メリは外泊中B

July 15 [Fri], 2011, 15:32


1話 2話


少し、間が開いてしまった(´д`)
こっちでやっとテレビで放送が始まったので、
また少しずつ印象に残ったセリフを。

この度は3話から。

3話まで、だいたいが酔ってるシーン。
それが、またかわいい(え。

酔ってるからか、メリのメールに
答えるムギョル(笑)



【メール】 
 
 カンムギョル オジェ コマウォッソ
『강무결 어제 고마웠어

クリゴ  ミアネ
그리고 미안해

ナ ッテムネ ピゴネッスル テンデ
나 때문에 피곤했을 텐데

オヌルン チペソ ピョナゲ シオ
오늘은 집에서 편하게 쉬어

チャコプ トゥロ カソ スル アンモッヌンデ ノク
작업 들어 가서 술 안먹는대 놓구

ット スル モッヌン ゴン アニゲッチ
또 술 먹는 건 아니겠지?』

カンムギョル 昨日はありがとう
それとごめんね
私のせいで疲れたよね。
今日は家でゆっくり休んで。
仕事の時はお酒を断つって言ったけど
またお酒飲んでないよね?






ポルッソ モゴッソ
『벌써 먹었어〜』

もう飲んだよ〜




 チョルタゴ チャルナン チョッカジ マルゴ モンセンカケ
『젊다고 잘난 척 하지 말고 몸 생각해

チュグル ッテッカジ ウマッ カリョミョン
죽을 때까지 음악 하려면

チグムプト コンガンヘヤトェチャナ
지금부터 건강해야되잖아』

若いからってムチャしないで体の事を考えて
死ぬまで音楽をする為には、
今から健康でいなきゃ



チュグル テッカジ
『죽을 때 까지?』

死ぬときまで?






この後、メリの声が聞きたくて電話を
かけるムギョルがかわい過ぎます。
もう、こればっかりだわ。

メリは外泊中A

June 08 [Wed], 2011, 14:25


1話


今日は2話です。

やっぱり、この度もなんだかんだで
ちょいちょい酔っ払いのムギョル。
そして、結局なんだかんだで事件に
巻き込まれる二人。
韓国ドラマって、こういうのがあるから
ステキ(笑)

今回は、仲間が目の前で喧嘩を始めたのに、
二人がのんきに会話をする姿がなんとも
かわいい(●′∀`)
もう、ドラマの内容無視だよ(え。





 イルミ  メリ  クリスマス  ヨットンガ
『이름이 매리 크리스마스 였던가?』

名前はメリークリスマスだったか?



 クリスマス  アニコドゥニョ  メリエヨ  メリ
『크리스마스 아니거든요.매리에요 매리!』

クリスマスじゃないんですよ。メリです。メリ!



 クロニカ  メリ     メ   メリ
『그러니까 매리. 매… 매리?』

だからメリ。 メ・・・メリ?

 メリヌン  カンアジ  イルム アニャ
『매리는 강아지 이름 아냐』

メリって、子犬の名前じゃないか?






 モン モン
『멍!멍!』

ワン!ワン!




何?これ。
かわい過ぎます(笑)


そして。




 ノン クミ ムォンデ
『넌 꿈이 뭔데?』

お前の夢はなんだ?



 ナン ピョンボマゲ サヌンゴ
『난 평범하게 사는거』

私は平凡に暮らすこと



 エ クゲ クミラグ?
『에.그게 꿈이라구?』

え、それが夢か?


 マニ ヒムドゥルクナ
『많이 힘들구나』

辛いんだな
*直訳(たくさん大変だな)




最後。




 ヤ ノ ナ チョアハミョン アンドェ
『야.너 나 좋아하면 안돼?』 

おい。おまえ、俺を好きになるなよ?




