Please find me on Facebook. Thank you.

April 18 [Wed], 2012, 1:47
お久しぶりです。まだまだ元気に生きとります。最近ほんとに全くブログは放ったらかし。お正月に日本に帰ったんですが、こちらイギリスに帰ってきてからどんどん仕事が入り、仕事のない日には家事。今では仕事は週2日に落ち着いたんですが、ブログも面倒臭く感じ、興味もなくなってきちゃいました。ということで、もう当分更新はしないと思います。

フェイスブックは時々やっているので、もしよろしければ私のこと探してお友達になってください!よろしくお願いいたします。

It's been a long time since I last updated my blog. I'm not sure when I'll start updating my blog again as I have totally lost interest.

I am on Facebook. Please find me on Facebook and send me a request if you like. Thank you.

Ironbridge

December 18 [Sun], 2011, 16:00


先週末に、前々から行きたいと思っていた、お隣シュロップシャー州にあるアイアンブリッジを見に行ってきました。

いやぁ〜、無茶苦茶寒かったけど素敵な橋だった。なんでも世界遺産に登録されているとか。

橋のすぐ傍にあるティールームでランチ。私の頂いたマッシュルームスープは、(こんなこと言ったら失礼だけど)意外に美味しくて驚いた。火傷しそうなぐらい熱かったから、ちょっと冷ましてから頂きました。

また来年、暖かくなったら行きたいなぁ。



We went out to see Ironbridge in Shropshire last weekend.

It was really cold, but the bridge was stunning. I would love to go back to see the bridge again when it's a bit warmer, and visit Blists Hill Victorian Town as well.

Prawn and Smoked Salmon Pate (in cling film)

December 18 [Sun], 2011, 15:40
クリスマスまであと一週間。来週の今頃はクリスマスディナーでも食べているんでしょうか。

今年のクリスマスデーはうちで夫婦2人+ワンコ達で過ごすのでかなり楽なんだけど、常に自分にはプレッシャーをかけたくない人なので、スターターも今日作っちゃいました。

ラメキンにラップ⇒スモークサーモンを敷き入れ、スモークサーモン・クリームチーズ・ディル・レモン汁などをフードプロセッサーでガーっと混ぜて作ったパテを少し入れ、茹でて+食べやすいように切った海老を乗せ、その上にまたパテを入れて出来上がり。

海老なしでも良いですが、違う食感がこれまた良い感じ。

出来上がったものは冷凍庫で保存し、食べる1日前に冷蔵庫に移して、当日にはサラダ、レモンを添え、トーストしたパンなどと頂きます。

うちの旦那はこういうのは食べないんで、旦那には違うスターターを作る予定です。何にしようかなぁ。



Just one week till Christmas. We'll be having our Christmas dinner this time next week.

We are spending our Christmas day at home with our two dogs this year. It will be a stress free Christmas day, but I really don't like to put any pressure on myself. I made one of Christmas day starters today!

This pate freezes really well. I'll just need to take it out and pop it in the fridge the day before. Simple!

My man wouldn't eat anything like this, so I'll still need to think of what to give him...prawns topped with garlic breadcrumbs might be a good starter for him.

Getting Ready for Christmas

December 16 [Fri], 2011, 12:24



We still haven't finished our shopping. We have just placed an order for our turkey. We have just managed to send out our Christmas cards. We still need to put outdoor Christmas lights this weekend.

We are not ready for Christmas at all, but I'm surprisingly calm and collected.



クリスマスの買い物も終わっていない。七面鳥もやっとオーダーした。クリスマスカードもようやくイギリス国内のお友達には送ったところ。外のクリスマスライトもまだ付けてない。

私は今年はそんなに美味しくない七面鳥より、初のグース(ガチョウ)にチャレンジしたかったんだけど、うちのアホ旦那は「グースは食べたくない。」と断固反対。

私:「食べたくないのは、見た目が可愛いからだけやろ?」
旦那:「いや・・・うん・・・その通り。」

やはり旦那は西洋人。そういうわけのわからんことを平気で言ってきます。私は子羊・鶏も見た目けっこう可愛いと思うけどなぁ。子羊なんてむっちゃ可愛いよ。でもそういうんは食べるんや・・・。理解不可能。

来年はグースにするぞ!

全然クリスマスの準備は出来ていませんが、今年はなぜだか全くストレスフリー。『年の功』?いや、きっと『あきらめ』やろう。


Our neighbour's super fast weight loss

December 01 [Thu], 2011, 17:27
Our neighbour A was so overweight and used to walk more like a penguin (no offence).

