perfect school 

2005年06月13日(月) 15時04分
John Marsden is a popular Australian children's author who's also spent a lot of time working with and teaching young people. And now he want to open his own, perfect school.



JOHN MARSDEN, AUTHOR: Schools are very good at appearances, they're very good at putting up a nice image, but to find out what's really going on in a school, you need to look a little deeper.

And one way to do that is look at the incidentals, check out what's happening at recess and lunchtime, the way teachers interact with students as they move around the campus.

Do they make eye contact, for example, do they smile and call people by their name?

GEOFF HUTCHISON: It's Wednesday morning and John Marsden is at the Glen Waverley Secondary College doing what he does best - filling kids' heads with ideas.

JOHN MARSDEN: They haven't got time for full stops or commas, so when you write that, you might have them saying, "Oh my God where can I go I'll turn left a big mistake it's a blind alley a dead end alley what can I do I can't get over the fence I'll get in the dump master no too late he's seen me". You might have no punctuation for a page and a half because you want to convey a sense of breathlessness and excitement and panic. That's fine. There are no rules, just conventions.

GEOFF HUTCHISON: He's softly spoken and ever smiling and comes across a touch whimsical, but that would sell him very short. John Marsden, teacher and author, has sold more than 3 million books, not because he writes cute fiction for kids, but because he writes in their voice about the real issues of adolescence - fear, doubt, life and death.

Note taking 

2005年06月06日(月) 14時31分
Q,通訳で速記が使えない理由

速記で書くとなると、すべての語を記そうとしてしまい、情報が多すぎてしまう。時間がかかってしまうし、キーワードが曖昧になってしまう。頭の中である程度まとめてから自分にわかる簡単な語、または、わかり安い簡単な絵にする。

頭ごなしの訳 

2005年06月06日(月) 11時55分
French President Jacques Chirac will speak to his nation Tuesday night. He is expected to say what steps he will take after French voters rejected the proposed constitution for the European Union. The vote was held Sunday. Mr. Chirac met with Interior Minister Dominique de Villepin and other political officials Monday. The French leader was expected to ask one of them to form a new government. French Prime Minister Jean-Pierre Raffarin is likely to resign over the vote.

フランスのシラク大統領は火曜日の夜に国民へ演説をする予定。今後、どのような対策をとるかを言及する予定である、それは国民がEU憲法の批准を拒否したからである。選挙は日曜日に行われた。シラク大統領は内務省のドビルパン氏や他の政治家達と月曜日に会う予定だった。フランスのリーダーは新しい政府を作ることを彼らの一人に頼む予定だった。フランス首相ラファラン氏は投票の結果を受けて、辞任する予定である。

同時サイトラ 

2005年05月23日(月) 12時22分
□senior year of college: 大学4年
□develop a thesis: (論文などの)論点を練り上げる
□pull... together: …をまとめ上げる
□only to...: (その結果)ただ…するだけだった、結局…だった
□garble: (事実や情報を)曲げる、誤り伝える、混同する[こと/されたもの]、(データ通信で)データが誤受送信されること(ここでは random garbleで「むちゃくちゃになった(破壊された)データのこと)
□virus: ウイルス
□avoid: 避ける、回避する
□victim: 犠牲者
□plague: 疫病、災い
□some tips on...: …についての秘訣、助言、ヒント
□prevent: 防ぐ、妨げる
□bacterial virus: 細菌ウイルス
□evolve by itself: 自ら成長・進化する
□introduce a virus into...: ウイルスを…に侵入させる
□neither is admirable: どちらもほめられたものではない
□result in little damage: ほとんど被害を与えない
□unintentional: 意図的でない
□amusing: 人を楽しませるような、おかしな、愉快な
□flashing: ぱっと表れ(ては消え)る、一瞬フラッシュする[こと]
□malicious: 悪意に満ちた
□minimal: 最小限の
□reluctant: いやいやの、ちゅうちょして、気乗りのしない
□mainframe computer: 大型コンピュータ
□herald: 先駆けとなる
□dawn: 夜明け
□known to society at large: 世間一般に知られる
□reach epic proportions: 大きな問題となる(epic はここでは「大きく取り上げるに値するような」というニュアンス。proportionsは「大きさ・規模」を表す(a problem of great proportions で「重大な問題」)

順送りの訳 

2005年05月16日(月) 11時26分
(1) GM and Toyota / are reportedly close to [signing] a joint venture accord / [to produce] more than 200,000 sub-compact cars a year in the U.S. /

報道によると、GMとトヨタは、20万台以上の中型者をアメリカで一年間に製造するために、共同事業協定を交わした。

(2) In the meantime, / U.S. embassies in the Middle East / [were reported] to have been placed on full alert / [in expectation of] some kind of terrorist attack. /

一方で、中東のアメリカ大使館では、テロリストによる攻撃を想定して、厳戒態勢を置いていると伝えられている。

(3) On the Tokyo Foreign Exchange Market, / the U.S. currency [opened] at\105.50 / and followed a steady uptrend to \106.40 / before [ending] the morning session. /

(4) Imports [fell] by 30.6 percent from 1990, / mainly [owing] to the rapid and substantial appreciation on the yen. /

(5) AIDS is a disease / in which a virus [attacks] the body's immune system, leaving the victim [susceptible to] a wide variety of infections and cancers. /

(6) During the Watergate investigation, / Nixon defenders insisted that, / while much impropriety could be observed, / no proof of presidential obstruction of justice / -- "no smoking gun" -- / had been found. /

(7) [Although] the current tariff reduction plan / excluded many other items considered vital to the U.S. / -- such as citrus and beef product -- / [sources close to] the U.S. Trade Representatives said / that Washington was quite happy with this move towards trade liberalization. /

(8) A Korean Air jet / with 115 people abroad / on a flight from the Middle East / [was missing] somewhere near Burma, / and may [have crashed] into the sea or thick jungle. / Officials said / the missing plane was over the Andaman Sea / when contact was lost. / Experts say / that recovery of the flight recorder, / which could explain the disaster, / will probably be difficult / because the aircraft crashed in waters 3,600 meters deep.

5月9日 

2005年05月09日(月) 14時49分
PBS
shield
The war in Iraq was far more.
This was not a victory of Tony.
Europe is going to figure.
2005年06月
« 前の月  |  次の月 »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
最新コメント
プロフィール
  • プロフィール画像
  • アイコン画像 ニックネーム:moe830
読者になる
Yapme!一覧
読者になる