♪MAKE A WAVE♪

November 27 [Sat], 2010, 8:24
MAKE A WAVE Demi Lovato&Joe Jonas

They say the beat of a butterflies wings ,
Can set off a storm in the world away
What if that ride in the smallest of things
Can power the strongest hurricane?
What if it all begins inside?
We hold the key that turns the tide

Just a pebble in the water
Can set the sea in motion
A simple act of kindness
Can stir the widest ocean
If we show a little love
Heaven knows what we could change
So throw a pebble in the water
And make a wave, make a wave
Make a wave, make a wave

The single joys that you take and send
And we touch your hand to someone in need
Don't pull yourself and say you can't
You never know what can grow from just one seed

So come with me and seize the day
This world may never be the same

Just a pebble in the water
Can set the sea in motion
A simple act of kindness
Can stir the widest ocean
If we show a little love
Heaven knows what we could change
So throw a pebble in the water
And make a wave, make a wave
Make a wave, make a wave

So let's show a little love
You never know we can change
So throw a pebble in the water
Make a wave, make a wave


【和訳】
蝶の羽ばたきが世界に嵐を起こすことができるという
一番小さなものがどうしたら一番強い竜巻を
起こす力があるというのだろう?
心からどうしたら全てを変えられるのだろう?
私たちが潮の流れを大きく変える鍵を握っている

水の中のほんの小さな石だけで
海の動きを定めることができる
ほんの少しの優しい行動が
海のほとんどを大きく動かすことができるんだ
もしみんながちょっとした愛を表せば
天国は私たちが変われたことを知ってくれる
だから海に小石を投げよう
波をおこせ、波をおこせ

たった一つの掴みとって伝えた喜びで
私たちは誰かの手に触れる
考え込まないで 出来ないことは言ってみて
みんなはたった一つの種から何が育つのか決してわからない

だから一緒に来て、1日1日を大切にして
この世界は絶対に同じにはならないのだから

水の中のほんの小さな石だけで
海の動きを定めることができる
ほんの少しの優しい行動が
海のほとんどを大きく動かすことができるんだ
もしみんながちょっとした愛を表せば
天国は私たちが変われたことを知ってくれる
だから海に小石を投げよう
波を起こせ、波を起こせ

小さな愛を示そう
自分たちが変われることを絶対に分かることはないんだ
だから小石を水に投げてみて
波をおこせ 波をおこせ





難しかった…。
なんか直訳過ぎてがたがたですけど…。

でもMAKE A WAVEは個人的に本当に好きですね!
デミとジョーのハーモニーがやばいっす☆
プロフィール
  • プロフィール画像
  • アイコン画像 ニックネーム:蘭
  • アイコン画像 性別:女性
  • アイコン画像 誕生日:1993年5月26日
  • アイコン画像 血液型:A型
  • アイコン画像 現住所:岐阜県
  • アイコン画像 職業:
  • アイコン画像 趣味:
    ・映画鑑賞
読者になる
洋画、デミ・ロヴァート、ヒラリー・ダフ、CAMP ROCKが大好きな高校2年生です。
英語に携わる仕事がしたいと思ってるので自分の好きな洋楽を自分なりに訳していきたいです。
参考程度になればいいなと思います。
もし、訳して欲しい曲があればコメントしてください、出来る限り頑張りたいと思います!

趣味が合いそうな方、絡んでください!
2010年11月
« 前の月  |  次の月 »
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
最新コメント
Yapme!一覧
読者になる
P R
カテゴリアーカイブ
月別アーカイブ
http://yaplog.jp/msc1346/index1_0.rdf