出会ってから1年ですよ。。。

November 17 [Wed], 2010, 9:00
先日、俺さまに初めて会った日から一年を迎えました(=´∀`)人(´∀`=)

「1年前の今日、俺さまに初めて会ったんだよ〜」とメールしたら
「へ〜〜そうなの おめでと〜^^」
って・・・人ごとに聞こえるのは私だけかしら

性格的に覚えてないだろうとは思ってはいたけど・・・
付き合って1年くらいとアバウトなお答えをする俺さまだけど・・・
100日記念なんてなかったけど・・・

どこの国でしたかね
1年とか100日とか大切にする国って・・・orz

根に持ちそうよ。わたし( ´艸`)


私的には初めて出会う外国の方
緊張ピ〜〜〜〜〜〜〜〜ク
ピ〜〜〜〜クを過ぎたら、緊張しすぎて泣きそうだった(T ^ T)
俺さまが仕事終わるのを、東急ハンズでウロウロしながら涙目で待ってたな〜(遠い目)


あの日。
ものすご〜く緊張してた私よ。
その緊張の糸ぐしゃぐしゃにほぐしてヨシd( ̄  ̄)


当の俺さまは私からのの後、1人で俺さまの1年を振り返り
脳内個人反省会を行っていた模様

口内炎にもだえる。。。orz

November 16 [Tue], 2010, 15:45
昨日の「韓国人の暗記力はすごい!」
そっちゃんさんも同意してくれた( ´艸`)

そっちゃんさんの同意はコチラ

そっちゃんさんのオッパもスラスラ答えていたらしい(((゜д゜;)))
家族の住民登録ナンバーも言えれると自慢げに言っていたらしいΣ(・□・;)

俺さまも住民登録ナンバースラスラ答えちゃうのカナ

やっぱりすごいな 韓国人の暗記力



ところで。。。
じつは私。。。。
口開けて、ものすっごくすぐの所に・・・
すっごい大きな・・・
口内炎ができてしまった・・・のであ〜〜る

予想を上回る激痛 orz

ご飯食べるのも、飲み物飲むのも、話すのも
ちょいっと一苦労の避けて通れない微妙な位置

ひさびさの口内炎の痛みに耐えている3×才(; ̄ェ ̄)
マジでちょ〜イテェ〜(T ^ T)


俺さまに「すっごく痛いよ〜 ほら
と見せたら
「ひぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃ
と顔を思いっきり背けられましたd( ̄  ̄)

あらあら韓国ナムジャがこんな事で〜(笑)
まぁ、すっげ〜痛そうな口内炎を見せる私もどうかと思うけど〜〜〜〜〜( ´艸`)


その日は折に触れ
「大丈夫 痛いと心配され
夕飯は珍しく、俺さまがCMで見た青椒肉絲を食べたがったので、
辛いの一切なしΣ(・□・;)

夕飯は絶対韓国式と、いつも言っている俺さま
旅行から帰ってきて疲れた体にムチ打ってでも韓国料理を作る俺さま

そろそろ韓国料理の1つでも作ってあげられるようになってあげないとな〜
とは思いますが。。。
あの日の青椒肉絲は口内炎と闘っている私への労わりカナ


いや、俺さまの胃袋が激しく青椒肉絲を求めていただけなんだろうな〜



メガ級の口内炎。
何日くらいガマンすれば治るのかしら。。。

韓国人の暗記力はすごい!

November 15 [Mon], 2010, 17:07
いつも楽しみ〜に読ませて頂いているソウルいるかさんのブログ
「ソウルなう☆韓国生活ブログ」
を読んで、私もちょっとびっくりした事を思い出したd( ̄  ̄)

以前、俺さまが仕事で韓国に戻っている時、
家賃の振込みをかわりにしてあげたんです。

「振込先の口座を後でメールしておいて〜」
って言った途端に
パチパチパチと私の携帯に打ち込む俺さまΣ( ̄。 ̄ノ)ノ

「振込先の口座番号覚えてるの((((;゜Д゜)))))))」
「いつものことだもん当たり前でしょ〜( ´Д`)y━・~~」

えぇ〜 いつもの事でも私ムリ(; ̄ェ ̄)


その他に俺さまの当たり前のこと
自分の口座番号は暗記してる

私、自分の口座番号でも支店名までしかわかんな〜い…ヽ(;▽;)ノ
銀行口座って何桁でしたっけか

「自分の口座なのになんでΣ( ̄。 ̄ノ)ノ」
そう言われましても…(; ̄ェ ̄)

