ありがとうございました 

2006年01月16日(月) 20時03分
今日は最後の授業でしたのに、残念ながら体調不良の為欠席となってしまいました。授業を通して自分の足りない所事が良くわかりました。授業で行った勉強を自宅でも自分なりにやって少しでもlevel up出来るようやってみます。4ヵ月間ありがとうございました。

today's task 

2005年12月12日(月) 16時20分
模擬授業

1.vocabulary building
最初に覚える単語を短い文の中で何回も繰り返し定着してから,同義語や反意語まで範囲を広げるとより効果的だと思いました。最初からの一語遅れは難しいかもしれません。

2.日英切り替え・リテンション・記事の速読etc.
実際に前に立って授業をするのはとても緊張しました。聞き手にわかりやすく説明するのは難しかったです。

Quiz
summary lesson "A tempest in tiny teapot"

模擬授業とtoday's task 

2005年12月05日(月) 17時16分
小林さんと牧野さんの模擬授業を受けた感想

ネイティブの日常会話の聞き取りは,速さ,発音において聞き取りが難しいものだが,何回も繰り返し
行うことで耳が慣れて,口も動いて来ると思う。映画の1シーンの会話などでも面白いと思う。自宅で自分の好きなソースを使ってやってみると良いと思う。今回のモデルは,私にはちょっと速くて全部正確に聞き取り,リテンションすることが出来なかったので,もう少しゆっくりめのものからやってみたいと思う。

today'stask
quiz
コンテンツ・シャドー&サマリー Lesson 11 Sports communication 1
同通 Lesson 12 Sports communication 2
note taking & translation 日本語から英語へ”耐震偽造に学ぶ犯罪心理の教訓”

today's task 

2005年11月28日(月) 17時54分
Vocabulary quiz
ST "Whither girls' comics?" note taking
FNN News note taking &translation (from Japanese to English)
shadowing &notetaking & translation Communication 1 (lesson 8)and 2(lesson 9)

today's task 

2005年11月21日(月) 17時20分
retention of lesson 7 and 8.
translatig test of natti


today's task 

2005年11月14日(月) 18時08分
Quiz
natti
shadowing of "A big mistake"
note taking and transration of "Eating for International Understanding"

今日は欠席でお願いします 

2005年11月07日(月) 11時28分
こんにちは。いつもお世話になっております。
今日の4−5時限の英語通訳法Uの授業は体調不良のため、残念ながら欠席とさせて頂きます。

模擬授業のテーマ 

2005年10月31日(月) 17時50分
1.速訳力と切り替えと対応力の増大のために
その1.ペアを組み1人が相手に最初に短い日本文を与え,英文にして声に出してもらう。
例: I go to the zoo.
そこから,名詞や動詞の部分に違う日本語を与えてどんどん違う英訳で言ってもらう。
その2.最初の文にどんどん付け加える日本語を与えて文をもっと具体的にする。(5w1Hや時制を変えたり,副詞や形容詞)

2.語彙力や表現力やプレセンテーション力を強化する為に
新聞記事などからの一つの話題をいろいろな媒体から用意する。(週間STやyomiuri,Japan timesなど)同じ内容がどのような表現で説明されていうるかを見比べて,表現の違いを知り,最後にはその中の表現を使いつつ自分の言葉で他の生徒の前で記事の内容を説明する。その際に,聞き手が内容を把握し易いようにキーワ−ドをいくつかホワイトボードに書いて置く。

today's task
quiz, Agia is closes 4,Day 3

Today's task 

2005年10月17日(月) 17時29分
Quiz
演習A2&B2(日→英)
Shadowing & Sight translation (Speech by Hillary Clinton)
Memory Lesson(日本経済問題)

Assignment
Speech by Hillary Clinton の Translation

assaingnment 

2005年10月16日(日) 20時33分
中3長男虐待 殺人未遂罪の実父に懲役14年 大阪地裁

大阪府岸和田市の中学3年生だった長男(17)を虐待し、餓死寸前まで衰弱させたとして、殺人未遂罪に問われた実父の烏野(からすの)康信被告(42)に対し、大阪地裁堺支部は3日、懲役14年(求刑・懲役15年)を言い渡した。細井正弘裁判長は「いつ死んでもおかしくない状態だと認識しながら放置していた」と長男に対する確定的殺意があったと認定した。
公判で、弁護側は暴行の事実は認めたが、「長男にいらつきの感情は持っていたが、確定的殺意も未必の殺意もない。保護責任者遺棄致傷罪の適用が問題になっても殺人未遂罪は成立しない」と無罪主張した。これに対し、検察側は「自力での歩行、栄養摂取さえ困難な状態に陥るほど衰弱した長男が死の危険にさらされていたことを、被告が認識できたのは明らか。病院に運ばずに放置した時点で確定的殺意が認められる」と有期で最高の懲役15年を求刑した。
長男は03年11月に保護されたが現在も自力歩行などができない。判決は「脳障害後遺症で介護が必要。以前の状態に回復することは絶望的」と指摘した。

懲 役14年を言い渡す  sentence to 14 years imprisonment
裁判長   a presiding judge
被告    a defendant
公判 trial
弁護人 a defending lawyer
検察官 a prosecutor
保護者 a guardian
栄養摂取 nourishment
殺意    murderous intent
〜という罪 a charge of
〜で告発される be charged with
殺人未遂 an attempted murder
保護される  be taken into custody



2006年01月
« 前の月  |  次の月 »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
最新コメント
プロフィール
  • プロフィール画像
  • アイコン画像 ニックネーム:nemoyan
読者になる
Yapme!一覧
読者になる