韓国語学習を中心に、K-POP・韓国ドラマ、とにかく韓国について、思いつくまま書いていきたいです。どうぞよろしくね(^_-)-☆

2006年04月
« 前の月    |    次の月 »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
最新コメント
をとこ
ノート (2008年10月04日)
まさる
ノート (2008年09月30日)
隙間男
ノート (2008年09月24日)
ちちち
ノート (2008年09月23日)
ぱいん
ノート (2008年09月20日)
ユイ
ノート (2008年09月14日)
じゅり
ノート (2008年09月07日)
じゃり
ノート (2008年09月02日)
みょん
ノート (2007年10月22日)
rihe*
ノート (2007年03月10日)
プロフィール
  • ニックネーム:nonstop-korea
読者になる
Yapme!一覧
読者になる
学生 / 2006年04月05日(水)

학생 {学生}
「はせん」

日本では、幼稚園児を園児¥ャ学生は児童£高生が生徒¢蜉w生を学生≠ニ、細かく区分けして言いますが、韓国では、すべて“学生”でOKです

大人が学生を呼ぶときに、名前の後に、“学生”を付けて『○○학생』(ちゃん・君のような感じ?)で使ってるのを聞いたことがありますね。。。
 
   
Posted at 23:49 / 韓国語単語帳 / この記事のURL
コメント(0)
校長先生 / 2006年04月04日(火)

교장선생님 {校長先生−}

校長先生かぁ…昨日は、先生だったのにこんな単語が続くなんて。。。

明日こそ、いい単語が出てきますように…
 
   
Posted at 23:23 / 韓国語単語帳 / この記事のURL
コメント(0)
先生 / 2005年08月01日(月)

선생님 {先生-}
「そんせんに

日本と同じで、学校の先生だけでなく、政治家・目上の人などに対しても使います。は、“様”なんですけど、これは絶対に必要
これがないと…『先公』みたいな感じでしょうか
しかし、めちゃ古いね

以前から問題になってるのが、学校の先生に対する촌지 {寸志}=「ちゅんじ」の問題。袖の下とか言うんだよね。先生に対して、保護者が金品を渡す習慣が根強く、教育熱心なあまり…と、いう訳のようです先日、裁判があったようで、ニュースでも大きく取り上げられてました。執行猶予付きだったようです。

学校の先生が主役のドラマと言えば…色々あるけど、『단팥빵(邦題:あんぱん)』=「たんぱっぱん」が好きですね。面白くって、かわいくって韓国では、DVD化されてるみたいですよ
 
 続きを読む…  
Posted at 23:01 / 韓国語単語帳 / この記事のURL
コメント(0)
教室 / 2006年04月02日(日)

교실 {教室}
「きょし

教室は、韓国に行っても“教室”で通じます。私は韓国で学校を訪問したことはないけれど、行ってみた人曰く、日本に比べて施設・設備ともに整ってるとか←その人は、高校の先生だから…間違いないと思うよ。

パソコンの数も、日本じゃ1クラス分(約40台)あるのが普通だけど、韓国では(学校によりけりだろうけど)200台ぐらいあるって
 
   
Posted at 23:13 / 韓国語単語帳 / この記事のURL
コメント(0)
学校 / 2006年04月01日(土)

학교 {学校}
「はっきょ」

先月のテーマだった≪PARTY≫が、やっと終わりました。ホッ
最後は、ネタ切れ気味で辛かった…
今月のテーマは、学校ですよんよろしくね4月なったんだもん、入学・進級だね

新年度って、日本じゃ4月スタートだけど、韓国では3月スタートらしい。だから、日本だと4〜3月生まれの人が同級生になるけど、韓国では、3〜2月生まれが同級生。実は私ね、3月生まれなのよ。だから、韓国で生まれてたら1学年下だったってことよね。今、“自分と同級生だぁ!”って思ってる友達が、先輩だし、後輩だったりするんだ…お国違えば、面白いねぇ

教育制度は、基本的に日本と同じです。日本と同じく、学歴社会であることは結構有名ですよね。高校卒業後の進学率は、70%近いとか。って、日本はどうなんでしょうネットで調べてみたけど、日本は50%弱…だそうです。

유치원 {幼稚園}→「ゆちうぉん」

초등학교 {初等学校}→「ちょどぅんはっきょ」

중학교 {中学校}→「ちゅんはっきょ」

고등학교 {高等学校}→「こどぅんはっきょ」

대학교 {大学校}→「てはっきょ」
 
   
Posted at 23:55 / 韓国語単語帳 / この記事のURL
コメント(0)
あめ・キャンディー / 2006年03月31日(金)


