子供の名前 

June 26 [Tue], 2012, 14:02
子供を作るにあたり(まだ妊娠してない・・・)旦那さんと名前を考えました。
女の子はすぐ決まりました、はなです。
日本・豪州&旦那さんの母国でも通じる名前です。

でも男の子、けん なんていいんじゃない? 旦那いわく、かなりの確立でゲイネームじゃない?
男の子共通の名前が少ないのよね・・・。

外人ネームは皆同じで好きじゃない。
マイク・ダニエル・ジョン・マーク・スティーブなど会社に2人はいる名前で、わざわざフルネームで言わなきゃわかんないって!
会社にクリスティーっているけど、同僚が「ストリッパーの名前みたい」だってさ。
日本のあけみ感覚?場末のスナック名前みたいな・・・。

「海外で通じる名前」を検索すると、出るわ出るわDQN的当て字のオンパレード。

一期の中国語レッスン終了! 

June 21 [Thu], 2012, 9:09
昨夜で一期のレッスンが終わり再開は7・25日と約一ヶ月のお休み。
その一ヶ月間でたくさん勉強しないと忘れてしまいそう。

英語の勉強をした時、毎日机に向かってて勉強した気分になってました。
でも実際勉強した事が頭に入っているか・・・それは別問題です。
少しの時間でも毎日勉強し、それを記憶させる事が語学力向上につながると経験済みなので、一ヶ月間は独学で基礎をしっかり見につけようっと。

他国の人より漢字がわかると言うメリットがある以上、物にしないと恥ずかしい。

中国語の電子辞書 

June 17 [Sun], 2012, 17:36
日本のアマゾンでカシオの電子辞書が約31000円でした。
支払いはこちらで作ったクレジットカードなので、必然的にドル計算で表示されるのですが$484!!
たかっ!!日本円強すぎ・・・。
こちらで稼ぎ、こちらの物を買い生活している物にとって3,1万円=$484ではなく、48400円の感覚ですよ。
旅行者に「これは日本円にしていくらですか?」って聞かれますが、正直知りません。
現地で生活している人達にとっては外国通貨の価値は興味ないですよね。

オーストラリア人が日本に買い物に行って、日本人に「これオーストラリアドルでいくらですか?」って聞いてるのと同じですからね。

484ドルって・・・泣きそうな金額ですよ。
こちらには中国電子辞書なんて売ってませんからね・・・。英語版になるんでしょうけど。
6ドルで買った中国語辞書(12ドルだった)も良いのですが、当たり前ですが発音が聞けない!!

やっと是・鱼の発音が言えそうな感じ・・・でも热は頑張っても無理そう。

打羽毛球了 

June 12 [Tue], 2012, 23:19
我去天去打羽毛球了,那有每个星期二。
我有二个天dayoff,但是我爱人明天去工作。
我快去图书馆了to 学习汉语!!
最近我想我不会说汉语forever。

Damn!! I thought it was easy for Japanese but its not!!!
I use Japanese and English brain and they are completely defferently working when I speak, but Mandarin....The grammer is like between Japanese and English and its confuse me.

Anyway Ive started studying...well...Im not a good quitter...

夫に日本語を・・・ 

June 09 [Sat], 2012, 8:05
旦那さんはヨーロッパ人で、日本語全くわかりません。
しかし、ジジイ、臭い、デブ、うるさい は分かります。
旦那さんの体格はまさしく上半身デブで足が細く(チキンレッグ)白人ジジイ特有の体型。
オヤジ臭はジジイ臭いで通用します。
今は冬なのでグレーのスウェットズボン(呼:ジジパンツ)を履いています。

私は日本語を片言に話す外人は好きじゃないです、何となく胡散臭いというか。
でも日本人って外人が「こんにちは」なんて一言でも言うと「日本語上手ですね」なんて喜んでおせいじ言いますよね?
その言葉は変な外人を更に調子に乗せるので言わないほうが良いです。

真剣に日本語を勉強している外人は応援しますけどね♪
会社に一人、ドイツ人が日本語の勉強をしていて、半年間日本に住んでいたとの事。
もちろん話す時は日本語なんですが、簡単な言葉を見つけながら、ハッキリ話すので正直疲れます。
でも私がオーストラリアに来た時は英語を話せなかったし、回りも同じ気持ちだったんだなーと思うと大らかな気持ちで話す事ができます。

昨夜ベッドに入り、旦那さん相手に拙い中国語を話すと「中国人と結婚した覚えは無いぞ!」と怒られてしまいました。。。とほほ。

汉语学习很难 

June 06 [Wed], 2012, 21:34
每个星期三,我学习汉语。 I won't be able to listen and understand 汉语。
我要中国人朋友,那也是很难这个澳洲里。There is no China town here either.

The company where I am working at is advertising staff speaking Mandarin. I hope the person will be 我的汉语老师。
To study Mandarin is just my hobby,but I am getting into it somehow. It is exactly '猪突猛進'

Other 澳洲学生们做sentences从PINYIN that looks too difficult for them but it is how they study.
I am wondering that Chinese who are living in Japan, how to study Japanese??
It doesn't solve my problem though, just curious.

