プロフィール
  • ニックネーム:qw--dr
読者になる
2007年11月
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
最新コメント
真那斗
傘をさすよ。濡れると寒いから。 (2008年10月19日)
タイラノ清盛
傘をさすよ。濡れると寒いから。 (2008年10月15日)
猫男爵
傘をさすよ。濡れると寒いから。 (2008年10月12日)
†*もぇちゃ*†
傘をさすよ。濡れると寒いから。 (2008年10月08日)
けんご
はい! (2008年09月20日)
ゆい
はい! (2008年09月01日)
けんご
憂さ晴らし晴らし。 (2008年08月04日)
ゆい
憂さ晴らし晴らし。 (2008年08月03日)
けんご
震度。 (2008年04月28日)
さくら
震度。 (2008年04月18日)
Yapme!一覧
読者になる
« おもひでぽろぽろ。 | Main | バイト先に『特選ちりめんじゃこ』って書いてあるティシャツを着た人がいた。 »
ギャル男の人達って、なんで皆スーパーサイヤ人みたいな髪形なんですか? / 2007年11月05日(月)
最近、レディオヘッドとジッタリンジンにはまっております。

レディオヘッドは、アルバム一枚ごとに全然違うバンドみたいになっていってて、すごいです。
逆に、ジッタリンジンはずっとかわらない感じなんですけど、めっちゃ個性的でかっこいいですよね。


それで、どっちも歌詞が面白くて、かっこいいんです。

前まで、僕は、どのバンドでも、ほとんど歌詞を見ないで何となく曲を聴いていたんですが、最近歌詞に注目するようになったんです。

なんとなく、外国人と日本人とでは、歌詞のタイプが違いますよね。

歌詞に対する考え方が違うんですかね?

前までは断然日本人の歌詞が好きで、『洋楽の歌詞意味わからんし』とか思ってたんですよ。

あ、もちろん英語がわからないって意味じゃないですよ。

もちろん英語全然わかんないんですけどね!



でも、最近洋楽の歌詞も好きになってきたんです。

皆さんも、昔から好きな洋楽の曲の歌詞の和訳をもう一度見直してみてはいかがでしょう。

もっと好きになるかもしれないですよ。

Posted at 12:34/ この記事のURL
コメント(0)
この記事のURL
http://yaplog.jp/qw--dr/archive/153
コメントする
名前:
URL:
入力内容を保存
小文字 太字 斜体 下線 取り消し線 左寄せ 中央揃え 右寄せ テキストカラー リンク 絵文字

画像認証  [画像変更]
画像の文字 : 
利用規約に同意する
 X 
禁止事項とご注意
※本名・メールアドレス・住所・電話番号など、個人が特定できる情報の入力は行わないでください。
「ヤプログ!利用規約 第9条 禁止事項」に該当するコメントは禁止します。
「ヤプログ!利用規約」に同意の上、コメントを送信してください。
コメント

   
Powered by ブログ作成ならヤプログ!