は他国からも慈善試合参加の要請も考えられるが、「Jリーグをまずはしっかりやらないと。その中で許されるならば」と前向きな姿勢をみせた。日本だけでなく、海外に赴き支援を訴えていく。

 前夜の活躍は、世界だけでなく、しっかり被災地にも届いていた。仙台地区での視聴率は25・4%と、関東地区の22・5%、関西地区の17・6%(ともにビデオリサーチ調べ)を上回った。3地区ともに最高視聴率を記録したのは、後半30分以降。仙台地区で30・1%を記録するほど、人々を引きつけたのは、間違いなく後半17分からピッチに立ったカズだった。ゴールの瞬間には仙台市内のスポーツバーでも笑顔があふれた。

 「これで終わりにしないように」と表情を引き締めるカズ。28日には日本協会の小倉会長に、東北のサッカー少年らへの支援を直談判した。現在、日本プロサッカー選手会と同協会は、日本代表の勝利給の問題などで対立構造があるが「誤解もある。なかなかコミュニケーションがとれなかったけど、サッカー界が1つになることが必要」と橋渡し役も買って出た。

 1つのゴールで、サッカー界の思いを結実させた“キング”。復興へ向けて、国内外でさらなる支援を求めていく。【阿部健吾】

てをつなごう だいさくせん こどもたちに えがおを

March 28 [Mon], 2011, 19:22
Merci beaucoup pour votre attention

http://www.teotsunago.com/

au Japon pour 2 semaines

March 27 [Sun], 2011, 21:03
Le 27 mars, au Japon

Il y avait le terrible seisme au Japon au 11 mars 2011.
Je me sens tres triste..........mais j ai decide de rentrer chez moi au Japon comme prevu et maintenant je suis contente d etre ici, mon pays!!!

2011年3月11日。
日本で宮城県沖を中心に、歴史上最大の地震が起こりました。
地震、津波の被害はすさまじく、その後、福島の原発から放射能漏れ・・・
大惨事です。

幸い私の家族、友人等周辺の方はみな無事でしたが、被害に遭われた方、また直接遭われなくても、ご家族、ご友人、周りの方が被害に遭われた方のことを想うと、震災が起こって既に16日経った今でも心が痛みます。

元々ビザの関係で予定していたパリ出発日は18日。
約1週間前のあまりの出来事に、出発前日夜まで正直帰国すべきか相当迷いました。
パリでは震災後、カフェ、パン屋さん、どこへいっても国籍を聞かれ、日本人だと言おうものなら、家族は?友人は?と、皆が心配してくれました。これだけ世界の関心が日本に集まっていること、ニュースの1面を飾っていることが、パリにいると何だかとても信じられなくて、とても自分の国で起こっていることでないような気がして、仕事の間は常にライヴのustreamを観て現状を確認していました。

放射能が・・・と、同じく原子力発電所を多くもつフランス人は特に心配してくれ、今じゃないよ!10年後とかに影響が出てくるんだよ!本当に怖いから。日本政府は情報をちゃんと伝えていない!隠している!と色々と言われました。

それでも両親の同意を得て、やはり予定通り帰国しました。

結果、帰国して良かったと強く思えています!
計画停電の放送があったり、駅やお店が多少薄暗かったり、電車の本数が減ったり・・・・・もちろん以前の日本とは違います、神奈川県でさえも。でも、パリだって駅やお店は薄暗いですよ、同じくらい!今までの日本があまりに電気を使いすぎていたのではと改めて見直させられるきっかけになっていると思えるくらい、きちんと周りは仕事をし、生活をしています。

トイレットペーパー、懐中電灯、乾電池等、一時お店から姿を消したようですが、私が戻った頃にはもうちらほら出始めていました。

あとは、目に見えない放射能の問題と、水の問題、ですね。そして、もちろん被災地の復興です!
神道系の神向を実践している私はとにかく一人でも多くの方の無事をいのらせて頂いておりますが、いのって、自分にできることを実践しています。短い滞在期間ではありますが、それでも今この瞬間日本にいることは今後一生忘れない体験になると思います。

生きている私たちが今できることを一生懸命していく。
がんばりましょう!