良い中国人 

May 30 [Wed], 2012, 13:37
毎週行くスポーツクラブで、中国人男性が一人います。
その人の横に座り、単語や発音を教えてもらっていると、男性の奥様(妊娠中)で「子供に中国語を教えていたから、カフェで奥さんと会ったら?シドニーから引っ越してきたばかりで友達もいないし」

きっと奥さんも全くの他人に会って中国語を教えるなんて嫌だろうな・・・・と思っていたのですが、次の週に旦那さんが「奥さんに話したらOKだったよ」とても嬉しかったのですが、私の中国語レベルが低いし、無料で教えてもらう事に負い目を感じるのが。。。

でも良かれと思って話してくれたので、一度合ってみようかな・・・。
中国語が話せなくても英語で話せばいいわけだし。

いい人達だなぁ。

中国語 

May 24 [Thu], 2012, 13:03
もう一つ趣味が欲しいなぁ・・・と思ってて、編み物(熱帯気候なので無理)やテニス(年齢的にキツイ)など考えて、行き着いたのは外国語。

スペイン語と中国語と韓国と簡単そうな言語の中で、韓国語は文字が無理。話すメリットもないので却下。
第二言語としてのスペイン語は、日本人にとってそれほど難しくはない・・・と何かの記事で読みました。
アルファベットがローマ字読みで、日本人には入りやすいと。。。
しかし、家でも会社でも英語を話す私にとって、ローマ字読みは逆に足を引っ張る事になるかも・・と思い中国語を選びました。

日本のアマゾンから初心者向けのCDつき参考書を3冊購入し、毎日車の中で聞いています。
今月初めから週一回1時間半のレッスン(超ビギナー級)を始めて早一ヶ月。

気づいた事・・・
英語を話す日本人にとって、中国語は難しくない言語かも。
文法を覚える時は、英語脳と日本語脳を勝手に使い分けて覚えられる!
見たことが無い漢字や簡略化された漢字でも、所詮漢字なので1度書くと覚える!
発音(ピンイン)は漢字と発音が一つなので、時間はかかるけど覚えると忘れない。外国語を習得する上では避けて通れないので、諦めて練習するのみ!
ただ、私にとって非常〜に難しいと思うのは聞き取りです!
中国語を勉強している人に聞きたいです「どうやって聞き取るの??」って。

会社に中国人が来て、私が中国人だと思い「中国語話せる?」簡単だったから分かった(嬉)
「私は中国語を勉強してる日本人です、もう少しゆっくり話してください」って言ったのに、すごい早かった!

レッスン講師に説明したら「貴方の発音はまるで中国人みたいだから、相手はかなり話せると思ったんじゃない?」
聞いた途端に天にも昇る気持ちでした!!(号泣)
よーし!調子付いた勢いで更に勉強するぞーーーー!!!

夫婦別姓 

March 16 [Fri], 2012, 8:44
この国は夫婦別姓を認めています(先進国はほとんどOK)
7年前結婚した際、日本の苗字を捨てたくはなかったので夫婦別姓です。

言われてるような「家族の絆が薄くなる」って事はないです。
子供がいないので家族というよりパートナー感覚ではありますが、子供ができて初めて家族になれるような気がします。

日本と違ってこちらでは苗字ではなく名前を呼ぶので、日本ほどこだわりが無いのかもしれません。
不便だなと思ったことは1度もありませんし、同じ苗字にする理由が思い当たりません。
もちろん別姓にする夫婦の方が少ないと思いますけど。

ミャンマー旅行 

February 09 [Thu], 2012, 22:16
本日16日間のミャンマー旅行より帰宅(シンガポール2日)
楽しかったけど、買うものは何もなかった・・・。

ヤンゴン→HEHO(インレイ)→マンダレイ→バガン→ヤンゴンルート
バックパッカー用航空チケットで$225は安い!!これが無いと寝台バスなんかで8、9時間かかっちゃう。
飛行機で30分とか1時間なのにね。道路も悪いから寝れたもんじゃないらしーし。

まず、必要宿泊数が滞在者より断然少ないから、移動する前に予約しないと無理。
中には情けで無料の孤児院に泊めてもらう人もいる程、アコモが足りない!!

でもミャンマー人は人が良い(発展したら変わるだろうけど)
滞在料金は質に比べて高いね(タイのほうが良いよ)
もちろん外人料金はあるけど(途上国なら当たり前だけど)、お釣りを誤魔化したり、無料のパンフレットを売りつけたり、スリはいない。
同じ宿に滞在した人達から聞いた話だけど、ベトナムで寝台バスに乗り催眠ガスで眠らされてお金やカメラを盗まれた人もいた。
実際、私もスリに会いそうにあった(気がついて胸ぐらを掴んだ)そんな事は一切なかったミャンマー。

お食事も私の口に合いました(2日間はダウンしたけど・・原因分からず)
美人もイケメンも多かった(化粧無しのスッピンで飾り気なし)

個人の小さいお店で外人が交渉したり雑談してると、どこからともなく人が集まってくる(未だ外人馴れしてない)
今まで行ったどこの国よりも人が純粋でした。

私は2週間ほどしか休暇とれず、旦那さんは1ヶ月(未だにミャンマーにいる)

何が文句があるって・・・ジェットスターだね!
価格は安いけど、しょっちゅうDELAY。ヤンゴンで2時間。シンガポールで6時間。
安かろう悪かろうかな・・・時間に余裕がある人は良いかも。

それにしても、インディアンって何処でも人をbotherね。
プロフィール
  • プロフィール画像
  • アイコン画像 ニックネーム:おみ
  • アイコン画像 性別:女性
  • アイコン画像 職業:その他
  • アイコン画像 趣味:
    ・中国語学習-週1回のレッスンでも挫折しそう。
読者になる
2012年06月
« 前の月  |  次の月 »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新コメント
Yapme!一覧
読者になる