̉ 

February 20 [Wed], 2008, 0:23
dЂƋ؂‚܂B

̉ЂoŗĂSE񂽂́A
AVX^gĂ܂B
TŔނ炪ÂŎ̌_I`B

ZAFŋ͂Ȃ烏CCĂA
IĂƋC悤ȁAт悤ȋCBB

߂̉ЂȂA܂ꏏɎd@邾낤ǁA
͂ς艓饥^^;
̈ȂǂƎvĂ܂܂B
łƊEɂA‚ǂł܂o킩ȂȁH

lƂ̏o؂ɂȁAƎv̎dłB

i\\lj 

February 15 [Fri], 2008, 3:10
KvAVZA

XAghûƂŏC֍s炵

 

February 07 [Thu], 2008, 12:27
{-362600łB

L邩Ȃ[AƂ̊҂܂A~ŃAEg
敨300~Ă܂B

āA͂͂ĂV͑LB

݂̃VXěPlanĂƂłB

Ȃ̂̌ĂĂƂVXẽqg
Ă܂B

ƌĂKv͂Ȃ̂ł傤AĂʂ̓Ƃ
ĂƂǂׂĂ悤łB

ؓɂ` 

January 21 [Mon], 2008, 5:26
NC}bNXV[YAhSYƂԂɋ삯܂B

{V[Y͋NƓnƂ̑ΌłB

N͐VF̃V[YłAN͂ǂȐ킢ɂȂł傤H



j͓ƑЂƂ̃\tg{[łB

9ɏWAJn10̂łŏ͎w悪₽

܂Ƃɓ邱Ƃł܂B

ȋG߂ɂȂĂ܂܂B

₦Ŏw悪₽Ԃł̓Rg[łȂ̂Ŋ̂͋łB


͌ƂƂ4`[̃g[igB

2ČɗD܂B

ő3AeɂȂ܂B


\tg{[Ƃǂ2Ɣ܂ˁB

͑̒ؓɂłB

łSn悢ɂ݂łˁ[

a pain in the neck 

January 15 [Tue], 2008, 3:57
̂pm
ua pain in the neckvƂ͎̒ɂ݂ł
gIɁuCCAȁAʓ|ȁv
ƂӖŎg܂B
gua pain in the neckvɂȂȂ悤
C‚Ȃ΁B

Welcome to gTidbits in Englishh in which represent you useful words
and phrases taking from lyrics of songs in the past and not too distant past.
Join me James Tengan as we take a stroll out memory lane learning English
through music.
Right here on Tidbits in English.
Today, we would like to put a spotlight on a haunting, romantic tune
by Ella Fitzgerald.
This is eLaurah on Tidbits in English.

That was a theme song from the 1944 film of the same name,
Ella Fitzgeraldfs version of gLaura.h
The film starred Dana Andrews and Gene Tierney.
If you like romance and suspense, then gLaurah might be something
you want to watch.
Letfs look at the lyrics which by the way, written by Johnny Mercer
who was said to have written for the lyrics over a thousand songs.
You can find the Japanese translation on page 39
in our textbook for this month.

Those of the lyrics of the song gLaurah which definitely conveyed me
a sense of mystery and secrecy.
Let us tell you a little bit about todayfs recording artist Ella Fitzgerald.
The Japanese equivalent can be found on page 39 in our textbook.
Ella Fitzgerald was born in Newport News in Virginia.
She won the honors at the song contest at the Apollo Theatre
in Harlem New York in 1934.
Two years later she made her recording debut.
And in 1938 her single gA-Tisket, A- Tasketh sold over a million copies,
bringing Ella international fame.
Her final years were spent battling a heart ailment and diabetes.
She passed away in 1996.
That was a short biol on Ella Fitzgerald.
Now letfs take another look at todayfs lyrics.

Word Watcher
Greetings to everyone!
Ifm Lisa Vogt, your host.
When I first heard u`lbNɂȂĂvin Japanese
I wasnft sure what it was meant.
Neck?
I recently learn that the katakana word gneckh was a shorten form for
bottleneck.h
Then I understood the meaning of this phrase.
A bottleneck is a situation that causes a flow to slow down
and it obviously comes from the shape of a bottle.
In English however, we donft use this shorten form gneckh in this way.
Here, I would like to introduce the phrase ga pain in the neck.h
Literally it means physical discomfort or pain in that particular area
of the body.
Figuratively itfs used to describe a person or situation thatfs irritating,
tiring or trouble some.
For example.
(The boy is such a pain in the neck when he has to get up early in the morning.)
(I donft mean to be a pain in the neck by insisting on organic food
but I hope youfll understand.)
(Stop being such a pain in the neck and let her do it the way she wants to!)
Listen to a few short sample dialogues.
(Therese buttons are such a pain in the neck.
I know. It would be so much easier if it were simply a zipper.)
(This software will back up all your computer data for you automatically.
Really? Itfs such a pain in the neck having to back up manually every so often.)

Do you ever catch yourself being the pain in the neck?

That was Word Watcher with Lisa Vogt.
Todayfs key word was neck.
Itfs time to listen to todayfs tune by Ella Fitzgerald.
This is gLaurah on Tidbits in English.

I hope you enjoyed todayfs installment of Tidbits in English.
We will be back with more next time.
In the meantime, take care.
Ifm James Tengan.

߂ 

January 03 [Thu], 2008, 12:01
ƂƂłƂ肠KII
Pl炵Ƃ‚‚C𔲂Ă܂񂾂ˁc
ɐHIAłȂƂ͂Ȃ񂾂ǂǂĂȒPɍς܂Ă܂B
PlēȂHIт]邵AȂ񂩔߂B
‚‚˗ނɑ鎄B
łȌ󂵂Ă邩炢‚܂łXeLqɂȂȂ̂Ǝv܂B
撣ꎄII‚_[̂߂ɁIII

̒I 

December 18 [Tue], 2007, 12:09
̗邩ˁAԐȂȂ`ĂăY[CĂ񂾂ǁA


VFROɂȂĂȂ߂Ă祥





wo\\\\\\\\(߁)\\\\\\\\\\IIIIIx



Ďv킸񂶂G



ołAɂ݂̂II



Ɣ߂ā



߂킟
vtB[
  • vtB[摜
  • ACR摜 jbNl[Fonrgle66
ǎ҂ɂȂ
2008N02
« Ǒ @|@ ̌ »
y
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29
ŐVRg
ACR摜^Cm
» ̉ i2008N1017j
ACR摜_b`ɓ
» ̉ i2008N1012j
ACR摜߁[
» ̉ i2008N1008j
ACR摜}l[YEe
» ̉ i2008N1003j
ACR摜RAOSU
» ̉ i2008N1003j
ACR摜͂ɂ܂
» ̉ i2008N0930j
ACR摜`[[
» ̉ i2008N0930j
ACR摜ikumi
» ̉ i2008N0925j
ACR摜nY
» ̉ i2008N0923j
ACR摜ΐ̌p
» ̉ i2008N0916j
Yapme!ꗗ
ǎ҂ɂȂ