ブログのお引越し

December 13 [Tue], 2016, 12:31
ブログを移転させてみましたー
11年か....

http://japoneco.blog.fc2.com/

AUNGO 阿吽護 2

December 06 [Tue], 2016, 13:03
今回はメキシコ人とコロンビア人とアルゼンチン人とアメリカ国籍の韓国人と日本人のボク 5人で
いきなり人数が増えて リハ無しだったけど  でも 前回より色々イメージが湧きました
チョンタという ヤシの板の下に 竹の筒を置いた マリンバが とても良い音色でした。
次回のアイデア出来て  よい実験場が得られて 嬉しいし 楽しい







AUNGO 阿吽護

October 24 [Mon], 2016, 3:38
一か月前、アルゼンチン人の友達に誘われてユニットを組みました
阿吽の呼吸で ”AUNGO" 阿吽護  
昭和かよ って感じの出来ですが これから これから

たまたまメキシコシティから コンテンポラリー 現代音楽の先生が大学にいらしてて
見に来てくれました。
それで12月 一緒に出来そうです。
ラッキーだ

いんすたぐらむ

September 27 [Tue], 2016, 12:15
最近 始めたけど このブログでは リンクしないようです
難すぃ....
授業風景など きままに UPしてます

https://www.instagram.com/shingo_nazo/

公文書の翻訳

September 22 [Thu], 2016, 11:49



公文書の翻訳をたまにお引き受けしてます。 今回はメキシコ人男性と日本人女性の婚姻届でした。 新しい門出ですのでご依頼人である彼のお父さんに日本の扇子をプレゼント。 おめでとうございます!
アポスティーユさえ付いていればメキシコ国内の公的機関、および会社だとアエロメヒコなど通用しました。
必要な方がいらっしゃいましたらご相談ください。

El trabajo de traducción de acta de matrimonio para hombre chiapaneco y mujer japonesa.
Vino su papa porque ellos viven en Japon tsukuba. (;O;)
Regale el abanico plegable a su papa.
Felicidades!!
※Los documentos se hablan en las instituciones públicas y Aeroméxico!
Si se requiere alguna traducción estoy a su disposición.

「世界の村で発見!こんなところに日本人」 8月23日(火)放送

August 22 [Mon], 2016, 3:29
豪華2本立て3時間SP「世界の村で発見!こんなところに日本人」 8月23日(火)放送
https://youtu.be/8N1S-fYKZIk

妻が出演いたします。 ぜひご覧下さい。
あとコンサート情報も。 お近くの方はぜひ足をお運びくださいませーー


2016年 11/4 (金) 東京学芸大学附属小金井小学校 13:30~14:30
6(日) カフェ・シャコンヌ 15:00~
8(火) 柏 アミュゼ  マリンバチャパネカ講習
9(水) 柏 アミュゼ  大地の饗宴 19:00〜
10(木) 東京学芸大学講義 14:30~16:00  
11(金) 松戸小学校 音楽観賞会  
12(土) 府中の森芸術劇場 10:40~子供の部 14:00~大人の部
http://www.kotokukeiko.com/
http://www.kotokukeiko.com/pdf/profil...

ロックアート

June 16 [Thu], 2016, 3:57
なんとなく気になって本を購入
おもしろい
模写してると 色々妄想が広がります
最初に解説文をほとんど読まないで 図だけ取り込もうと思って
写真もあるんですが たぶん チョークっぽいので大きめの岩肌に描いて
それを石斧でコツコツ線を彫ってるような印象
落書きっぽいのもあるけど でももしそんな工程なら
けっこう重要と思える事を伝えようという意思を感じる
でもそうシリアスな感じはなくて 楽しんでる気持ちが伝わる
人の根源的な魅力がつまってる



ロックアート―神話そしてイマジネーション







ペンタブトレーニング

May 12 [Thu], 2016, 13:36
大学の授業で主に基礎デッサンを受け持っております。
日本語では→素描(そびょう、すがき)、デッサン(フランス語: dessin)、ドローイング(英語: drawing)

本来 2次元の事を表現する場合に必要な基礎 を勉強する授業です。
最近は日本のマンガ・イラストが人気で それを勉強したい人がちらほらと..
それで昨年ぐらいからペンタブレットの練習を




結構電子化が進んでおりますが 自分なりに程よいバランス探し




これは藁半紙にクレヨンで 10分くらい  直接モデルがいるとまだ なんとかなる感じで...



これがペンタブで 昨年の5月  慣れないというか 形になりましぇん




今年の3月  線を重ねて形を探しております




5月  少し シンプルに形を決めれてるかな


絵画の為の素描だと 肉眼の視覚、みたままとか それに想いを込める感じとか色々あるんですが
マンガ・イラストの場合 簡略化 デフォルメ 記号化と いう方向性かなと思います。
ルールが違うので 戸惑っておりますが  その練習方法やロジックをちゃんとプレゼンできれば
多分 もっと日本の文化も 中南米で正しく伝えることができるかもしれません。


免許更新 海外在住 期限切れ

January 29 [Fri], 2016, 0:47
期限が切れて 日本で免許の更新をする場合
海外在住者(長期旅行者も?)の場合  他県での免許センターで更新が可能

○ 必要品
・ 写真1枚 
・ 本籍記載の戸籍抄本
・ 滞在証明書
・ 滞在証明書を書いた人の運転免許証コピー(裏面になにも記載がない場合、表だけコピー)
・ 本人所持の免許証
・ 本人のパスポート
・ 海外の免許証(必要なかった)
・ 印鑑
・ 手数料(1万円ぐらい)

県によって違うらしいので 各県の免許センター(ホームページ)でご確認ください
妻の実家から私の実家へ車で里帰り
1200kmあるので 2人で交代して運転しなければ  




第3回 ラテンアメリカ マリンバコンクール

December 12 [Sat], 2015, 18:27
3er. Concurso Internacional de Marimbistas
第3回 ラテンアメリカ マリンバコンクール が 開催されました。
中南米 様々な国から 35名ほどの若い参加者が集い
審査員には フランスからエマニュエル・セジョルネ(Emmanuel Séjourné)を迎えました。
Emmanuel Séjourné (1961年7月16日〜)は、フランスの作曲家、打楽器奏者。





バーレーボールをやっていたそうで 身長がスラリとたか〜い
そして 若々しい 方でした




P R