雪がちらついた富士山周辺の写真。
日本は自然豊かであるがゆえに自然災害も多いですが、それでもこの富士山を見ると、日本人に生まれて日本で育ってきたんだな、やっぱり日本、好きだな、と故郷を大切に思えます。

partout au Japon

September 24 [Fri], 2010, 11:36
Le 24 septembre, au Japon

Incroyable!!! C'etait encore le aout quand j'ai ecrit la derniere fois!
Je suis trop occupee recemment pour preparer le depart pour Paris!!!
Il faut acheter les choses, voir mes amis, chercher les infomations,,,,,,,,mais ca me fait plaisir!!!

前回書いた記事を久しぶりに見てビックリしました!
あれ、京都に行ったのはいつだっけ?!?!8月!!!そしてもう9月末・・・あまりにめまぐるしかった〜っ。
でも今朝は久しぶりに涼しい中で家にいれるので、ちょっとこの1ヶ月の私をおさらい♪

さて、何をしていたんだっけ、この1ヶ月・・・

@合羽橋et浅草 avec Yuri
@伊豆 aved mes amis
@マネージメントの本、読破 chez moi
@初!蔵寿司デビュー avec maman
@渋谷のクレープリー avec mes amis
@お誕生日会 avec Eriko
@ダンス教室 avec mes amis
@神道の歴史勉強会 avec mes amis
@本探し avec Yuki
@浜松町でのDiner avec mes amis
@田園調布でのDejeuner avec Yuki et maman

あぁぁぁぁぁ、もっと細かく書いていったら切りがない!
そんな充実の日本滞在も、もうカウントダウン。
切ないような、やっと涼しくなってきたというのに・・・・苦笑
でもParisでの生活も待ってる、可愛い生徒たちが待っててくれてる!

Je vais partir au Japon pour Paris au 11 octobre.
残りの滞在も楽しみまっす♪









Kyoto-Ancien Japon-

September 03 [Fri], 2010, 10:09
Le 25 aout, a Kyoto

Je crois qu'il faisait vers 38 degres en ce-moment la!
Kyoto est toujours tres chaud en ete, j'aime bien y visiter quand-meme,
J'ai visite Byodoin a Uji pour la premiere fois, puis j'ai bu du the Maccha au cafe tres agreable

古き良き日本、京都。
親戚周りの帰り道、ぶらっと寄った久しぶりの京都は・・・相変わらず暑かった!!!
夏の京都は特別暑いですねっっっ。
でも、思い切って今回は初、宇治の平等院に足を伸ばしてみました!10円玉の後ろ、ですね!!!











京都から電車で南に20分。宇治駅に到着して、徒歩10分ほどでしょうか。
可愛いのれん屋さんや、お茶屋さんがたくさん並び、ついついお土産買いに走ってしまいました。
平等院も、資料館も涼しく綺麗でなかなか立派!良かったです!

あぁ、しかし、あのお抹茶と草だんご、美味しかったな〜
京都駅では、なんだかすごいステキなケーキが並ぶショーケースを発見したので、思わずパチリ
また来たいです!

Le temple Shinto d'Izumo

August 30 [Mon], 2010, 20:59
Le 22 aout, a Izumo

Il faisait tres chaud, mais j’ai visite le temple Shinto d’Izumo avec maman, mon oncle et ma cousine.
C’était peut-etre quand j’ai été 8 ans que j’ai visite ici la premiere fois, mais je me le rappelle de suite !!!

