これで善いの?社会の糖尿病は現代病

December 17 [Sun], 2017, 17:38
「これで善いの?社会の出合い系縁」

健康維持〜さわやかな人との出会いのために
糖尿病は現代病の中でも多くの人を悩ませている病気の一つです。
☆英語会話教材>>
Diabetes is sick one which is afflicting many people also in the modern disease.

糖尿病とは、読んで字の如くなんですが、簡単に言うと糖が尿に流れ出てしまう病気です。
糖と尿との出会い系縁です。でも、当然それだけが問題ではありません。

まずはごくごく基礎的なことですが、糖分は私たちの体にとって必要不可欠な物ですよね。
☆英語会話教材>>
Although it is fundamental noisily first of all, sugar is a thing indispensable to our body.

食事をして、食物の中に含まれている糖質を摂り入れます。そしてそれが、胃や腸に出会い消化・分解・吸収されて、ブドウ糖として血液中に放出されるんですね。
そしてブドウ糖がインスリンというホルモンの一種の助けを得て、体内の各細胞に入っていきます。
そうすると細胞が栄養を得て元気になって、私たちの体の健康も維持されていきます。
わたしたちの体は、基本的にはこのように維持されていっています。

しかし、糖分や栄養を摂り過ぎると体にとって大変危険です。
☆ 英語会話教材>>
However, if sugar and nutrition are caught too much, it is very dangerous for the body.

血糖値という言葉もよく聞きますが、これは血液内のブドウ糖の数値のことです。
食事をすると血糖値は上がります。
それは、食事の中に糖質が含まれているからで、食べた直後は誰でも血糖値上昇との出合い縁は避けられないものなんです。

健康な人の血糖値は、食事前の最も低いときで、70mg/dl、食後の最も高いときでも、130mg/dlくらいになります。
大体この範囲の中で変動していますが、血糖値の高い人は、食事前でも、130mg/dl、食後なら、200mg/dlくらいになります。
重症の患者ですと、空腹時でも、200mg/dl、食後になると、300mg/dlを超える人もいます。あるいはもっと高い人にも出会いました。。

血糖値が高くなると、血液中の余分なブドウ糖が尿へと漏れ出てしまいます。こういう状態が、糖尿病です!。

これで善いの?社会の朝日新聞が「調査報道」との出合い

July 12 [Wed], 2017, 16:37
「これで善いの?社会の出合い縁」
記者2千人の朝日新聞が「調査報道」との出合い縁に無縁なのはなぜか?

朝日新聞を退社して、新サイト「ワセダクロニクル」を立ち上げた渡辺周編集長


「ワセダクロニクル」という調査報道系サイトが注目を集めている。
まゆみのえいご英会話教材 >>>
The investigative reporting system site as "WASEDAKURONIKURU" is paid much attention.

2月1日に誕生したばかりの新しいウェブメディア系サイトだが、第1弾として、全国の地方紙にニュースを配信する通信社「共同通信」の記事が、大手広告代理店「電通」のグループ会社との出合いによってお金で買われていた、というスクープを放って反響を呼んだ。

共同通信は「事実誤認がある」と反論しているが、ワセダクロニクルは「連載形式で続報を掲載していく」としているので、今後の展開に注目したい。
このワセダクロニクルは、早稲田大学ジャーナリズム研究所(所長・花田達朗教授)が運営するメディア系サイトで、支援者の寄付金に頼りながら、調査報道ジャーナリズムとの出合いに特化した活動をおこなっていくと表明している。


政府や企業の発表に依存せず、独自の調査で丹念に事実を集めて、権力の不正を暴こうとする「調査報道」。
まゆみのえいご教材 >>>The "investigation report" going not to depend on an announcement of a government and an enterprise, to collect fact carefully by an original investigation
and to disclose injustice of power.

大学を拠点にそこに注力しようという試みは、従来の日本では見られないユニークなものだ。
まゆみのえいご教材 >>>
The try on which I'll make an effort there using a university as a foothold is the unique one which isn't seen in conventional Japan.

