最近、レディオヘッドとジッタリンジンにはまっております。
レディオヘッドは、アルバム一枚ごとに全然違うバンドみたいになっていってて、すごいです。
逆に、ジッタリンジンはずっとかわらない感じなんですけど、めっちゃ個性的でかっこいいですよね。
それで、どっちも歌詞が面白くて、かっこいいんです。
前まで、僕は、どのバンドでも、ほとんど歌詞を見ないで何となく曲を聴いていたんですが、最近歌詞に注目するようになったんです。
なんとなく、外国人と日本人とでは、歌詞のタイプが違いますよね。
歌詞に対する考え方が違うんですかね?
前までは断然日本人の歌詞が好きで、『洋楽の歌詞意味わからんし』とか思ってたんですよ。
あ、もちろん英語がわからないって意味じゃないですよ。
もちろん英語全然わかんないんですけどね!
でも、最近洋楽の歌詞も好きになってきたんです。
皆さんも、昔から好きな洋楽の曲の歌詞の和訳をもう一度見直してみてはいかがでしょう。
もっと好きになるかもしれないですよ。