姫路から、鳥取の祖母の家、米子の従兄弟の家経由で出雲大社にやって参りました!
朝から入道雲のオンパレードで真夏日でしたが、恐らく8歳の時に初めて訪れて以来の出雲大社にまた感激しました!
神無月と言われる10月は、全国各地の神様がここ出雲大社にお集まりになり、会議をされた。だから全国的に10月は神無月と言われるが、ここ出雲は神有月と言われていた。そういった由緒有る大社は現在改修工事に入っていますが、それでも敷地も広く、堂々たる雰囲気を醸し出す場所でした!









Chateau d'Himeji

August 26 [Thu], 2010, 17:29
Le 21 aout, a Himeji

Je suis rentree chez moi du petit voyage de l'ouest de Japon

J'ai visite a Himeji d'abord pour regarder le chateau d'Himeji.
C'etait magnifique comme un des patrimoine mondial

残暑変わらず厳しい毎日ですが、皆様いかがお過ごしでしょうか。
私はこの暑いさなか、祖母と従兄弟の家を10数年振りに訪ねる、日本の西の旅にに出てきました。

先ず訪れたのは、新幹線の乗り換え地点になる姫路
(私、あまりに言いなれてないこの土地名に、ついJRみどりの窓口で、「シメジまで・・・」と噛んでしまいました・・・。母に、どこの下町のお嬢さん?と苦笑される始末。。いえますよ、ちゃんと、シもヒも!!!)
つい先日パリに戻ってきたフランス人の友人が、5年がかりの改修工事に突入したという世界遺産・姫路城は、その名の通り、白鷺のように白くて綺麗だったと豪語するので、今回見れたらいいなと軽く思っていたら、丁度乗り換えで途中下車できることがわかったのです!さらに、台北で日本語教師をされるジュンさんとも会えるとのことで、勢いよく姫路城に乗り込みました笑

下の写真では改修部分半分を木で隠すように撮ったので、あまりわかりませんが、かなり大規模に改修が進んでいました!じきにすっぽりお城全体が覆われてしまうようです・・・5年とは、長いですね。











最後の写真は、姫路城横にある「好古園(こうこえん)」というステキなお庭です。
ここは見事なほど整備が行き届いており、庭師の方が「敬老の日あたりの紅葉はピカイチですよ!」と教えて下さいました。
中にはお茶屋さんと、実際に1人500円でお点前をして下さるお茶室もあり、京都・奈良・大阪・神戸という大都市から少し外れている姫路ですが、もっともっと外国の方にも訪れてもらいたいスポットだと思いました。
地元のジュンさんによると、姫路にはここ最近ミシュランに載ったお店があるとかで、これからジワジワと注目を浴びていく日本の観光地かと思われます!

炎天下でしたが、いい汗かいて、古き良き日本に触れた一時でした。

Conservatisme

August 17 [Tue], 2010, 21:21
Le 17 aout, au Japon

J ai vraiment chaud,,,,,,,,je peux pas attendre la date pour rentrer a Paris
Aujourd hui, je voudrais bien parler le sujet -Conservatisme- de France.

厳しい残暑続きの日本ですが、みなさんいかがお過ごしでしょうか。

今日はフランスの「保守主義」についてお話したいと思います。
ここ最近日本の友達と会っていて、フランスはどう?という必須の話題になり、ここが違う、あそこが違う、と話していて気がついたのですが、今日会ったワーホリ仲間のPちゃんと話していて、やっとフランスと日本の共通点を見つけました。
それは・・・両者共に「保守主義」という言葉でよく形容されることです。