メディア系サイトでの注目度も高く、すでに東洋経済オンラインやTHE PAGEに、ワセダクロニクルの渡辺周編集長のインタビュー記事が掲載されている。
2月18日には、早稲田大学の近くで、創刊記念シンポジウムが開かれ、「日本で本格的な調査報道ジャーナリズムは成立するのか?」と題したパネルディスカッションがおこなわれた。
そこに出合い登壇した渡辺編集長の話が興味深かったので、紹介したい。
渡辺編集長は、朝日新聞出身で、調査報道チームなどで記者を経験したあと退社し、ワセダクロニクルの編集長に就任した。
シンポジウムでは、渡辺編集長のジャーナリストとしての原点となった出来事や調査報道にかける思いのほか、朝日新聞のような既存のマスメディア系サイトで調査報道がやりにくくなっている理由が語られた――

◇渡辺周編集長の「記者としての出合い系原点」

僕自身は(2000年に)朝日新聞に入社したときから、割といろんなことをやりました。
たとえば、カルーセル麻紀さんとか、「ベティのマヨネーズ」のベティママとか、ニューハーフについての連載をやったりしました。
これは「男と女の間には」という連載なんですけど、結構名作なので、ぜひ見てください。
調査報道というのは、記者人生の後半に意識するようになりましたけど、それまではあまりなくて・・・。
ただ、いま思えば記者としての出合い系原点かなというのは、初任地だった島根県の松江支局での経験です。

当時、松江の本屋さんや町の人、役所の人とかの面白い人たちが秘密結社みたいなのを作っていて、毎週、宍道湖のほとりのおでん屋さんで謀議を交わしていたんですね。

そのなかで、あるとき、「病院で呼吸器の電源が抜けて、亡くなった患者さんがいる」という話が出ました。
まゆみのえいご英会話教材 >>>
When having that in it, it was brought into the conversation that I say "A power supply of the respiratory organ could be removed at a hospital
, and there was Mr. patient who passed away."

病院内は紛糾していて、「警察にちゃんと届出をすべきだ」と言っている。
だけど、亡くなったおじいちゃんはもともと重症で運ばれてきた人で、呼吸器の電源が抜けなくてもいずれ亡くなっていた、と。
だから、自然との出合い死であり、病死であるということなんだけど、病院の中では「とりあえず報告はしなくてはいけないんじゃないか」と言っている――。

そういうネタが入ってきて、取材をしたんですけど、警察や医者を含めて、みんな同じようなことを言うわけです。
「たぶん、電源が抜けた」と。
ただ、そのおじいちゃんは1回、心肺が蘇生したんですよね。
蘇生してから亡くなっているから、呼吸器の電源が抜けたことによって亡くなったのかどうかはよくわからない、と。
警察も「業務上過失致死には問えない。過失致傷ならどうかな」とか言っている。

そんな中、亡くなったおじいちゃんの奥さんのおばあちゃんのところに取材に行きました。
すると、仏壇におじいちゃんの海軍かなんかのときのカッコいい若い写真が飾ってあるわけです。
「これ、誰ですか?」と聞いたら、「うちのおじいちゃんだ」と。
おじいちゃんのときの写真ではなくて、若いときの写真が飾ってあるんです。

それで、(病院の対応について)「おばあちゃん、どうなの?」と聞いたら、「私は許せない」と言うんですね。
「なんで?」と聞いたら、おばあちゃんはこう言うんです。
「たしかにおじいちゃんは重症で運ばれて、もう先は長くなかった。
ただ、呼吸器の電源が抜けて、病院から呼ばれて行ったら、病院の人たちが必死に心臓マッサージをやっていて、おじいちゃんは血をゲホゲホ吐いていた」と。

おばあちゃんは「もうそんなことをしなくていい、苦しそうだから」と言ったんだけど、病院の人は「ここで亡くならせるわけにはいかないから」とやっている。
「いずれ亡くなったんだろうけど、最後にあんな苦しい死に方をさせたのはかわいそうで仕方ない」と、おばあちゃんは話していたんです。

それで、「病院の人は謝りにきたの?」と聞いたら、「謝りには来てないけれど、お葬式には来た」と。

「どうだったの?」と聞いたら、「お香典を20万円置いていった」と――。
まゆみのえいご教材 >>>
If I hear "How was it?", "200,000 yen of funeral money was left."--.