もう。
好きになれよって言われてるのと同じだわ(笑)

くそー。
言われたい(え。

メリは外泊中

June 07 [Tue], 2011, 13:08



2010年11月〜KBSで放送した
『メリは外泊中/매리는 외박 중』

今日からまた、少しずつ1話から印象に残ったセリフを。
というより場面を(笑)

やる気満々に韓国語でレビューしようかと思ったのだけど、
気持ちが続きそうもないので(え。
いつも通り、勝手気ままなちょいすです(´ω`)


まずは、1話

なんだかんだで酔っ払ってる
メリ(グニョン)とムギョル(グンソク)。
3話くらいまで、ちょいちょい酔っ払い(かわいい)

そして、
ふとした瞬間に、メリの額に傷跡を見つけたムギョル。
その時の二人のセリフ。




ヤ サンチョガ トェゲ クンゴ カットンデ
『야.상처가 되게 큰거 같던데

ノ ヨジャミョン コムプルレクスゲッタ
너 여자면 콤플렉스겠다』

やあ、傷がすごく大きいようだけど
おまえ、女ならコンプレックスだろ


 コムプルレクス アニゴドゥニョ
『콤플렉스 아니거든요』

 クレソ アプモリ ネリン ゴッド アニコドゥニョ
그래서 앞머리 내린 것도 아니거든요

ネ スタイリンデ
내 스타일인데』


コンプレックスじゃないんですよ
それで前髪を下げてるんじゃないんですよ
私のスタイルなの





 
『봐 봐〜』

ほら〜

額を見せてみろと言うムギョル。


 トェゲ  イェップダ
『되게 예쁘다

イ  ヒュントマボプサ  カッテ
이 흉터마법사 같애

 ヘリポット
해리포터?』


すごくカワイイ
この傷跡 魔法使いみたい
ハリーポッタ?



この後が、なんともかわいい(●′∀`)

そして、
脱衣所から出てきて、
こんな姿で言うセリフじゃない(笑)




 ヘオトゥリトゥマントゥ オプソ
『헤어트리트만트 없어?』

ヘアートリートメントないの?


とりあえず、
部屋に帰ってきて、脱衣所を開けた瞬間、
こんな姿が現れたら(((((( ;゚Д゚)))))


逝く。


チュッケッソ
죽겠어


ハローゴースト

May 05 [Thu], 2011, 21:00


2010年12月22日から韓国で公開し、
304万人の観客動員数を記録した大ヒット映画
          
           ヘルロウ ゴストゥ
『ハローゴースト/핼로우 고스트』
監督:キム・ヨンタク
出演:チャ・テヒョン/ガン・イェウォン

【あらすじ】
死にたいと思っている孤独な男サンマン(チャ・テヒョン)。
ある日彼にゴーストが見え始める。
ヒルのようにぴったりと寄り添う女に夢中な変態ゴースト、
でしゃばりでヘビースモーカーなゴースト、泣いてばかりいる
おばさんゴースト、ずうずうしい小学生ゴースト。

願いを聞いてくれ、というゴーストと彼らの為に死ぬ事もできなく
なったサンマン。ついに彼らの願いを聞き入れる中、予想もでき
なかった生涯最高の瞬間と向き合うことになるのだが…。






とりあえず。
公開前から見たくて見たくて。
でも、途中なんだかんだで、
最近、やっと見れました(笑)

本当におもしろかったー(●′∀`)
しかも、最後は号泣でした。

記事には
『最後に後頭部を殴られたような、深くて余韻が残る感動』
と書いてあって、そんなに?どーいうこと?
な感じだったのだけど。

その意味がやっとわかったよ。
3回見たけど、3回とも泣いたよ。
多分、また見ても泣くよ(どれほど)

日本でも公開してほしいなあ。
早く、温かい空間に迷い込みたいです。


*ネタバレしないようにちょっとだけ。



 ネ イルムル キオカゴ
『내 이름을 기억하고
プロジュル サラミ オプソッタ
풀어줄 사람이 없었다』

「僕の名前を憶えて
助けてくれる人はいなかった」


こんなナレーションから始まるのだけど。
切ないセリフなのに、最初からおもしろいよ(笑)

とりあえず。かわい過ぎます(はあと)


そして。
一番心に残ったセリフ。
て、日本語字幕がないので、
思い込みも多いのだけど(おい)

 ナヌン オットンサラミヤ タンシンドゥリ
『나는 어떤사람이야? 당신들이
クロンゴル アルリガ オプジ
그런걸 알리가 없지』

「僕はどんな人なの?
あなた達にそんな事わかる訳がないよね」


ちょいちょい、意味のないところで
泣きそうになります。
これが、歳をとったって事ですか?

