opinion about presentations 

2006年01月16日(月) 17時46分
・ 区切り聞きと逐次通訳
区切り聞きのものは,ペアごとに背中合わせでというやり方が楽しめる気がした。
区切られている長さも適切であるが,もう少しこのクラスの人には長い区切りでもよい気がしたが,それは,行う際に学習者が調整すればよいのだと思う。


・ VOAのもの
すごく,ハンドアウトがまとまっていた。目的のところは,私が聞き逃したのかもしれないが,重要なことを書いているので,説明があったらよかった(説明をできれば聞きたかった)ところです。

・ハリー・ポッター
DVDが音声と映像の組み合わせで何度も繰り返したのでよかったが,やはり,機器があまり調子がよくなかったため全体の発表としてまとめにくかったのだと思う。でも,もう一度調子がよいときに,ぜひやってみたい方法だとおもった。

・shadowing -映画とNEWS テキストの違い
本来は,MDも全体のスピーカーで,マイクを使い,映画と比較したかった。しかし,スピーカーに問題がありそうなので,やめてデッキにしてみて自分でもよかったと思う。
映画のほうは,何度も巻き戻しをして頭だしをするのに,とても時間がかかってしまい,間延びしてしまった。
比較してみての感想:
NEWSの方は早い音声に慣れる点でよい。気軽にできる。
映画は会話のシャドイングになれる。映像が助けになるから,参加者の様子を見ていると,すごく集中しているような気が?した。

NEWSの欠点は実際音声で流れるものとあとからPCに出るスクリプトは多少誤差があること。でも,いろいろな表現が覚えられると思えばいいと思う。

2005/12/12 授業の感想 

2005年12月12日(月) 16時18分
presentation (1)
・vocabulary building
単語を覚える方法が紹介されていた。その方法として,書くよりも口に出すことのほうが,効果があるのは,記憶にのこるからである,ということであったが,それを理論的にもう少し,説明できると説得力があるような気がした。(→作業記憶などの点から)

・せっかく単語の練習を導入するのならば,単語のみで1語遅れでいくのは,少し問題があるような気がした。
(1)いきなり,1語遅れは難しい。(2)1語遅れを意識して,日本語をインプットすると間違った意味をインプットされる可能性がある。(3)文脈のない1語を覚える意味は薄い。

ーー>代わりに,3秒以内に反応する。1語でやるのなら,数字の練習をする。単語に焦点をあてるのなら,文で繰り返すところから1語遅れへ持っていく。 1語で行うのなら,似たような意味の単語を並べるなど,,。
以上の方法であると少し,流れがあってよいのではないだろうか?


presentation(2)
・日英の切り替え,速訳,リテンション強化

焦点の当てていることは面白かった。しかし,追加語句の例は,日本語英語と両方を書く必要がないように思われた。もし,両方をいれるとしたら,経済用語とか,今までの知識レベル以上のことを入れるとよい気がする。−−>英語のみをごく追加で,そのあといえたら,全部日本語にするなど。

速読強化として,記事を比較したのは面白い。
また,今日は3つ比べたが,速読の練習をするのなら,読んですぐまとめる(日本語)練習をしてもよいと思う。3つ比べることで言い回しは,頭に入るが,すぐまとめる練習にはならないきがした。
が比較検討するのは面白いことであるし,分析的に読むのは大切なことでもあるので意義があると思う。

2005/12/05 授業感想 

2005年12月05日(月) 17時21分
WORD UP

実践2,L11&L12

#1プレゼンテーション

◎ハンドアウトーー参考文献や目的などよくまとまっていた。
*ただし,個人的には発音を矯正するためにこの練習をすると,リテンションの量がふえるのかについては,疑問が残った。

教材の内容はいいと思うが,どのくらい1回の練習でもりこむか,つまり,8文程度の量を何回ぐらい練習するかなどについて,もう少し話が聞けると,もっと面白くなると,思う。

11/28/2005 通訳法U 

2005年11月28日(月) 18時00分

* Word-Up
P166-175まで---あまり,よくできなかった。
−−−>復習
Pare,seethe, second, ameliorate,disseminate, dissipate, honor, impinge on
次回P176−185
*斎藤先生の読解指導ーーメモ,日英逐次
*週間ST
*テキスト P78
シャドーイング,メモとり,サマリー
*プレゼンの打ち合わせ,−−>12/19発表

11/14 

2005年11月14日(月) 17時47分
・word up 146-155
次回166-175
・実践トレーニング
・natti
*preliminary plan
予備{よび}[準備段階{じゅんび だんかい}]の計画{けいかく}
下絵を書く
wondering:迷っている
going all right
we will be open
staff members
make progress
I will lost you this time



