today's task 

January 16 [Mon], 2006, 16:16
模擬授業6 区切り聞きと逐次通訳
はじめに日本語訳が配られてしまったので,訳す前になんとなく内容がわかってしまいました。すぐとなりに訳があったので,見ないようにするということが難しかったと思います。「音の壁を克服する」という方法は,初めての試みだったので,とてもよいと思いました。確かに,知っている単語であるのに聞き取れないということがよくあります。この練習法を続けていけば,聞きとりにくい単語にも,耳が慣れてくるのでは,と思いました。

模擬授業4 映画に学ぶ通訳法
映画を使う部分がとても短く,あっという間に終わってしまった感じがしました。2日間に分かれてしまったせいかもしれませんが,もう少し映画の場面を多くしても良かったのでは,と思います。映画を使った方法は,楽しく勉強できるのでいいと思います。DVDは日本語の字幕も,英語の字幕も出るので,勉強しやすい教材であると思いました。

模擬授業5 shadowingについて
はじめの,ニュースをを使ったものは,はじめにわかりにくい単語を教えてくれたのがよかったと思います。話題も最近のもので,わかりやすい題材でした。
映画は,やり方がよくわかりませんでした。ジャックの話し方が,きれいな英語ではなかったのか?とても聞き取りにくかったです。
こちらの班も,2日間に分かれてしまったせいか,あっという間に終わってしまった感じがしました。



おつかれさまでした

today's task 

December 19 [Mon], 2005, 17:43
教科書持込テスト

模擬授業4 映画に学ぶ通訳法
(次回)

模擬授業5 shadowingについて
(次回)

today's task 

December 12 [Mon], 2005, 15:41
単語テスト

模擬授業1 Vacabulary building
単語を一語遅れで言うというものでしたが,途中からどの部分かわからなくなってしまい,ついていけなくなってしまいました。発表者の方が,単語の発音・読み方を間違ってしまっていたのはちょっと残念です。この勉強法は,その単語を和訳するということから入ったほうが良いと思います。しかし,ずっと続けていけば確実に語彙力upにはつながるので,長期的な勉強法としたら,良い方法であると思いました。

模擬授業2 日英切り替え・速訳力・リテンション強化練習
「なぜこの勉強法を勧めるのか」が,納得できるものであったのでとてもよかったと思う。このやり方であれば,速訳力やリテンション強化練習だけでなく,語彙力upや集中力up,記憶力upにもつながると思うので,いい勉強法であると思いました。発表者の方の説明もとても丁寧で,わかりやすかったです。もう少し時間があれば,3つの文をもっとしっかり見比べたかったです。

ST 英→日 日→英

次週教科書持込テスト

today's task 

December 05 [Mon], 2005, 15:54
単語テスト
sports communication 1・2 メモ取り・シャドーイング・グループワーク・発表
耐震偽造に学ぶ… 日→英


模擬授業 1
感想 : 感情をいれて読むことで,表現を強く記憶させるという方法は,新しくて良いと思いました。1センテンスずつ増やしてリピーティングする方法は,それぞれの1センテンスが短いものでないと,正確にリピーティングすることは難しいと思います。正確ではなくても,大体の意味を理解できて,自分なりの言葉で言えればよいのではないかと思いました。しかし,このやり方で練習していけば,記憶力の向上,英語の発音(イントネーション),語学力のupにつながると思います。

today's task 

November 28 [Mon], 2005, 15:52
単語テスト
発表の順番決め
TNN メモ取り・シャドーイング・同時通訳
ST メモ取り
Communication1・2 メモ取り・同時通訳

<模擬授業>
2006年1月16日

today's task 

November 14 [Mon], 2005, 15:38
単語テスト
News Tapes 1
Eating for International Communication 3
naati

再来週 naati test


today's task 

November 07 [Mon], 2005, 16:19
単語テスト
Eating for International communication 1: メモとり
Eating for International communication 2: 同時通訳
Day 4
Exective Summary :Sight translation
naati

today's task 

October 31 [Mon], 2005, 16:48
単語テスト
ST ハロウィン
Asia is close 4 シャドーイング]

<模擬授業>
シャドーイング : 集中力を高める。Listening能力UP 速さについていく。
dictation : 集中力を高める。ネイティブの発音に慣れる。
要約 英→英 : 語彙力UP 単語の言い換え能力をつける(相手にわかりやすく伝える)

Happy Halloween

today's task 

October 17 [Mon], 2005, 17:37
単語テスト116〜125
ヒラリー・クリントンのスピーチ
シャドーイング
メモとり
Day 1
5問テスト

Hospitals in Islamabad reach full capacity 

October 17 [Mon], 2005, 0:20
Hospitals in Islamabad are struggling to cope with the huge number of people who were injured in the October 8 earthquake in northern Pakistan.

More than 62,000 people are thought to have been injured. Many seriously injured people have been transported to urban hospitals that escaped damage, but most of these are reaching their limits.

A children's hospital in Islamabad with a capacity of 220 patients has already accepted 770.

Heavy rain in the quake-hit Kashmir region since Saturday has disrupted the airlifting of relief supplies and has triggered landslides that have blocked roads.

About 740 Pakistani soldiers plan to bring relief supplies to isolated mountainous villages but the operations have been hampered by the bad weather.


イスラマバードにある病院では、10月8日にパキスタン北部で起こった地震で被害にあった多くの人々に対処するよう努力しています。

6万2000人以上の人が負傷したと考えられます。 多くの重傷を負った人々が損傷を免れていた都市の病院に輸送されましたが、ほとんどの病院では収容の限界に達しています。

220人の患者を受容できるイスラマバードの子供病院では、既に770人を受け入れました。

土曜日から被災地であるカシミール地方に振り続けた大雨は、救援物資の緊急空輸を混乱させ、地滑りが起こって道路が封鎖されてしまいました。

およそ740人のパキスタンの兵士が、孤立した山地にある多くの村に救援物資を運ぶ予定でしたが、その活動は悪天候によって妨げられてしまいました。 

struggling
【形】 もがく、あがく、奮闘する
cope
【自動】 うまく処理する、うまく対処する
disrupt
【形】 混乱した、分裂した
relief supplies
救援物質
trigger
【名】 引き金、起爆装置
isolated
【形】 孤立した、隔離された
hamper
【他動】 〜を妨げる、妨害する、邪魔する、阻止する
2006年01月
« 前の月  |  次の月 »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
最新コメント
プロフィール
  • プロフィール画像
  • アイコン画像 ニックネーム:marie1005
読者になる
Yapme!一覧
読者になる