November 01 [Tue], 2005, 0:00
It's on me.
「おごるよ」
この日は公開録音でした☆
お越しいただいた皆様有難うございました!!
打ち上げの席では上のような言葉が飛んでいたかどうか…(笑)
ちなみに
=my treat
も同じ意味ですw
October 25 [Tue], 2005, 0:00
Beat it!
「消えろ。失せろ」
=go away immediately ということですが…あんまりいい言葉じゃないような…(苦笑)
冗談の通じる仲の良い友達とかと使いましょうねー!
October 04 [Tue], 2005, 0:00
love handles
「(お腹の)ゼイ肉」
loveとか言って可愛い感じですが、意味はぜい肉(笑)
使うときは、「減ったね」、って使いたいですね。
September 27 [Tue], 2005, 0:00
What's hot?
「今何が良いの?何が熱いの?」
株式市場でも街中でも、若者言葉だと「今何がキテるの?」みたいな感じでしょうか。
例えば What's hot on the market? だと「今市場で何が良いの?」
ちなみに「株式市場」のことは stock market というそうです。
今日はもう一つ。
Is it worth it?
「価値があった?やって良かったの?」
worth は悪いって意味に取られがちですが、良い意味もあるんですよー。
September 20 [Tue], 2005, 0:00
drop by
「寄る。寄り道する」
by+場所の形で使います。
海外ではご近所さんの家にちょっと寄る、ということが日常の習慣的にあるみたいです。
私事ながら、イギリスにホームステイに行った時、初日にお隣さんが遊びに来てて驚きました。
ちなみに「drop out」は「辞める」
September 13 [Tue], 2005, 0:00
クリスがよく使っているという言葉をご紹介。
Let's call it a day.
「今日はもう終わりにしようよ」
疲れたときについ言ってしまいそうですが(笑)
一日の終わりに使える言葉です。
仕事上がりや、部活の時などに是非使ってみてくださいね。
September 06 [Tue], 2005, 0:00
Break a leg!
「頑張れ!」
直訳すると「足の骨を折る」になりますよね。
これは日本の「骨を折る」って言う言葉に繋がっているようですが、日本では「骨折り損」ていう使われ方をしているので、どちらかというとネガティブな印象。
それに対して、英語では=good luck ということなのでポジティブなイメージですね。
August 16 [Tue], 2005, 0:00
Out of the blue
「突然」
直訳だと全然意味がわからないですね(苦笑)
意味はSuddenと同じです。
That's out of the blue. (それは突然のことだった)
というように使うようです。
August 09 [Tue], 2005, 0:00
Rip off
「ぼったくり」
買った靴が3日で壊れた!とか…。
Rip offされないためにも、品物を買う時の品定めは必須ですね!!
August 02 [Tue], 2005, 0:00
時にジェスチャーから来る表現もあるんですね。
Two Thumbs Up
「すごく良かった!!」
thumbは「親指」
両手の親指を立てて見ましょう!
やったね!って感じのジェスチャーになりますよね。
是非、ジェスチャーと合わせて使って下さい。