そして。
これはかわいいだけで載せてます(え。


pray for Japan in Seoul

March 22 [Tue], 2011, 1:55



お願い, My Bus! チャン・グンソク

December 13 [Mon], 2010, 18:03
부탁해, My Bus!/ 장근석
お願い, My Bus!/ チャン・グンソク

ドラマ『メリーは外泊中(매리는 외박중)」』OST



メリーは外泊中A

December 10 [Fri], 2010, 10:32


この度もステキ過ぎる8話と9話。
レビューも書きたいけど追いつけない(悲)

でわーーん。
8話(●`エ´)ノ

とりあえず、
韓国ドラマや映画を見て、
いいなーと思う言葉。




 ワッソ
『왔어!』

来たんだ



優しい言い方のワッソが好き(意味不明)
家に帰って『おかえり』『ただいま』も良いけど、
この言葉もステキ(え。



仲間のイタズラで手錠をはめられた
メリとムギョル。
こーゆうドラマって、こーゆうのが
あるからステキ(どーゆうの)

そんな状況で、徹夜で曲作り?をしていたから
頭を洗ってないというムギョル。



 ネムセアンニャ?
『냄새않냐?』

臭わないか?



結局、メリに手伝ってもらいシャンプーすることに。
手錠に繋がれ、しかもシャンプーを手伝うはめになるメリは
『なんで、あんたに会うと、こんな事になるのよ』
とムギョルに言う。



 ナドゥ マチャンカジヤ 
『나도 마찬가지야 

 ナドゥ アンマンナミョン ワンジョニ ピョンハロプコドゥン
나도 안만나면 완전히 평화롭거든』

俺も同じだよ。

俺も会わなければ、完全に平和だったんだよ




このシーン、かわい過ぎて、まるでコントです(笑)
ムギョルにトリートメントを取って来いと言われるメリ。
手錠の事をすっかり忘れ浴室から出て取りに行こうとするメリに
ものすっごい勢いで引っ張られるムギョル。



最後はメリのセリフ。

キスをしようとしたムギョルから顔を背けるメリ。
『あんたは平気でも、あたしは心臓が飛び出しそうなんだから』
と、言うメリ。
『俺のこと、好きにならないって言ったんじゃなかったのか?』
と、驚くムギョル。




 チョアハジマルラグ  ヘッチャナ
『좋아하지말라구・・・했잖아』

好きになるなって・・・言ったじゃない



めんどくせえーー。
でも。
最高に


言いたい(笑)

プロフィール
  • プロフィール画像
  • アイコン画像 ニックネーム:miryo
  • アイコン画像 性別:女性
  • アイコン画像 血液型:O型
読者になる
自分流に楽しみながら
韓国語を勉強中。
勉強記録や好きなモノ。
勝手気ままに綴っています。


ドラマ、映画のセリフなど
多々、間違いがあると思います。
その時はごめんなさい;
気付いた方は教えて頂けると
嬉しいです(´ω`)


和訳の無断転載・転記は
しないでね。


全ての著作権・肖像権は
著作権元に帰属します。
2011年07月
« 前の月  |  次の月 »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31


Twitterボタン
Twitterブログパーツ









最新コメント
アイコン画像miryo→Kayoさん
» イケメンですねM (2011年02月21日)
アイコン画像kayo
» イケメンですねM (2011年02月20日)
Yapme!一覧
読者になる