She has now lost so much weight. She looks so much better, and she can walk without struggle. She just looks like a different person.

She only lives diagonally opposite to us but I have never spoken to her before. She is a very private person, not very sociable.

I am dying to ask her how she has done it. However, I have got a quite good idea how.

Someone sent her a bunch of flowers a good few months ago. We took their delivery as apparently nobody came to answer their door. Later that day, her husband came over to get the flowers and told us his wife couldn't get out of bed after her 'surgery'.

I suspect that she has had a gastric bypass or band surgery.

I have nothing against it. If you can afford it, why not!! I am happy that she looks much healthier.

I am just fascinated and surprised how quickly she is slimming down!! It's like magic!!



うちの斜め前に住んでいるご近所さんの奥さんはとっても太っていて、歩くときもペンギンさんのようだったんだけど、この数ヶ月の間にかなり減量して、今では別人のよう!歩くのも普通に歩けてる!

あまり社交的な人ではなく、今まで一度もお話ししたことないんだけど、台所の窓から見えるので、どんどん小さくなっていく奥さんにいつも驚かされている。

一度も話したことない人に『どうやってそんなに減量したの?』というかなりプライベートな質問もできないんだけど、私の予想では『奥さんは減量(肥満)手術ってものを受けた』。

数ヶ月前に彼女のお宅に花束が送られてきたんだけど応答がなかったらしく、うちが預かっていた。その夕方に会社から帰宅した旦那さんがやってきて、「手術の後だからベッドから出られなかったんだよ。」と教えてくれた。うちらはただ「お大事に。」とだけ言い、何のための手術だったのかはあえて聞かなかったけど、今考えてみると減量手術だったに違いない!

運動や食事で減量できない(努力がたりない)人が受ける手術で、「ちゃんと自力で減量せんかい!」という辛口の人も多いけど、私は「自分で手術代払えて、それで長生きできるんだったら別にいいんじゃないの。」という感じ。

しかしものすごいスピードで減量していく奥さん。こんなことを言ったら大変失礼だけど、見ていて面白い+毎回ムチャクチャ驚かされる。どこまで小さくなるんだろう。

Santa's Early Visit

November 29 [Tue], 2011, 13:34
うちには8年前結婚した際に買ってもらったダイソンの掃除機があり、今でもとても気に入ってるんだけど、とにかく重たく、階段の掃除は一苦労。しかも我が家は3階建てなので階段の数も多く、いつも汗をかきながらの掃除。

もう少し軽い掃除機がもう一台あったら良いなぁと思い、去年か一昨年に安いサムソンの掃除機を買ったんだけど全然駄目。年中無休で毛が抜ける犬が2匹もいるから良い掃除機が欲しかったんだけど、やはり安物は安物。全然毛を吸い取ってくれない。

仕方がないからまたダイソンの掃除機で頑張って階段の掃除をしてたんだけど、やっぱりまた別の掃除機が欲しくなってきた...

ついに旦那に「クリスマスプレゼントに新しい掃除機買って。」と伝え、ネットでリサーチし、評判の良かったこのミーレの掃除機を買ってもらっちゃいました!

旦那は「クリスマスのプレゼントに家事の道具はよくないだろう。」と、掃除機とは別にまた何かくれるみたい。嬉しい反面、『お金大丈夫なのかよぉ・・・』と家計のことがちょこっと心配になる。

そして昨日、待望の掃除機が届き、早速昨日・今日と使ってみました。

すんごい吸引力!カーペットがちょっと浮いてるのが見えるくらい!吸引力は調整できるので大変便利。重量もうちの古いダイソンよりかは軽いです。値段はサムソンのと比べると約5倍!ダイソンもそうだけど、やっぱ高いのは性能もいいんだよねぇ。

サムソンはもう要らないんで、もし良かったら誰かもらってくださ〜い!



We have got a very powerful Dyson hoover which I love, but it is very heavy and not ideal when I hoover the stairs. We live in a three storey town house and there are a lot of stairs!!

I decided that I would like a lightweight hoover and bought a very reasonable Samsung one last year or a year before, but I am just not happy with it. It just does not remove dog hair.

I was still using my Dyson for the stairs as I just dislike the Samsung one so much.

In the end, I told my man that I would like a new hoover as a Christmas present for me.

My man told me that he couldn't give me a hoover as my Christmas present because that's just not right, but he said he would buy me one anyway.

