Black Socks  黒靴下

January 29 [Thu], 2009, 13:51
(^ム^)

Black socks are very useful even when they got worn-out through daily practice of dancing. You can use them one last time as your special house-dust cleaner (of course washed before used) !

You can wipe off the dust on the floor, windowsill, or anything in your room. When you finish wiping, you have only to put them all into the trash box.

The most interesting part of the process is that you can easily see the amount of the dust because the color of the socks is black.

In this way, if you have a pair of socks, you can not only improve your skill of dancing but also enjoy cleaning your room. Yes, you can "kill two birds with one stone"! 


(^ム^)

黒靴下は消耗品です。いつも練習で履いているのですぐ穴があいてしまいます。ボロボロになった黒靴下はよく洗って最後に部屋のほこり取りとして使っています! 

床や窓の下わくなど、部屋のいろんなほこりをふき取れます。ふき取ったらそのままゴミ箱にポイ。 

靴下が黒だから、取れたほこりの量がよく分かって面白いです。 

このように、黒靴下があれば、ダンスも上達して部屋のそうじも楽しめます。まさに「一石二鳥」! 
  • URL:http://yaplog.jp/msdcompany2002/archive/135
Comment
小文字 太字 斜体 下線 取り消し線 左寄せ 中央揃え 右寄せ テキストカラー リンク 絵文字 プレビューON/OFF
利用規約に同意
 X 
禁止事項とご注意
※本名・メールアドレス・住所・電話番号など、個人が特定できる情報の入力は行わないでください。
「ヤプログ!利用規約 第9条 禁止事項」に該当するコメントは禁止します。
「ヤプログ!利用規約」に同意の上、コメントを送信してください。
2009年01月
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
最新コメント
4p
お引越し (2011年11月20日)
まるぼこ
??? (2009年10月09日)

??? (2009年06月04日)
ともえ
収集・しゅうしゅう・ (2009年03月09日)
かもめ
収集・しゅうしゅう・ (2009年03月08日)
ともえ
なんてこったい! (2009年02月07日)
かもめ
なんてこったい! (2009年02月06日)
緑が丘ダンス
ただいまです! (2009年01月29日)
美幸
ただいまです! (2009年01月28日)
緑が丘ダンス
ただいまです! (2009年01月28日)