日本の「保守主義」は、例えば・・・島国、という地理的要素に影響され、日本は元来「鎖国政策」から始まり、「新しいモノ」を取り入れることに非常に慎重になっていました。今となっては、いいのか悪いのか、東京ほど世界中のモノが何でもある都市は無いと一部では言われるほど、何でも受け入れているように見えますが、一方で、携帯電話のシステムがこれほど「鎖国的」な国も日本くらいだと言われているくらい保守的な部分もあります。世界のNOKIAが進出を諦めた日本では、やっとソフトバンクがSIMロック解除に向けてシステムを整える準備をしているようですが、未だに国内の携帯会社以外の機種(例えば他国で使われているNOKIA)を国内で使うには、自国からローミングシステムを使って電波を飛ばし、国際電話として利用するしか、空港での携帯レンタルを使う以外に選択肢がありません。(私が調べた範囲では、フランスで売られているiPhoneは、購入後6ヶ月経っていれば、SIMロック解除が出来、日本でSIMカードだけ借りて使うことができますが、そのSIMカードもソフトバンクで1日105円のレンタルとなります。)
シンガポールで買ったNOKIAの機種を、フランスに行ってSIMカードだけ購入して機種はそのままで、デポジットで旅行者でも簡単に使えるシステムが完備されている。これが今のグローバル・スタンダードですが、日本は携帯各社が電波塔を共有せず、何かと派閥争いがあり、なかなかこの「世界水準」に追いつかないのが現状です。
不思議ですね。これだけ新しいモノがある日本において、この矛盾。また、新しいモノを受け入れては捨て去り、という逆V字を描く流行が非常に多いのも、日本の特徴ですね。これは、保守主義とは言わない部分かもしれませんが。

それでも、未だに外国人に話しかけられて照れる日本人は、とてもシャイで「保守主義だ」という声をよく聞きますが、それは自信の無さなのでしょうか、どうなのでしょう。慎ましやかなのは日本人の長所とも言うべきだと思いますが、こういったギャップに時々私も帰国すると驚きを隠せません。それは、保守主義というより、「全体主義」からくるものなのでしょうか。みなさんはどう思いますか。

さて、フランスの「保守主義」はと言えば・・・北はドーバー海峡、南は地中海とは言えど、東はドイツ、西はスペインと陸続きに位置する地理的要素にも関わらず、自国の言語「フランス語」をこよなく愛し、さすがに今や英語を話して嫌な顔をする人は少なくなりましたが、それでも外国語習得率が他のヨーロッパ人に比べ非常に低いフランス人。やはりフランス語を愛してのことなのか、それともプライドが高くてなかなか新しい言語を習得していけないのか、どうなのでしょう。
いずれにせよ、「フランス料理」をピカイチだと思い、「フランスチーズ・ワイン」の話となると止まらない、そして政治の話をしようものなら右か左かハッキリさせろ!という自己主張と共に愛国心の強いお国柄ですね。
先日もニュースでとりあげられましたが、EU圏内でこんなアンケートをとったそうです。
「あなたは自分のことを、○○人(フランス人ならフランス人、ドイツ人ならドイツ人)と意識していますか、それともヨーロッパ人と意識していますか。」
このアンケートの答えとして、「ヨーロッパ人」と意識するパーセンテージがどの国も多かったのに対し、フランス人は「フランス人」と意識する人が多かった。いかに、フランス人が愛国主義者であるかがわかるかと思います。
そして、悪く言えば頑固ですが、古いモノ、歴史あるモノを非常に大事にしている国です。未だに外観は中世のような街並みが残るパリ。中身も各部屋はリフォームが進んでいるものの、未だに7階建ての建物にエレベーターが無く、螺旋階段を必死で登らねばならなかったり、電気や水道関係の故障もしょっちゅう。"C'est la vie!!!"「これが人生!」とため息をつくことも、大げさでなくあります。そういった「便利さの犠牲」の上に、あの日本人を惹きつける街並みは成り立っています。

と、こうして書いていると、やはり同じ「保守主義」という言葉で結ばれているものの、その意味するところが違うように思われてきます。

フランスと日本。
個人主義と全体主義。
パンとご飯。
カフェとお茶。
ワインと日本酒。
有給消化率の世界1位と世界最下位。
ホテルに泊まらせたいお客様の世界最下位と世界1位。

この「狭間」で、私は生きています!
C'est ma vie!!!