模擬授業テーマ 

2005年10月31日(月) 17時31分
今考えている内容は,効果的な学習にするための方法としてのタスク:
shadowing,スピーチの速さの変化,ノートの取り方,ストラテジーなど

主にリスニングを発達させるものに関して発表するつもりですが,まだ変更の可能性があります。

10/17 A 

2005年10月17日(月) 17時51分
021. Her son makes her life worth living.
022. What will the Japanese economy be like next year ?
023. My father has been doing this job for twenty years.
024. You'd better have your hair cut at once.
025. He was so surprised that he could hardly speak.
026. I thought it was too good to be true.
027. You are too optimistic.
028. This is nothing special, but I hope you like it.
029. He is living in a rather small house now.
030. She doesn't seem (to be) sorry for what she has done.
031. There are too many desserts to choose from.
032. Please remember me to your family.
033. When my sister heard the news, she burst into tears.
034. He denied knowing anything of their plan.
035. He didn't study abroad for nothing.
036. I remember reading the strange story once in a magazine.
037. I should have known better than to believe him.
038. We have been friends for more than twenty years.
039. I haven't heard such a heartwarming story for a long time.
040. This is the most beautiful sunset (that) I have ever seen. [I have never seen such a beautiful sunset (as this)].



10/17 

2005年10月17日(月) 17時45分
単語テスト,
WORD UP,
DAY 1,

May I use your telephone?
002. Excuse me. I'd like to rent a car.
003. I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
004. I saw a group of foreigners on my way to school this morning.
005. It's very warm. Shall I turn on the air conditioner ?
006. I called her office, but no one answered.
007. I could not speak a word, for my heart was full.
008. Where exactly is the famous coffee shop? Can you draw me a map?
009. Where did you find this wallet?
010. The doctor just tells me when to take each medicine.
011. Have your soup without making any noise.
012. Can you tell me how to operate this word processor ?
013. The singer used to be very popular, but she doesn't appear on TV any more.
014. Keep to the left when (you are) driving.
015. You cannot have your own way in everything.
016. When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.
017. They seem to be in love with each other.
018. Something must be done immediately to deal with this problem.
019. Don't have anything to do with him -- he is completely untrustworthy.
020. He knows quite well what it is like to be poor.

新聞 記事 

2005年10月03日(月) 17時53分
バリ島爆破テロ、死者は自爆犯含む22人

 インドネシアの観光地バリ島の爆弾テロ事件は、犠牲者の数が日本人観光客1人を含む22人に上りました。警察当局は、自爆テロと断定し、背後関係の捜査を進めています。

 爆発現場に近いバリ島クタ地区の現場では、3日朝も警察による鑑識活動が続けられています。

 バリの地元警察当局は2日夜に会見を行い、爆発はジンバラン地区で2回、クタ地区で1回のあわせて3回だったとしています。そして、これらは爆発物を身に着けた3人の自爆テロ犯による犯行だと断定しました。

 また、警察当局は、死者数について当初、一部で集計に誤りがあったとして、これまでに確認された死者は22人になるとしています。

 ところで、今回の事件で死亡した青森県の八戸大学職員・川崎昭雄さん(51)の家族らが3日未明、バリに到着しました。家族らは大ケガを負って治療を受けている川崎さんの妻を見舞ったあと、川崎さんの遺体と悲しみの対面をしました。

 また、今回の事件ではジャカルタ在住の30歳代の日本人の兄弟2人も大ケガを負い、バリの病院で治療を受けていましたが、オーストラリアで治療を受けるため、3日未明、バリをあとにしました。

Q.負傷した日本人女性の様子は?
「心理的なショックが大きかったようですが、今は落ち着いたようです」(主治医)

 今回の事件については、犯行の手口などから3年前のバリ島での爆弾テロ事件などに関与した東南アジアのイスラム系テロ組織「ジェマ・イスラミア」の関与が疑われており、インドネシアのユドヨノ大統領は、徹底した捜査をするよう指示しています。(03日11:33)

http://news.tbs.co.jp/

10/03 英語通訳法U メモ 

2005年10月03日(月) 16時40分

・word-up 106-115 quiz, voca.practice
・Active listening & summary ,SI
---> メモ,サマリー,
ーー>ペアでサマリー,その後同通
・reading: To be young and lebian in Japan
ーー>一人づつ,音読
ーーー>短くするには?

★ポイントはこなれた英語=説得力に!

・The more 〜ーーー>アジアを知れば知るほど,
波線 indicate =沢山
カジュアル=気さく
2006年01月
« 前の月  |  次の月 »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
最新コメント
プロフィール
  • プロフィール画像
  • アイコン画像 ニックネーム:mary_hitsuji
読者になる
Yapme!一覧
読者になる