発達した機械翻訳の種類

August 01 [Thu], 2013, 17:37
自動的に翻訳してくれる機器、機械翻訳は、すばらしい勢いで発展を遂げています。

その種類もさまざまで、通訳、翻訳専門の企業でも使えるほどの語彙を揃え、52か国語もの語学に対応する機器もあれば、一般の方が旅行の際に使うのに便利なハンディタイプまであります。

まだまだ、完全な訳ができるわけではありませんが、年々進化する機械翻訳はその活躍する場も広がりつつあり、ビジネス面においても、プライベートにおいても、人と人とのつながりのグローバル化の助けになっています。

また、旅行やメール、手紙など、直接的に外国の人々との交流がない場合でも、機械翻訳が必要な場はたくさんあります。

例えば、外国の原作小説が読みたいとき、例えば外国語の宿題をするとき、これは使っちゃいけない場合もありますが、勉強の助けになることは確かです。

まだまだ、人の手でのフォローが必要で、知識とコツを持った人が中心となって使用している機械翻訳ですが、今後ますます発達していくことで、いずれ誰でも使えるものになっていくような気がしています。

50種類以上の語を集録する機械翻訳アプリ

August 01 [Thu], 2013, 17:37
今の機械翻訳はすごいですね。

どんどん進化しているなという実感は、これまでもあったのですが、まさか52種類もの言語を翻訳できるアプリが登場するまでになるとは、思ってもみませんでした。

しかも、翻訳スピードが速い!

あっと言う間に訳してくれて、しかも処々のネットワークと提携しているから、訳した文章をそのままつぶやくことだってできてしまうという優れものです。

もちろん、メールへの送信だってできちゃいます。

訳した文章を履歴に残してくれるので、過去に戻って検索して参考にしたり、コピーペーストして違うアプリにペーストすることも可能です。

外国との交流が頻繁な方や、外国語教室に通っていて外国人の先生とやり取りするなんて場合にもおすすめのアプリです。

それにしても、52か国の言語・・・、それが必要ないとは言えなくなったなんて、日本もグローバルになったものですね。

少し前に夢見た未来にあるような機器が現実のものとなっていることに驚きです。

機械翻訳だけじゃない便利な機器

August 01 [Thu], 2013, 17:36
外国に関わる変換したいものは言語だけじゃない、外国から輸入された洋服のサイズ、靴のサイズ、為替の計算、なんだってこう外国と日本とで違うんだと思うほど、基準が違うことはいろいろあります。

そういった困ったことをまとめて解決してくれる便利な機械があります。

小さなボディにこれでもかと機能を詰め込んだ凄い奴です。

これが発売された時は、いったい幾つの機能があるんだ!っと驚きました。

数えてみましょう。

まず、12か国の機械翻訳機能。

そして、メモリー付12桁電卓に、8通貨の為替計算機能。紳士服、婦人服、紳士靴、婦人服それぞれの日米欧サイズ表。

ボイスレコーダーに、音声練習用録音再生機能。そしてなんと数字パズルが3種類もついています。

翻訳機能入れてざっと8種類?違うかな?なんだかわからなくなりました。

よく、こんな小さな機械に、こんなにも機能がつけられるものです。

この機械は海外旅行の時には、すっごく重宝するでしょうし、インポートものの買い物をするときにも便利ですね。

すごい機械です。

旅行に役立つ機械翻訳

August 01 [Thu], 2013, 17:35
日本で海外旅行に行く人はたくさんいますね。

数十年前と比較にならないくらい、たくさんの海外渡航者がいます。

海外旅行はもう一般的なものになったといえますね。

そのため、海外旅行に役立つ機械翻訳もたくさん出てきています。

多機能で便利な機器もありますし、手軽に利用できるアプリも充実しています。最近すごいのは、スマートフォンで利用できるアプリ。

無料のものも有料のものもあるようですが、インターネットと接続してリアルタイムの情報から翻訳できるアプリもたくさんあるんですね。

英語はもちろん、アラビア語、中国語、オランダ語、フランス語、フィンランド語、チェコ語など、携帯アプリなのに36か国の情報が詰まっているものもあるそうです。

便利な世の中になりましたね。

私など、ガイドブックにある役立つ現地会話集を熟読してから海外旅行したものですが、これからはもうちょっとした旅行では会話に困らないで旅を楽しめる時代になったのかもしれませんね。

言葉を話すだけの役立つ機械翻訳

August 01 [Thu], 2013, 17:34
機械翻訳はこれまでも、以前は辞書と首っ引きで訳していた文章を、入力するだけで瞬時に訳してくれるすごい機能だと驚いていた存在でしたが、最近の自動翻訳はこの入力する手間まで省く優れものがいるようです。

スマートフォン対応のアプリの中に、スマホに向かってしゃべるだけで一瞬で翻訳してくれる便利なアプリがあるそうです。

このタイムラグのなさはすごいですね。会話のときに大いに役立つ機能です。これまでだってあっという間に訳してくれて速いなあと感心していた機械翻訳はさらに速くなり、なんというか近未来的にも感じます。

ちょっと前のSF漫画とか、映画とかで、こういうのあったらいいな道具が現実のものになった感と言ったらいいでしょうか。

すごい時代になったもんです。

でも、機械翻訳の進化はきっとまだ止まらないんでしょうね。

日夜研究されている方々がまだまだ努力している以上、今後さらに凄いものが誕生していくんでしょう。

次もきっとまた驚かされるんだろうなと期待して、次の新機種を待ちたいと思います。
プロフィール
  • プロフィール画像
  • アイコン画像 ニックネーム:ppphon
読者になる
2013年08月
« 前の月  |  次の月 »
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
最新コメント
ヤプミー!一覧
読者になる
P R
カテゴリアーカイブ
月別アーカイブ
http://yaplog.jp/ppphon/index1_0.rdf