スペイン語教室に通い始めてそろそろ5ヶ月。
click!
残業だ、フラメンコだ…といろいろ言い訳しつつ、あまり勉強してないけど(~_~;)
スペイン語教室の先生はとても気さくでおしゃべり好き。
毎回とても楽しくレッスンを受けています。
私がフラメンコを習っているのをご存知なので、たまにフラメンコに関連づけて説明してくれたりします。
ある日、教材に“Necesito perfeccionar el idioma.(その言語をマスターする必要があります。)”という文章が出てきました。
そこで先生の説明。
『 “perfeccionar (ペルフェクシオナール) ” は、“完璧にする”などといった意味の動詞です。この単語の形容詞に “ perfecto (ペルフェクト) ” というのがあります。』
そして私に
『フラメンコのレッスンで上手に出来たときに先生に “ Perfecto!(よく出来ました!) ” って言われませんか?』
と質問を投げかけました。
『私の通うフラメンコ教室の先生は、日本人なのでスペイン語は使いませ〜ん。』
と答える私。
じつは心の中で、
『うぅっ、スペイン語だろうが日本語だろうが、フラメンコのレッスンで誉められること自体が無いんです〜〜〜っ(T_T)』
と泣いていました。
人気blogランキングへ