あんまり人に口座番号伝えることないし。。。
番号間違えないように、必ずキャッシュカードとか見ながら書くし。。。
自分の口座って暗記してるものなの
それとも俺さまだけ


ソウルいるかさんのブログに「韓国人の暗記力」
書いてあった・・・・
どこかで聞いたような疑問文が。。。。Σ( ̄。 ̄ノ)ノ

ソウルいるかさんの旦那さまも暗記されてるみたいだし
韓国では普通の事なのか〜((((;゜Д゜)))))))

すごいぜ。。。韓国人の暗記力


先週話した会話の内容覚えてないのは
“暗記力”に含まれてないんですね。。。俺さまorz

日本語ナシΣ( ̄。 ̄ノ)ノ

November 11 [Thu], 2010, 9:00
私も俺さまも、アメリカのドラマ「CSI」が好きなのですが、
見る時は英語+ハングル字幕。
日本語一切ナシΣ( ̄。 ̄ノ)ノ

見続けてきたドラマだけに、画面のニュアンスでなんとな〜く内容は理解していきますが
私はドラマの内容より字幕を見るのに必至
(英語の方が苦手だからね〜( ´Д`)y━・~~

ホームで通過する新幹線を見つめるごとくの速さで過ぎ去っていく字幕…(T ^ T)
たいていは一単語見るのが精一杯d( ̄  ̄)

それでも、2〜3文字わかればなんとなく単語になったりするから不思議
連想ゲームみたいな


韓国のドラマを見る時は字幕なし

意味のわかる単語だけを繋げていったりもしてます
これが意外とイケる

たまにドラマ見て私が笑っていると(ちゃんと笑う場面だったんです
「意味わかってるの〜〜
って、俺さまが不思議な顔して聞いてくるので説明
「あってる・・・」って、また不思議な顔してる・・・ 

韓国語の発音はおかしい私ですが・・・
100%韓国語が分からないワケでも
ドラマの笑いのツボがわからないワケでもないのだが。。。。。。orz

俺さまは、私が韓国語の勉強サボリ気味なの知ってるし
ハングル読むのはたどたどしい(; ̄ェ ̄)
おまけに読みはほとんど間違っている・・・・・orz
すぐに「知らな〜い わからな〜い」と言うヤツ
その不思議そうな顔の意味もわかりますが。。。。。。。。。。

ドラマって大体出てくる単語は似たり寄ったりじゃない
ストーリが分かっていれば、なんとなく笑えるものなのさ〜〜

3日でできるカモ?!

November 10 [Wed], 2010, 11:53
私が(休みつつも)使っている韓国語の本


『1日4時間ずつ、3日でハングルの基礎を学ぶ構成になっていますので、
週末や連休などを利用して、短期集中でハングルを身につけるのにも最適です』
ALCさんのサイトはココ


ホントかなぁ〜と疑いつつポチリ・・・

ホントだっ(((o(*゜▽゜*)o)))


サボりがちな私でも
うっす〜〜〜ら
なんとな〜〜〜〜く
ほんのちょっぴ〜〜〜〜〜〜り
たぶん・・・読めるように・・・(´ε` )


まぁ、単語を覚えてないので意味がわからいこと多々・・・(−_−;)


俺さまと一緒の時は教えてもらいます
3歩歩くと忘れるコリコリ3×歳の脳みそですが・・・(; ̄ェ ̄)


アンチエイジングとかのカタカナ語なんかは
途中の文字がわからなくても前後のハングルが読めれば
なんとか意味はわかるもんですね〜(=´∀`)人


サボリ根性直してマジメに続ければ
ちゃんと読めるようになれるカモ〜〜(=´∀`)人

プロフィール
  • ニックネーム:さっちゃん。
  • 性別:女性
読者になる
写真嫌いな2頭のトイプードルと
お買い物大好きな飼い主の
の〜んびりブログ。

韓国大好き
最近はもっぱら韓国ネタ多し。

韓国コスメとハンドメイドアクセサリーのお店を楽しく開店中


韓国コスメ&ハンドメイドアクセサリー
nonbiri*hand
クリックしてください
QRコード
P R
http://yaplog.jp/guccikun/index1_0.rdf