Museo de Dinosaurio (恐竜博物館)En Salutillo Mexico

June 24 [Thu], 2010, 2:28
休日、Monterreyから車で約70キロ先にある隣町のSaltilloに行ってきました。
ここは化石のでる場所でも有名なところ。

大きな施設なので見ごたえがある博物館です。海外の美術館や博物館施設は
日本とはちがい、すごーーーーく規模でっかい!!とにかく見ごたえがある!!

今回初めて行ったSaltiilloですが、
暑い暑い、、猛暑のドライブ、、、でしたが
遠出はたのしいもんです♪O(≧▽≦)O ワーイ♪

この博物館で私ははしゃぎまくり、、、施設の外には遊園地や公園もあってロケーションも最高にいいので
写真をいっぱい取りました!!

博物館では、、好きな考古学の世界が広がっていて、、
しかも沢山の恐竜の化石が展示されています。
実際に山から取ってきたティラノサウルスなどの化石が発掘の骨をガラス張りの部屋で学者が
作業してる様子もみれました!!すごおおおおお、、足の脛の一部のでかい、ながい、、説明できないくらい
の、、、大きさだ!!
この博物館、モンテレーの山の形成、土地の風土の展示説明、そしてジュラ紀、白亜紀の展示、
生息していた過去の猛獣、現在も生息する生物、爬虫類、、そして 開拓時代、スペイン侵略時代、
スペインから伝わった鉄の文化、などなど、、とにかく、、歴史も学べる!!おもしろい、博物館である。

レプリカの、、、ティラノサウルが館内にはあるのですが、、、大きい!!
足の長さだけで、、人の身長を超える。。。こんなの、ジュラ紀に生息していたのか、闊歩してた
大地を想像してみる、、、もし、このティラノが闊歩している時代に、、この大地で出くわしたら!!
とうてい、逃げ切れるもんではない!!!!!!一発に食われる!!!こわーーーーーーっ!!

チーズ!!

March 25 [Thu], 2010, 10:10
Espanol de Classe.
Tomamos unas fotos en la escuera.
Nosotros cada uno a vivir diferente.
Ellos muy bien corazon y amable.
Todos mucho gracias!
En mi nunca todos olivido!!
Todos amo



向かって右から
Calebi(Brazil)i,Daniel(Poland),Marta(Poland),
Amanda(Sweden),スペイン語教師のYolanda(Mexico),
Olha(Russia),Teson(Korea),
Misuzu(Japan),Yoshiko(Japan)



いろんなことを、みんなから学んだ。ヨーロッパ、アジア、ラテンアメリカ
人種は違うけど、オリジナルの言葉も異なるけど、
めいめいが互いを理解しあって、素敵な時間をありがとう。
国に帰る人もいるし、もう会えない人もいる。
元気でね!!


それぞれ異なった国からやってきて
短い期間だったけれど楽しかったです。
みんなありがとね!!
出会いに感謝★


23日は朝からテストの日で筆記試験のあと、そのテストの一環でスペイン語で自分の祖国の
料理、お菓子を紹介しました。もちろん、作り方にいたるまで
すべてスペイン語で発表するプレゼンをしました。質問もスペイン語で
されるのでスペイン語で答えます。
持ち寄ったものをみんなで頂きました★
大切な思い出になったよ♪

me duermo

March 17 [Wed], 2010, 14:27
Tengo hambre,Tengo sueno... ya no esperar.....  despues estoy duermo. haces thoras extras a mi esposo.  Si,si es nosotras regreso mi pais yo tambien regresar en la campania. Entonces,yo hago tambien siempre thoras extras. Oyasuminasai.syujinn yorisakininemasu.

Feliz Cumpleanos! Pabro(Pabro's Birthday night)

March 15 [Mon], 2010, 8:57
Hola!
Ayer fuimos a un restaurante y bar con los Mexicanos amigos.
Pabro es Feliz Cumpleanos de fiesta en la noche a las Diez. 
きのう、メキシコ人の友達とレストランバーに行きました。
Pabroさんの誕生日のお祝いが夜10時からです。

Sexy bailaaaaaaaaaar Pabro
El es muy muy muyyyyyy bueno baile!!
セクシーなブレイクダンスを踊るPabro.
彼はダンスが上手です。


Tequila esta llamear!!
Pabro Bebe algo de un trago!!!!
テキーラにライターで火をつけると、燃え上がりました!
Pabroさんは一気にコレを飲み干します!!!!!








観葉植物が!

February 09 [Tue], 2010, 6:54
部屋に緑があったらなと思い主人と相談して先週、買ったばかりの観葉植物ですが、右手側の下部分ばかりが枯れてきて不思議に思ってたのです。枯れてる一部の方向に葉っぱを食べる犯人がいたぞぉ〜っ!みたみたみたぁ(笑)なにするの、はっちゃ〜ん、、、。犬猫は時に草を食べる習慣がありますね。はっちゃんも、猫専用草があるのですが、何故、硬い葉っぱを態々食べる!?この部屋にインテリアとして購入した癒しのための観葉植物をサラダ代わりにしてる〜(爆)この直後、はっちゃんは 気の毒なくらいの何時もの吐く様子で?毛玉を吐き出しました。。

森ガール風な手編みチュニ?

January 23 [Sat], 2010, 1:01

ついに完成〜! 裾部分にはファンシーヤーンで切り替えをしてみました。
森ガール風かなっ(笑) 自作の手編みを着てでかけたかったのに、
今年は例年になく零下にまで下がり冷え込んでたモンテレーは 寒かったのが
ウソみたいにポカポカ陽気で冬の気温ではなくなりましたので
毛糸の出番もなくなりましたぁ〜っ! もう、冬は終わりなのぉ?

La bufanda

January 21 [Thu], 2010, 2:41
Este lana es de Alpaca y seda.
Me gusta tejido.


Cumplimiento de la bufanda. Yo regalar algo a uno Carla y Suzana.
desde tres colores hay.
Escoge de estas colores la que ellos guste.
Restos de color es mi la bufanda.
Los tres llevan un bufanda igual




Obra original envoltura. A la elegante.

クラフト毛糸

January 12 [Tue], 2010, 10:19
久々に日本語でblogを更新(笑)ニューヨークからモンテレーに風邪ひいて帰ってきた(爆)ニューヨークよりは冷えませんが、モンテレー、今年は寒い!霜も降ったりする日があるし、、今朝は1℃でした〜!ニットが恋しくなる今年の冬、家事の合間に編み編みニッティング。いま、ミニチュニ?ベストみたいなチュニみたいなのを編んでいます。薄茶の毛糸の裾部分になるところにカラフルな紐がでてるクラフト毛糸を使ってみました。完成まであと少し〜★


I am in New York.

December 31 [Thu], 2009, 13:53
We are in Times Square. There are many people. New York is very cold.

Feliz navidad!

December 25 [Fri], 2009, 15:27
P R
2010年06月
« 前の月  |  次の月 »
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
プロフィール
  • プロフィール画像
  • アイコン画像 ニックネーム:蓮華
  • アイコン画像 趣味:
    ・旅行
    ・ハンドメイド
読者になる
HOLA! Mexico暮らしの楽しみを見つける日々です★
Yapme!一覧