そのとき思ったのは、「誰のサイトに立って記事を書くのか」ということです。
(病院の医療者たちが)仕事をしている中では、ミスとの出合いも当然起こるんだけども、自分たちの職務上やるべきことをやったのかどうか。
犠牲者の立場に立ったとき、はたしてどうなのか、ということです。

いま振り返れば、この体験が(調査報道に力を入れることになる)原点だったかな、と思っています。
ワセダクロニクルは、共同通信と電通に関する調査報道「買われた記事」を掲載した


◇元警察官僚が「ジャーナリズムの今後」を心配
記者人生の途中から調査報道をやるようになったんですが、大阪の実家に帰省したとき、母親に「あんた、いま何をやってんだ?」と聞かれたんですよね。
「調査報道だよ」と言ったら、「あんた、いままで調べずに書いていたの?」と言われて(笑)。
そんな感じで、調査報道というのは何かとか、定義はいろいろあるんだろうけど、いまのような状況になってくると、やっぱり調査報道は必要だな、と思います。

◇「フォロー取材」ばかりしている大新聞系サイト
今回のテーマは「調査報道ジャーナリズムは成立するか?」というものですが、それは、やるかやらないかだけの話だと思うんですね。
考えてみてほしいのは、たとえば朝日新聞には記者が2000人以上いるわけです。
我々、ワセダクロニクルはお金がなくて、10人ぐらいの記者と、学生のリサーチャーたちで調査報道をやろうとしている。

朝日新聞は2000人以上も記者がいるのに「調査報道ができない」というのは、どういうことなのか。
まゆみのえいご英会話教材 >>>
Though there are also more than 2000 reporters, what kind of thing does Asahi Shimbun say to "Investigative reporting can't be done."?

なぜできないかといえば「出合い系フォロー取材」ばかりしているからなんですよね。
他社が書いた記事を落とさない。
特オチ(他社に特ダネを書かれること)をしない。
あるいは、自分が担当しているところはしっかり守るけれど、その陣地から出ていかないという取材をしている。
日本中にそういう取材のエネルギー、明日わかることを今日書こうとするエネルギーで満ち満ちている。
新聞などのマスメディア系サイトが、それにかけるエネルギーというのは、相当すごいと思いますよ。
「落とさない」「抜かれない」ための取材というのは結構大変で、夜回りして朝駈けして、「今日は他社に抜かれていないか」と毎日ビクビクしている。
でも、読者は誰も求めていないんですよ。
そんな「落とさない新聞」とかは。
あのエネルギーを調査報道に使ったらどうかと思います。

調査報道ができるかどうかは発想の問題で、規模の問題とかでは全然ないわけです。
まゆみのえいご教材 >>>
It's a problem of idea and is the reason I don't have at all by a problem of the scale whether investigative reporting can be done.

「調査報道ができるのか」と言えば、(その気になれば)当然できるということですね。

これで善いの? ルー オオシバ が、まゆみの えいご教材

December 24 [Sat], 2016, 17:50
「これで善いの?社会の出合い縁」まゆみの えいご教材です。
シン・ゴジラで散々!! 石原さとみの“英語”はホントに酷いの?

 劇場映画「シン・ゴジラ」は大ヒットしているが、親日出合い系アメリカ人役を演じた石原さとみの英語力は酷評されている。

Non出会い系サイト系のネットを中心に

「英語のセリフは外国人に吹き替えてもらった方がよかったんじゃね」
「聞いていて恥ずかしくなった」
「日本語のセリフにわざとらしく英語を交ぜてくる感じで、ルー オオシバみたい」
と散々な評価です。。
英語ネーティブの設定には無理があるということらしい。
そこで、都内で英語を母語とする外国人に出会い、話を聞くと、意外な答えが返ってきた。
Non出会い系コンサルタント会社に勤めるカナダ人男性(来日1年)は、
「発音がおかしいと思うシーンはありませんでした」として、こう言う。

