奥菜恵
奥菜恵さんがハリウッドデビュー 映画「シャッター」公開舞台挨拶 奥菜恵、待ちわびた「シャッター」初日の感激を「忘れない!」 情念 情念 情念 秋もホラーで 「シャッター」奥菜 恵 「おろち」中越 典子 【お宝水着】奥菜恵、セクシー画像集6 ...
奥菜恵
奥菜恵さんがハリウッドデビュー 映画「シャッター」公開舞台挨拶 奥菜恵、ハリウッド映画「シャッター」で女優への道再出発! : 映画ニュース 奥菜恵、待ちわびた「シャッター」初日の感激を「忘れない!」 情念 情念 情念 秋もホラーで 「シャッター」 ...
【お宝水着】奥菜恵、セクシー画像集6
奥菜恵 セクシー画像 ranking 奥菜恵 セクシー画像 photo01 奥菜恵 セクシー画像 photo02 奥菜恵 セクシー画像 photo03 奥菜恵 セクシー画像 ranking 奥菜恵 セクシー画像 photo04 奥菜恵 セクシー画像 photo05 奥菜恵 セクシー画像 photo06 ...
最近、ネットでホームページを見ていたら、
こんなサイトがあった。簡単に言っちゃうと、
「せっかく世界に情報を発信しているのに、なぜそのサイトは日本語なのか?」
と言うことみたいです。
詳しいことはわからないけれど、なるほどなぁと思いました。
物を売るのに、英語でもページを作っておけば、日本に住む英語を読める外国人だったり、世界の英語を読める外国人がお客様になる可能性があるって事でしょ?
アクセスアップなんかの方法はみんなどこの企業でもやっているから、結局、資本力があるところが大々的に宣伝しちゃうので、私の友達のような個人事業の会社ではかなわないように世の中がなっている。
その点、英語表記など多言語表記なら小さい会社でもまだまだ太刀打ちできるんじゃないかと思いました。
それで、翻訳会社などのサイトを見てみたら、翻訳って1文字単位で料金が表示されているところがあるんですね・・・で、結構高い!
1文字30円前後・・・大体20円から40円!
これだと、このブイログ記事でここまでに約400文字です。
8000円から16000円が翻訳用となります。
さっき見つけたサイトは、ホームページの翻訳サービスもやっていて1文字10円!約400文字で4000円!
http://www.super-idea-sales.comせっかくホームページで商品を売ったりしているなら、広告宣伝、アクセスアップのために業者に高いお金を払うよりも、まず英訳してみたほうがいいのかもね!
日本で飽和の商品も世界では違う。
日本では価値がなくても海外では違う。
この業者は私が調べた中でも一番安いのですが、海外でテスト販売したケースも面白いです。
オークションで試したそうですが、今の5円や50円を売ってみたり・・・枡、100円均一商品など結構笑えました。
海外では穴の開いたコインは珍しく、ちょっと高く売れたそうです。
何が言いたいかというと、決して和物チックなものでなくても売れると言うことです。だったら、英訳をしてもらって、そこらへんのショップで買った商品を掲載したって売れちゃうかもね!と思いました。
確かに、インターネットは世界とつながっているのに相手にしているのは日本語が読める人だけど言うのはもったいない気がしました。
私の見つけたサイトは
http://www.super-idea-sales.comです。
奥菜恵さんがハリウッドデビュー 映画「シャッター」公開舞台挨拶
朝日新聞
本作がハリウッドデビューとなった奥菜恵さん。「撮影期間はつらいこともあり、長かった」と振り返る左から、一瀬隆重プロデューサー・奥菜恵さん・落合正幸監督芝大神宮の神主によるヒット祈願の様子映画の1シーンより。(c)2008 Twentieth ...
奥菜恵、ハリウッド映画「シャッター」で女優への道再出発! : 映画ニュース
エイガドットコム
[eiga.com 映画ニュース] 昨年引退説が流れ、今年4月から芸能活動を再開した女優・奥菜恵が、全米で3月公開されてスマッシュヒットを記録したオール日本ロケのハリウッド製スリラー「シャッター」(公開中)で女優再出発を飾った。 同作で奥菜は、ハネムーンで日本を ...