Brothers&Sisters (何話だ?) 

May 10 [Sat], 2008, 3:32
気になった語句・表現をメモします
早産で双子の赤ちゃんが生まれたものの、男の子の方が悲しくも
命を落としてしまうというストーリーでした



■we can try hemodialysis.
 (赤ちゃんに対して)血液透析をしてみます

■Kidney transplantation is necessary.
腎臓移植が必要です

■she can be a donor.

■personal political liking 個人的な政治の好み

■by bottom from my heart 心の底から

■Ok,go on. いいわ、続けて

■Meeting to the first time baby 初めての子どもに対面する

■Whatever you chose, we love you.

■I realized that I think about wrong side.
悪い方へばかり考えてるって気づいた

■new biginning  新た出発

■third person 第三者

■sedative 鎮静剤

■Death is part of life. 死は生の一部

MY NAME IS EARL 

April 19 [Sat], 2008, 0:25
ダメダメ人間だった主人公のEarlが、あるきっかけで
これまでの人生の償いをしていくというお話ですが、
いいことをしようとするたびによからぬ事態に展開するドタバタ劇



GED Test 高卒認定試験のようなもの
(General Education Development Test)

get real job  実質的な仕事を手に入れる

I skiped Math. 数学はパス(お手上げ)


Brothers&Sisters 

April 06 [Sun], 2008, 21:30
Calista Flockhart主演の話題のドラマです
この人、ほんとかわぃらしくて年齢を感じさせません



今日ももちろ英語の学習

picuture:(v)〜を頭[心]の中に描く、想する
Give me an opprtunity to make it up
    仲直りするチャンスをくれよ
You had six month of pregnancey:妊娠6ヶ月だった
I must have been gorgeous:魅力的だったでしょ
                 (助動詞+have+過去分詞)
quite tasty:とても美味しぃ
What's that all about?:一体何のこと?


スミマセン…これくらいしか確実に聞き取れませんでした

NY English 

April 04 [Fri], 2008, 1:22
今日の英会話のクラスは臨時新任先生が担当
New York City出身の都会っ子でAmerican Englishと
British Englishが混じってぃるらしぃ

【Asking about public transportation】がテーマの授業でしたが

「How would you like to go to〜?」を
「What mode of transportation〜?」とロールプレイで表現
していたのが新鮮でした(…知らなかったのりかだけかしら

大阪で公立高校の講師をしていたらしぃのですが、地域に馴染めず
東日本へ来たとぃう話
studensが不良ばっかりでひどかったし、たこ焼を初めて食べた日に
口の中をやけどしたし、毎日お好み焼き(嫌ぃではないけど、so-so)
を食べさせられるし、要は環境に適応できなかったとぃうワケです

私は西日本に一度は住んでみたぃけどね

それから、今日はクラスが終わったあとに他の先生に
東京のどのホテルをbookすべきか尋ねられて、さっそく先週習った
「I recommend S+V」=〜するのをお薦めする、のフレーズが使えた

勉強すればするほど「知らないこと」もどんどん発見されますね

BOSTON LEGAL 

March 31 [Mon], 2008, 22:16
観るのがまだ2回目なので、ドラマの詳細は分かりません
が、絶対におもしろぃDVD欲しぃ
今回は弁護士がFBIになりすまして誘拐事件を追っていました。



【覚えたぃフレーズ・単語】

「Officially?」 正式に?
「take away my tax」 税金をむしりとる
「Don't worry. I'll be gentle.」 手加減してあげる
「Please step out.」 下がって
「You could be blind.」 失明したかもしれないんだぞ

warrant 令状
check 小切手
forge 偽造する
man-made disaster 人災

マドレーヌ 

March 31 [Mon], 2008, 20:23


絵本でおなじみの『マドレーヌ』のアニメがスカパー!の
CARTOON NETWORKで放送されてイマス

今日はオリエント急行に乗ってスペリング大会に出るお話でした

かわぃぃ台詞もたくさん

It was nothing. ←Thank youに対する返事として

Conclusive. 決定的だな

We must study extra hard.
 このectraは副詞で「普通以上に」という意味

Snake is disgustingly scary!
 このdisgustinglyは「とても」という意味

Someone would have stolen him.
 助動詞+have+過去分詞をおさらぃ

I hope you sleep well.←おやすみなさぃの挨拶

英語の学習方法を再考します 

March 30 [Sun], 2008, 21:58
あれもこれも手をつけてすべてが中途半端に
できる人が薦める方法を片っ端から試してみたくなっちゃう
タイプなんです…
だけど私は平日は13:30〜23:00、土曜は9:00〜21:00迄
塾のバイトとぃう生活を送っています
そぅ、時間がなぃんです
だからこそ学習管理をしっかりしなくちゃ


まず、どんなに時間がなくても続けてきたことは、
毎日NHKの英語学習番組を観ることデス
夜ごはんを食べながら、メモを取って勉強

『英語でしゃべらナイト』はテキスト(?)もチェック
ただ、最近出演者が日本語で喋る割合が多くなり、レベルも
下がったような気がして観ても損したと思う回がありました



こちらの本では早見優さんやその他英語圏での生活に慣れ親しんだ
方々が、英語特有の言い回しや日本語にはない感覚を丁寧に教えて
くれているので(しかも実践的)なかなか役に立ちます
これは続けます