「よっ」

사탕 {砂糖}
「さたん」

캔디
「けんでぃ」

ニュアンス的には、違いがあると思うんだけど…とりあえず全部、正解です

今日のタイトルとは、全然関係ないんけど。。。今日ね、6月6日のK-POPスーパーライブ2006のチケット届いたらしいんだけど。思ってたより、舞台が遠そうな感じ
最近、結構運良くよい席で見れてたのに…久しぶりのライブなのに…抽選だし、誰も悪くないけど…凹んでますでも、でもねっ参加できない人もいるわけだから、期待しなきゃねぇ
 
   
Posted at 23:53 / 韓国語単語帳 / この記事のURL
コメント(0)
ピザ / 2006年03月30日(木)

피자
「ぴじゃ」

最近、韓国ドラマを見てると、ピザを食べてるシーンがよく出ます。ピザだけでなく、韓食以外のものが多くなった気がするなぁ〜韓国の食文化も、以前より急速に欧米化へ変わってきてるってことかしらねぇ

私は、韓国に旅行で行くから、“せっかく韓国に来たんだから、おいしい韓食を食べるぞぉ〜”って思うわけなのよ。どうしても、ピザやら洋食なんかは後回し。って言うか、お腹いっぱいで韓食以外は、ほとんど食べたことが無くって…次回は挑戦してみよっと


このピザ屋さん。ご存じないですか성신제피자「そんしんじぇぴじゃ」ってお店なんだけど。韓国で繁華街を歩いてると、よく見かけるのよ。例えば、ソウルだったら明洞通り(명동길「みょんどんき」=ロッテヤングプラザから、明洞聖堂に向かう道ね)のマクドナルドの近くにあるんだけど。いつも気になるんだぁ〜お店も、このアジョッシも。行ったことある方、レポお願いしま〜す
 
   
Posted at 23:37 / 韓国語単語帳 / この記事のURL
コメント(2)
クッキー / 2006年03月29日(水)

쿠키
「くっきー」

あの、例のカレンダー…月末はホントに辛いよぉまぁね、ひとつのテーマに対して、30個の単語って。。。なかなか思いつかないもん仕方ないか。

全然、関係ないですけど…この前の週末に、ロッテワールドでの事件をご存知ですか見てない方は、朝鮮日報へ
すごいことになってたみたいなの。大好きなロッテワールド頑張ってほしいなぁ。
で、また行ってみたいで〜す
 
   
Posted at 23:45 / 韓国語単語帳 / この記事のURL
コメント(0)
お菓子 / 2006年03月28日(火)

과자 {菓子}
「くし」

日本のどこの方言か忘れたけど、お菓子≠フことを、今でも「ぐわし」というところがあるそうです…確か、中国地方だったような(ゴメンナサイハッキリ覚えてない。。。)気がします。

日本語と韓国語って、似ている単語がホントに多くって私の個人的な意見だけど、“その昔、やっぱり中国→朝鮮半島→日本と、言葉って伝わってきたんだなぁ〜”って思っちゃうのよね。…かと思ったら、微妙に違う意味の単語も有るし語学って奥が深いわ〜←こればっかりだな。


これは、私が大好きなCROWNの버터와플「ぼとーわっぷ(バターワッフル)」というお菓子なんですよ初めて食べたのは、KTXでした…他社もバターワッフル出してるけど、ここのがオススメよっ
 
 続きを読む…  
Posted at 23:50 / 韓国語単語帳 / この記事のURL
コメント(0)
うれしい / 2006年03月27日(月)

기쁘다
「きっぷだ」

今日の単語は、例のカレンダーどおりです。。。しかし、月末って毎月ネタ切れみたいで
先月も感じたけど、テーマと微妙なものが多い気がするなぁ。
韓国の方たちって、喜びも悲しみも…とにかく、喜怒哀楽を体いっぱいで表現される気がするの。感情表現が豊かなんだろうね。きっとあまりに感情表現が豊か過ぎて、慣れないこっちが驚くことも多いけどさ。
 
 続きを読む…  
Posted at 23:32 / 韓国語単語帳 / この記事のURL
コメント(0)
 次へ | 前へ  
 
GMO MadiaHoldings, Inc.