あ、そういえば、倹約家、ということに関しては、意外と共通しているかも?!
はい、フランス人、結構ケチと言われて有名ですよ、巷では笑
物価が高いから仕方がないのでしょうか。ね。

浴衣がセールになっている残暑の日本より。パリはもう「秋」だそうです!早く帰りたい。

Reouverture apres renovation!

August 14 [Sat], 2010, 10:05
Le 14 aout, au Japon

Coucou tout le monde! Ca fait longtemps!!!
Oui, je suis au Japon maintenant pour preparer la nouvelle etape de la vie en France!
Je me demandais si ce blog faudrait faire la fermeture, mais finalement, jai decide de faire le continuer par renovation
Alors, je vous remercie pour lire ce blog comme avant

どうも皆さん、ご無沙汰しております!
はい、私はただいまフランス生活の新たなステージに進む為、日本におります。
「☆ワーホリ(le Visa Vacances-Travails)en France☆」を長らくご愛読して下さった皆さんのご意見を伺い、このブログを一度終わらせて新しいブログを開設することも考えたのですが、やはり愛着湧くこのブログで、タイトルやデザインをリニューアルした状態で、引き続き続けていこうと思いました。
今までと変わらずご愛読頂けたら嬉しいです♪

さて、暑い暑いあつ〜い日本は昨日13日から明日15日までお盆です。
ここで、フランス語になりますが、Wikipediaより、お盆の説明を。ご先祖様に感謝する3日間でありますように☆

O-Bon (お盆, O-Bon) ou simplement Bon (盆, Bon sans le préfixe honorifique) ou Urabon est un festival bouddhiste japonais honorant les esprits des ancêtres. Au fil des ans, cette fête religieuse s'est transformée en un jour férié consacré à la réunion de famille durant laquelle les gens des grandes villes retournent à leur ville natale et s'occupent des tombes de leurs ancêtres. Un festival de danse, le Bon-Odori ou danse Bon, est traditionnellement donné pendant ces trois jours fériés.

最終日、横浜

January 06 [Wed], 2010, 6:29
Le 26, a Yokohama

一晩明けて、お粥が食べられるくらいまで回復した今日は、夕方からドイツから松山に留学中のRoland君を連れて東京&横浜観光へ

みなとみらいから中華街までのコースは、行き慣れたコースでしたし、動いているうちに徐々に食欲も出てきて、晩にはとんかつがそれなりに食べられるほどになっていましたなんという回復力〜

心配して下さった皆さんのおかげですあっという間の日本&中国滞在もこれでおしまい。さぁ、明日からはヨーロッパへ戻ります

長年愛用したauの携帯も思い切って解約しました 一瞬一瞬を共にした携帯にも愛情を感じてしまう切ない瞬間でした 次の帰国時は、レンタル携帯かぁぁぁぁあ
プロフィール
  • ニックネーム:sarah1009
  • 性別:女性
  • 誕生日:10月9日
  • 血液型:A型
  • 現住所:国外
  • 職業:教員
  • 趣味:
    ・Voyage-世界中どこでもチャンスがあれば飛んで行きます!
    ・Langue-English, Francais, 漢語(Chinese), 何でもこーい!
    ・Musique
読者になる
2011年03月
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
最新コメント
sarah1009
» Amiens (2011年08月16日)
P
» Amiens (2011年08月16日)
sarah1009
» Ty Breiz 75014 (2011年08月01日)
ぱんだ
» Ty Breiz 75014 (2011年07月31日)
sarah1009
» Raims (2011年07月21日)
ぱんだ
» Raims (2011年07月20日)
sarah1009
» Giverny 2011 (2011年06月02日)
やばっち
» Giverny 2011 (2011年06月02日)
sarah1009
» OFII(移民局)にて (2011年05月24日)
ぱんだ
» OFII(移民局)にて (2011年05月22日)
QRコード
Yapme!一覧
読者になる