それと、映画を観れば自然な会話が学べると思い、数ヶ月前から
オルセン姉妹の『New York Minute』をchapterごとにline分析



劇中メアリー=ケイト・オルセンが
「You need to chill.」
「Chill. You won't even know I'm here.」
と言ってるんだけど、このchillの意味がわからなくて
最近、英会話の先生に「take it easy」だと教えてもらいました(スッキリ

このDVDは最後まで分析を続けます

自宅での学習はもう、この2つ+iknowに絞ることを決意
あと、スッキリしないから今までメモするだけして見直していなかった
NHKの『100語でスタート!英会話』『新感覚☆英文法』
『テレビで留学』など少しずつ整理していくつもりです

The whaling issue 

March 27 [Thu], 2008, 23:48
今日の英会話のクラスでたまたま「捕鯨」が話題になりました。
アメリカに行ったら“捕鯨国”の立場から意見を求められるのでは
なぃかと思って(批判の意味で)最近、この手のニュースは
チェックしていました。

カナダ人の先生は鯨の刺身と竜田揚げが大好きだとか。
私も鯨のベーコンは大好物

そこで、「what do you think our whale-eating culture?」
と尋ねてみました。
先生は大学で生物学を専攻していて、自分にとって鯨もイルカも牛も
豚も犬もすべて同じ動物だと言っています。
だから鯨だけじゃなく、犬だって食べたことがあるとも言っていました。
もちろん食用の犬ですが。

そして私の意見はそのままAsahi Englishの記事丸暗記で
「Whaling nation regard whales as resources.
But anti-whaling nations view whales as
“wildlife in need of protection”.」
「So I disagree with too much whaling, but we have a
right to manage our resource.」

朝日新聞さんありがとぅ社説が役立ちました。


【語句のおさらぃ】
animal rights activists  動物保護活動家たち
orderly development of the whaling industry
 捕鯨産業の秩序ある発展
whaling nation 捕鯨国家
whale-eating culture 鯨を捕って食べる文化
commercial whaling operations 産業捕鯨

『一葉』 鳥越碧 / 講談社 

May 24 [Wed], 2006, 1:13
樋口一葉と聞いて思い浮かべるのは
「薄幸」「短命の生涯を送った」「借金まみれの」「苦労人」
しかし、彼女は紛れもなぃ「文才溢れる明治の才媛」です。

駆け落ちして東京へ出、士族になった両親のもとに長女として誕生したのが樋口夏子。
幼い頃は不自由ない暮らしをしていたが、父親が会社の経営に失敗し借金を背負ったのが運命の始まり。
女として戸主になり、一家の荷物を一人で背負い込む姿は不憫としか
言いようがありません。(戸主制の問題は深刻デス

萩の舎で歌の才能を開花させながらも、生活面で恵まれない。
半井桃水先生への恋も報われない。
借金の為に書く小説ぎりぎりのことろで崖っぷちで人生を生き抜く。
明治の世の網に「女」であるがゆえ、がんじがらめにされながらも、
もがき続ける人生にはしかとした強さがあります。
決して手折れない一輪の気高い花のようですね。
一葉は、様々な土地を転々と(引越し回数がすごい)しながら、色んな人間を観察し世相を見据え、それを言葉で表現しています。
現代の女性にはぜひ読んでもらいたい小説デス

『美人粥』 小林カツヨ 

May 24 [Wed], 2006, 1:08
どんなにすばらしぃごちそうも何日か続いたら、ほっとできる食事が欲しくなる。
ふっくら炊き上がったお粥は、やさしくのどを通って、しみじみと落ち着いた気分にしてくれます。

鯛のさしみのスープ粥
ゆり根粥
あずき粥
桜の花の塩漬けの入ったそら豆粥
ほうじ茶粥、緑茶粥
蕎麦茶粥
かぼちゃ粥…etc.

お粥の付合せや雑炊のレシピもあります。
どれも体によさそうで内側から美しくなりそう。
P R
プロフィール
  • プロフィール画像
  • アイコン画像 ニックネーム:Rika
  • アイコン画像 誕生日:4月25日
  • アイコン画像 血液型:O型
  • アイコン画像 職業:大学生・大学院生
読者になる
慶應大学通信教育部文学部U類に在籍
■profile■
■HN:りか■
■My Favorite Things ■
bookstore:池袋淳久堂、新宿紀伊国屋、渋谷リブロ
architect:Thomas Chippendale
painter:フラゴナール、 ドミニック・アングル、狩野永徳・山楽、長谷川等伯、俵屋宗達
major:日本近世史
女子大生兼某塾の講師で文系科目を担当
最新コメント
アイコン画像汁大臣
» Brothers&Sisters (何話だ?) (2008年10月01日)
アイコン画像みしゃ
» Brothers&Sisters (何話だ?) (2008年09月26日)
アイコン画像隙間男
» Brothers&Sisters (何話だ?) (2008年09月25日)
アイコン画像コレコレ!
» Brothers&Sisters (何話だ?) (2008年05月10日)
アイコン画像りか
» BOSTON LEGAL (2008年04月04日)
アイコン画像Dr.マオ
» BOSTON LEGAL (2008年03月31日)
アイコン画像thin1
» 『サヨナライツカ』 辻仁成 (2005年08月27日)
アイコン画像thin1
» 『肩ごしの恋人』 (2005年08月19日)
アイコン画像にいな
» 『池袋ウエストゲートパーク』 石田衣良 (2005年03月22日)
Yapme!一覧
読者になる
http://yaplog.jp/momokoapril/index1_0.rdf