I did some research on the web, and this Miele hoover had nothing but good reviews. It cost nealy five times more than my Samsung one, but "You get what you pay for". We ordered one, and it arrived yesterday!

I have only used it yesterday and today, but I really like it so far! It's very powerful and removes dog hair very well, and a lot quieter and lighter than my Dyson. Very Happy!!

Would anyone like our Samsung hoover?

Our 8th Wedding Anniversary

November 28 [Mon], 2011, 15:50
Today's our 8th wedding anniversary.

This beautiful flower arrangement was delivered today by a very cute delivery guy. I wonder if they have their cute guys for delivery on purpose. I'm not complaining though!

I have been pretty cross with my man for the last few days....but I guess it's time to forgive and forget.



今日は私達夫婦の結婚記念日。もう8年が過ぎてしまいました。

今朝この可愛いフラワーアレンジメントが届きました!デリバリーのお兄ちゃん、笑顔が素敵でカッコよかったぁ。若くてカッコいいお兄ちゃんがデリバリー担当・・・これもカスタマーサービスなのか!?

旦那にはかなり頭にきていたんですが・・・もうそろそろ許してやるか。。

Stupid...

November 27 [Sun], 2011, 17:19
うちの旦那って、時間にルーズすぎでイライラさせられる。

いつも「・・・するよ。」っと言っときながら、しない。「7時に帰るから。」と言っときながら8時半に帰ってくる。こういうことが一度や二度じゃなくて、頻繁に起こるのでイライラする。

私だけじゃなくて、家族や友達にもこんなことをするヤツなのである。

「言ったことを守れないんだったら、最初から約束しないで。」と言っているんだけど、全く変化なし。なにが一番頭にくるかっていうと、自分が悪いと全く思っていないこと+絶対に謝らないこと。

そして昨日の夜・・・・・・私キレタ〜!

ただ今私の車は修理中。平日に買い物に行くことが出来ないので、昨日の夜にスーパーへ行くことに。(ちなみにこの修理も旦那が「俺が直す。」と約束してから6年経って、やっと直してくれている。)

私は3階の部屋でパソコンをいじっていると、旦那がわざわざ1階から上がってきて、私に「7時に出かけよう。」と言ってきた。

私は用意して予定通り7時に1階に下りていくと、旦那はまだテレビで録画したドラマを観ている。「7時にでかけるんでしょ?」と言うと、「いや。まだ。」と、『テレビ見てるとこなんだから放っといてくれ』という感じたっぷり。

呆れながらも他の事をしていると、旦那は30分後にやっと「さぁ出かけよう!」。ドラマを観終えたんだろう。

私が「あんたが7時に出かけようって言うたから7時に出かける用意してたんやんか。30分も待たされてんで!」といってやると、「そらぁよかったね。」と皮肉たっぷりで言い返してきやがった。

ムッカ〜〜〜〜〜!

私は頭にくると無言になるため、車の中でも沈黙が続き、ようやく旦那が「何が問題やねん。そんなに怒ることでもないやろう。言ってみぃ?」と反省する様子も全くなく、『お前は器の小さいヤツやなぁ。』っぷりの発言にまたムッカ〜!会話終了。

相手に迷惑になったり、嫌がることはしないように努力するのが普通なんじゃないの?

明日はうちらの結婚記念日・・・今はお祝いする気分でもない。。

       

My man is not at all punctual. He's absolutely terrible at managing his time.

He says he will so something, but he never does. He tells me he is coming home at 7, but he comes home at 8:30. It doesn't happen just once or twice a year. He does it all the time.

He doesn't just do it to me. He does it to his own family and friends too.

I have told him so many times "Don't say or promise anything if you can't follow through.". Nothing has changed so far. What irritates me the most is he doesn't think he is doing anything wrong, and he never apologies. His attitude absolutely sucks.

I got so mad last night.

My car can not be driven at the moment because he's repairing it right now. (It was about 6 years ago that he told me he would fix my car by himself.)

I normally go shopping without him. But because I don't have my car right now and I don't like driving his big car, we decided to go to 24hr Tesco last night.

I was upstairs using PC at 5ish. He came upstairs and told me that we were going out at 7, and went back downstairs.

I got ready at 7 and went downstairs. He was still on the sofa watching drama on TV. I said "Aren't we going out? You said we were going at 7." He said "...not yet.....", meaning "Go away. I am watching TV.".

He finally got ready to go out 30 minutes later.

