通訳(1) 

2004年08月18日(水) 5時01分
中学の頃から漠然とですが、通訳になりたいなーと思っていました。
通訳だったら世界中どこでもやってけるかなあなんて思って。

以来、通訳を仕事にしたいという想いは変わらなかったけれど、理由だけは少しまともになったかもしれません。それは女性だということや年齢がハンデにならない専門職だということと、経験がものをいい、年齢を重ねることがプラスになっていく魅力的な職業だということ。ただその分プロになるまでの道も長ーいですよね。。。

私は4年ほど前からフランスの日系企業で働いています。もともとは翻訳での採用でしたが、通訳への希望が強かったため、少しずつ通訳としても試してもらえるようになりました。最初の1年は、社内のみで通訳をし、そのうちグループ内の子会社という”半社内”の環境で通訳にトライさせてもらえるように。もちろん失敗はゆるされないけれど、まだ身内という気安さがありました。そして、私にとって一番の飛躍になったのが、今から2年半前。日本からの出張者と医薬品メーカーとの打ち合わせ通訳という対外的な通訳をはじめて体験した時です。一日8時間におよぶ通訳を1人で2日間。ぜったい初心者しか引き受けない条件での通訳でしたが、やり遂げた後は思わずガッツポーズ!!な心持ちでした。さすがに疲れましたがいい疲れで、こんなに仕事で達成感をえたのははじめてでした。

その後も経験を積むためにいろいろな通訳にトライしています。タイトスケジュールで通訳のため日本にも行き、時差の中での通訳も体験しました。朝9時から18時までの終日の通訳の後、夜23時頃まで会食の席の通訳をしたこともあります。社内通訳なので、わりに合っていないのは確か。。でも、関わったひと達からの感謝の気持ちがあるだけで、やった甲斐があったな、次回もがんばろーと思う。

通訳に事前資料は肝心! 

2004年08月04日(水) 23時28分
2日間通訳が入っている。本社からエコロジー活動を海外の事業所にも働きかけるため人がきて、年に一度行われる。今回は2回目で前回より小規模だということと、事業所の方と他の通訳で面識があることから引き受けたのだが、小規模と聞いていたわりには、量も内容もなかなかヘビー..。駐在員さん達が気を使って、2週間ほど前から事前に資料だけでもそろうようにと何度も頼んでくれていたのだけれど、出張者の配慮のなさから、なかなか苦労した事前の資料集めだった...。やっと届いたと思えば、当日に使う資料だけでなく、すべての関連資料を何のコメントもなく送ってくるものだから、90ページものプレゼン資料が2、3部、しかも日本語なのをみて愕然!?それで確認を取ると「実はプレゼン資料はそれを半分にカットしたもので、すでにできてます。」だって。それなら最初からそれを送ってよ!?って。そのようなやり取りが何度かあり、ようやくそれらしい通訳準備用の事前資料が整ったのは会議の5日前だった。これまで通訳でいろいろな方たちと関わってきたけれど、事前の資料の提供や事前打ち合わせが通訳にとってとても大切だということを理解していただくのってなかなか大変。内容が専門的なのにもかかわらず、何でも話せると勘違いしている人が多い。ただ、何度か一緒にやってくると、次回の通訳の依頼時には、こちらから何も言わなくても、これまでの背景、当日資料、準備に役立ちそうな参考資料などをまとめてなるべく早く送ってくださったり、一度通訳と仕事をしたことがある方は、打ち合わせをスムーズにすすめるためには、それが最低限必要なことだということは理解してくださっているようで、助かっている。それにしても、今回の準備は、自分にとってはじめての分野ということもあり結構時間がかかり、結局今週末も通訳準備に追われた。ただ社内通訳をやってきて、3、4年になり変わってきたのは、自分の心持ちに少し余裕がでてきたかなということ。今までもその場になれば、不思議と緊張はなくなるのだけれど、前日の夜はプレッシャーでほとんど眠れず、翌日、徹夜状態で一日通訳ってことが何度あったことか。それが今年くらいから通訳前日もぐっすりとまではいかなくても、普通に眠れるようになり、ちょっとラクになって助かっている。これが慣れということなのか。神経がず太くなってきたのか..。さあ、今夜はもう寝よう!
2004年08月
« 前の月  |  次の月 »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
最新コメント
Kiki
» フランスの「水曜日」 (2012年05月28日)
Casa
» フランスの「水曜日」 (2012年05月25日)
amateur
» 通訳に事前資料は肝心! (2007年11月21日)
lesbien d v d
» 通訳に事前資料は肝心! (2007年11月21日)
free online lesbean porn
» 通訳に事前資料は肝心! (2007年11月21日)
lesbin movies only download
» 通訳に事前資料は肝心! (2007年11月21日)
latina
» 通訳に事前資料は肝心! (2007年11月21日)
latina
» 通訳に事前資料は肝心! (2007年11月21日)
latina
» 通訳に事前資料は肝心! (2007年11月21日)
latina
» 通訳に事前資料は肝心! (2007年11月21日)
Yapme!一覧
読者になる