会話に慣れたいので・・・

January 23 [Tue], 2007, 8:50
昨日の「久々」のレッスン(先生一人に生徒3人で2時間フリートーク)
では、なんだか全然言葉が出てこなくて、自滅です。
旅行中も、とっさには言葉が出てこないこと、多々ありました。

聞くことと話すことは、また違うんですよねぇ。
他の人の言ってることはわかるので、私もしゃべることはデキルハズなの。
日本語を見て、訳すっていうのはできるもの。

次のレッスンは、今週金曜日。。。
それまでに何とかしなきゃ!

どうして、できないかっていうか・・・
会話になれてないせいか、テンパッテるんですよねぇ・・・。

そこで、

会話に慣れようと思うので、テキストの短い会話のチェックは卒業して
やっぱりドラマを見ようと思います。
(あんまりドラマは好きじゃないので一大決心です!)

同じドラマの1話分を何度もみて、
拾えるところをしっかり拾って
覚えられる言い回しをできるだけ覚えて、
会話に慣れようと思います。

今日から3日間では、まだまだ成果は無いかもしれないけど、
とりあえずやってみて、金曜のレッスンで
自分の変化をチェックします!!

とりあえず昔友人にもらった
「ランラン18歳」のどこかを見ますわ。。。

さぁ、仕事せねば。

  • URL:http://yaplog.jp/hanhimne777/archive/20
Comment
小文字 太字 斜体 下線 取り消し線 左寄せ 中央揃え 右寄せ テキストカラー リンク 絵文字 プレビューON/OFF
画像認証  [画像変更]
画像の文字 : 
利用規約に同意
 X 
禁止事項とご注意
※本名・メールアドレス・住所・電話番号など、個人が特定できる情報の入力は行わないでください。
「ヤプログ!利用規約 第9条 禁止事項」に該当するコメントは禁止します。
「ヤプログ!利用規約」に同意の上、コメントを送信してください。
華穂
うにさんへ
いやぁ、私も今とっても悩んでるので
頑張ってる方にはとっても励まされるんですよ〜!
しかもうにさん、独学で頑張ってらっしゃるから、
お役に立てればと・・・

「耳で覚えるはじめての韓国語」ですが、
中身は見やすいんですけど、
CDの声が、ちょっとねっとりした感じで
ゆっくりだから仕方ないのかな?
3人のうちの一人の声が
ちょっと気に入らないんですけどね。。。

共に頑張りましょうね♪
January 24 [Wed], 2007, 10:20
うに
泣・・・。
うれしいです、そんなことを言ってもらえるなんて。

耳で覚えるはじめての韓国語ですね。
了解しました。
さっそく探してみたいと思います。

ハングル文字は・・・見かけたらとりあえず読んでみる!ということをしています。
が、複合母音になると「?」になってしまいます。
これをなんとかすればだいぶ読めるようになりました!と少し胸をはっていえるかもしれません(笑)。

とにかくがんばりますね。
マイペースにお互いがんばりましょうvv
January 23 [Tue], 2007, 17:44
華穂
途中で送信してしまいました。

うにさん!いい感じの本、
また見てみますから!!

うにさんの応援したいのよ〜!
January 23 [Tue], 2007, 14:02
華穂
うにさん

無事帰りました〜!そんなに寒くなかったんですよ♪
ラッキーでした。
韓国の観光地は日本語通じますから、
ぜひ行ってみてくださいな♪
私もはじめていったときは、なーんにもわかりませんでしたし。

耳から覚えてたら、すっとしゃべれるようになりますよ!
私も今は耳で覚えようと必死です!

ハングル文字はどうですか?

短文覚えるのが得意なら!
文法一つにつき、短文の例文がたくさんのってるテキストなら
一石二鳥ですよね!

私の持ってる、今も売られているものでは、
ナツメ社の「耳で覚えるはじめての韓国語」
では文法、わかりやすかったです。

でもCDの声が好きじゃなかったような気がするな。。

January 23 [Tue], 2007, 13:59
うに
おかえりなさいvv
韓国はやはり寒かったですか?
身近に華穂さんのような人がいてくれたら、わたしも韓国へ行って見たいのに・・・と思いました。

勉強方法って難しいですよね。
わたしも相変わらず悩んでいます。
悩んでいるだけでちっとも前に進まない状態です。
図書館で借りている本に載っている文法の部分を勉強してみていたのですが、書き写すだけで頭にははいっていないということに気付きました。
だけど、いつも聞いているCDの短いフレーズは覚えているんです。(意味はわからないのですが(苦))
なので、最初から文法をやるのはやめて短いフレーズや単語を書いて聞いて覚える方法だけにしようと思いました。
ドラマを見ていて言葉を拾えるなんてあと何年先のことか・・・。
華穂さんも焦らずにがんばってください!!
きっと出来ているしわかっているんだけど、うまく出せてないだけですから!!
2時間もフリートークってすごいですよね。
聞いていて意味がわかるくらいまでわたしも進化したいです。

それでは、また。
January 23 [Tue], 2007, 10:09
プロフィール
  • ニックネーム:華穂
  • 趣味:
    ・語学-韓国語
    ・ペット-コヤンイと遊ぶ
読者になる
2004.3月より韓国語の勉強スタート☆

  ☆2008年目標☆
 ハングル検定準2・2級
 韓国語検定4級・5級
Yapme!一覧
読者になる