Ordinary(平凡) 詞/曲:Ryo 

2008年11月17日(月) 21時28分
不知道會有幾個亂碼字= =

Ordinary(平凡) 詞/曲:Ryo
夕焼けが街を紅く染める
夕陽將街道染成了紅色
目の前は続く工事渋滞
眼前還是仍在繼續的擁擠
歩道には急ぐスーツの人
穿著西裝的人匆匆地行走著
僕はただ君を想い描く
我只是在想你

月明かり照らしたあの夜
在那個有光明月亮照映的晚上
行き先も決めずに走る道
首先決定要往哪裡走的道路
気付かないふりして遠回り
查覺不到想要什麼而繞著遠路
僕はまだ君を想い描く
我還在想著你
囁いた言葉が握った手の温もりが
耳語和握著的手的溫暖
包み込むそっと
悄悄地將我包覆在其中
今景色が生まれ変わる
現在景色正新生著

退屈な今日に色を加えて
替無聊的今天揄チ了一些色彩
憂鬱な明日に魔法をかけて
替憂鬱的明天灑下了魔法
何気なく過ごす時でさえ
在若無其事的渡過的時候
大切な記憶に変えていく
會改變成為重要的記憶

空はまだ微かにまだ明るく
天空仍然是有些微明
並んでる赤いランプの中
並行走在被染紅的車道中
ラジオから流れるラブソング
從錄音機傳來著LOVE SONG
『アイシテル...』
我愛你….
『アイシテル...』
我愛你….
あの映画のように
像是那部電影一樣
今君に伝えに行こう
現在想要傳達給你

些細な仕草照れ隠しの嘘
微小的動作裡隱藏著的謊言
不意に流す涙 屈託ない笑み
突然落下的淚水 無憂無慮的笑容
出来るな全て抱いていたい
可以的話全部都想要擁有
だから僕の側にいて
所以請待在我的身邊

退屈な今日に色を加えて
替無聊的今天揄チ了一些色彩
憂鬱な明日に魔法をかけて
替憂鬱的明天灑下了魔法
何気なく過ごす時でさえ
在若無其事的渡過的時候
大切な記憶に変えて見せよう
看見那改變成為重要的記憶

夢にもないありふれた言葉で
用不在夢裡也能聽到的話語
よく聞くありふれたメロディーで
用著經常聽到的旋律
変らない聞きなれた声で
用著聽習慣的聲音
歌うよ僕だけのラブソング
只為你唱著的LOVE SONG

届けばいい 君にだけ
能傳達給出去就好了 只為你
響けばいい 君にだけ
能影響到就好了 只為你
届けばいい 君にだけ
能傳達出去就好了 只為你
響けばいい 君にだけ
能影響到就好了 只為你
届けばいい 君にだけ
能傳達出去就好了 只為你
響けばいい 君にだけ
能影響到就好了 只為你
届けばいい 響けばいい
能傳達出去就好了 能影響到就好了
届けばいい 響けばいい
届けばいい…

今年的生日禮物 

2008年11月08日(土) 23時28分
今天和幾個朋友一起去唱歌慶祝了

雖然生日還有幾天,不過就趁著假日時一起約出來唱歌

朋友送了我一直很想要的小亮N冬CON的海報

真是太高興了

誕生日 

2008年11月05日(水) 23時40分
私の誕生日あと6日。

去年の誕生日の願いを、いままだ完成じゃないけど、

今年の誕生日すぐに、

願いは、なにWISHいいですが、わからない。

といあえず、いい仕事を探かせるのように。

日本もいきたい。

道標歌詞日+中 

2008年11月05日(水) 13時20分
因為有些中文會亂碼,所以找人把歌詞給P上去了

道標(日+中) 

2008年11月04日(火) 0時23分
道標日+中

翻譯:錦戸唯

歩いて止まって駆け出して
走走停停的卻行又止
たまには壁にもぶつかって
偶爾也會遇到一些困難
交差点で何度も迷いながら
不知道幾次的在十字路口迷惑
出会い別れを いくつも通り過ぎて
相遇和別離 無論走過何處的街道 
僕はまた旅立つ
我又再度啟程

巡る季節に運ばれて Oh Yeah
由環繞的季節運送Oh Yeah
ふいに胸に浮かぶ笑顔鮮やかに
突然胸口裡浮現鮮明的笑容
思い出たちを今照らすよ
回憶種種此時正照明著

サヨナラは言わないで 歩いて行くよ
不要說再見 向前走吧
また会えるその日まで 忘れはしないよ
還會有再見面的那一天 不要忘記哦

滑って転んで擦りむいて
跌倒受了傷
たまには泥だらけになって
偶爾也會沾到泥巴
同じ場所でいつも躓きながら
在同樣的地方總是遇到同樣的打擊
笑顔、涙をいくつも繰り返して
笑容,眼淚總是重覆著
僕はまた旅立つ
我又再度啟程

風が優しく吹き抜けて Oh Yeah
穿過溫柔吹來的風Oh Yeah
背中押してくれた君のあたたかな
因為有你替我帶來了決心
言葉の意味を今想うよ
現在想起那話語中的意思

アリガトウ何よりも 出逢えたことに
能和你相遇 比起任何事情都值得感謝
いつまでもその笑顔 忘れはしないよ
不論何時的這個笑容 不要忘記哦

幸せの地図なんて 持ってないけど
幸福的地圖不知道為什麼總是拿不到
まっすぐに顔上げて 明日に向かうよ
但還是能抬頭挺胸 向著明天前進

(大切な君へ 元気にしていますか?
給最重要的你 現在是否過的好呢
あの頃は色々あったけど
那個時候的那些種種現在仍有著
君のおかげで 今僕はここに居ます
托你的福 我現在能站在這裡
たくさんの笑顔 
很多的笑容
たくさんの優しさに 心から…ありがとう)
很多溫柔 心裡想對你說 謝謝

巡る季節に運ばれて Oh Yeah
在經過了季節的循環Oh Yeah
ふいに胸に浮かぶ笑顔鮮やかに
突然胸口裡浮現鮮明的笑容
思い出たちを今照らすよ
回憶種種此時正照明著

サヨナラは言わないで 歩いて行くよ
不要說再見 向前走吧
また会えるその日まで 忘れはしないよ
還會有再見面的那天 不要忘記了哦

行き先もわからない 道の向こうで
雖然我不知道目標 但向著那道路前進
待っている 新しい光を目指して
在那裡等待著我的是 目標新的光芒
LaLaLaLaLa LaLaLaLaLa
LaLaLaLaLa LaLa

LaLaLaLaLa LaLaLaLaLa
LaLaLa LaLaLaLaLa Oh Yeah Oh
P R
プロフィール
  • プロフィール画像
  • アイコン画像 ニックネーム:浅井ゆい
  • アイコン画像 性別:女性
  • アイコン画像 誕生日:1984年11月11日
  • アイコン画像 現住所:国外
  • アイコン画像 趣味:
    ・音楽
    ・占い
読者になる
2008年11月
« 前の月  |  次の月 »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
最新コメント
アイコン画像L
» 亮ちゃん、お誕生日おめでとう (2008年11月02日)
Yapme!一覧
読者になる