I told him "You said we were going out at 7. That's why I got ready on time at 7. I have been waiting for you for 30 minutes.".

You know what he said? He said "Good for you..." in a very patronising way.

I was so angry. He wasn't just late, he was so rude as well.

I normally go quiet when I am angry, so there was no conversations in the car.

He sensed that I was mad. He said "What is the problem? Why are you so angry?". I knew our conversation would not go anywhere. He thought I was getting angry with a very silly little thing because he did nothing wrong. I simply said "Let's not discuss about this". That was the end of our conversation.

When someone tells you that they will do something. Don't you expect them to do what they have promised to do?

If someone dislikes something that you do, wouldn't you at least try to understand why and try not to do it even though you think there is absolutely nothing wrong with it? Or you think he/she is just stupid and do nothing about it.

It's our 8th wedding anniversary tomorrow. I just don't feel like celebrating...

Beef and Guinness Stew

November 25 [Fri], 2011, 13:20
We love to eat something warm and comforting when it's cold outside. I cooked "Beef and Guinness Stew" last night.

I followed a recipe from my Jamie Oliver's cookbook "jamie at home". I have made this many times before and we love it.

http://www.jamieoliver.com/recipes/beef-recipes/steak-guinness-cheese-pie-with-a-puf

I didn't put cheese in this time. It was still delicious but it makes it slightly lighter without cheese.



寒くなってくると暖かいものが食べたくなりますよね。昨夜、我が家はビーフ&ギネスシチューを作りました。

いつもジェイミーオリバーの本『jamie at home』を参考にして作っているんですが、今回も美味しかった〜!

ちょっと準備して鍋をオーブンに入れたら放ったらかし。時間はかかりますが、勝手に美味しく調理されてくれます!

レシピはこちら(当然英語です):
http://www.jamieoliver.com/recipes/beef-recipes/steak-guinness-cheese-pie-with-a-puf

このシチューには最後のほうにチーズを入れるんですが、今回はチーズなしで作りました。チーズを入れると味の濃いシチューがさらに濃く。チーズは別にいらないような気がします。あと、最後に味見をして味を調える時に、以前作ったクラブアップルのジェリーを大さじ2ほど溶かし入れました。味がまろやかになる感じがします。うちにクラブアップルジェリーがないときには、普通にスーパーで売っているレッドカラントジェリーで代用できます。

パイ生地は家になかったのと、面倒なので、蒸したジャガイモと茹でたブロッコリーを添えて頂きました!

たくさん作って残りは冷凍庫へ。美味しいよぉ〜!

Getting Ready for Christmas

November 23 [Wed], 2011, 12:51



クリスマスまで、もうあと1ヵ月。街もお店もクリスマスムードいっぱい!うちもクリスマスプレゼントのお買い物を早速始め、もう少ししたらクリスマスリース&ツリーも飾ろうかなぁと思っているところです。

今朝、うちのザックにサンタさんのセーターを着せてみました。

私が無理やり着せて、写真を撮る際に、「お座り!」「待て!」を繰り返して、数分間ずっと動きが取れなかったせいか、全然嬉しくなさそう。。。

きっと、『飼い主のご機嫌取りも大変だなぁ。。。』とでも思っているんでしょう。

      

It's only a month until Christmas. We have already started our Christmas shopping, and are thinking about putting our tree up very soon.

Zack tried his new Santa sweater this morning.

He looks so depressed... He probably didn't like it that much because he doesn't normally wear anything + I made him sit and stay for a few minutes while taking photos.

Come on, Zack! Cheer up. It wasn't that bad.
P R
Daisypath Anniversary Years Ticker
2012年04月
« 前の月  |  次の月 »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
最新コメント/Latest Comments
アイコン画像⇒ともこお姉さま
» Santa's Early Visit (2011年12月08日)
アイコン画像ともこ@香港
» Santa's Early Visit (2011年12月04日)
アイコン画像⇒kayさん
» Santa's Early Visit (2011年11月30日)
アイコン画像kay
» Santa's Early Visit (2011年11月30日)
アイコン画像⇒綾さん
» B&Bs in Scotland (2011年09月28日)
アイコン画像
» B&Bs in Scotland (2011年09月26日)
アイコン画像
» Lovely Countryside (2011年07月30日)
アイコン画像⇒綾さん
» Lovely Countryside (2011年07月28日)
アイコン画像
» Lovely Countryside (2011年07月28日)
アイコン画像⇒母
» Fantastic News for Japan!! (2011年07月28日)