「そもそも英語の発音に対して『ネーティブ』の基準は曖昧です。
例えば、アメリカ英語とイギリス英語では、発音やイントネーションが異なります。
カナダでは、英語のほかフランス語や中国語を使う人も多く、それぞれの出合い系民族で英語のイントネーションが少しずつ違う。
発音がネーティブかどうかではなく、みんな、伝わればいいという感覚です」

“英語との出合い系弱縁者”の日本人ほど、英語のネーティブ感にこだわり過ぎているという。
英会話教師の米国人女性(来日5年)も同調する。

「石原さんの英語は自然でした。
『完全に米国人の英語か』といわれると、少し違います。
でもそれは、日本語でいうなら、“標準語と違ってなまりがあるかな”くらいのこと。
日本人は細かい発音を気にし過ぎ。そういうことを気にしなくなれば、本当はもっと話せるはずです」

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ルー オオシバ が、まゆみの えいご教材

 では、どうやって発音すればいいか。英会話英語勉強法のポイントは3つだ。

@大きな声で単語をつなげて話す

 ネット住民は袋叩きにしたが、これぞ外国人が自然に聞こえたインポータント的なツボでした。。
「小さな声だと抑揚がなくなり聞きづらいので、大きな声で『聞いてください』とアピールするのです。
単語を切らずに、なるべくつなげて発音すると、相手に伝わりやすくなります」

A動詞の部分を強く発音する

 抑揚のつけ方は、法則がある。

「『I』や『You』などの主語を軽く発音し、次の動詞をしっかり発音すればいいのです。
『don’t)』などの否定の単語が入るときは、動詞より否定の言葉を強くします」

B「○ット」系で言葉をつなげる練習を

 例えば、get、putをカタカナで書くと、「ゲット」「プット」となるが……。
「小さい『ッ』は無視して発音せず、語尾の『t』を弱く発音しながら次の単語へつなげるイメージです」

「get out」なら「ゲダウ」→「ゲラウ」、「put it」なら「プディット」→「プリット」など。ラッパーがチェケラーと歌っていたように軽い気持ちで単語をつなげて話せばいい。

「長い文章を作ろうと考えて間を空けるより、頭に浮かんだ単語を短くつなげて堂々と話した方が手っ取り早く通じます。堂々と勢いよくです」

 ということは、ルーオオシバ的な発音は正解。
エクスペリエンス(英語発音との出合い体験)しながらグローイングアップ(成長)していけばいいのだ。

海外系 出会い系サイトで外国のフレンド〜お友達〜をつくるのも、グウメソッド〜よい方法〜だと思います。

「これで善いの?社会の出合い縁」まゆみの えいご教材 でした。

恋人は、離婚歴は有りますが、性欲と財力は無いんです。

November 05 [Sat], 2016, 16:16
「これで善いの?社会の出会い縁」まゆみの英語 勉強法 さまへ。

私の出会い恋愛は片思いでしょうか?


私の恋人は、30代後半で、貧乏で、離婚歴は有りますが、性欲は無いんです。
☆OLまゆみの英語 勉強法>>
My lover is poor in late 30s, and there is the experience of divorce, but there is not the sexual desire.

付き合って間もないです。
☆OLまゆみの英語 勉強法>>I have a new boyfriend.

お互いに、30代後半。
知り合ったのは、Facebookで見かけ、出掛けてそれからの付き合いです。
彼の年収、税込み300万ちょい。
彼は実家住まい、月8万納めている。
別れた元奥さんに子供一人居るので、月5万養育費。
そこから、携帯だの払って残りがお昼代やらタバコ代です。
なので、余裕とゆう余裕は無し。
会うのは、週末です。私の家に来ます。私は子供一人の×1。
日頃は、9時前に寝落ち、なので、殆どコミュニケーション無し。
来てる時も、テレビを見たり、DVDを見たりです。
例えば、いついつ何処かへ行こうか?などの計画性の話題は無し。


食事は一緒に買い物に行き、私が支払い、料理します。
☆まゆみの英語 勉強法>>
The meal goes for shopping together, and I pay and cook.

4年前くらいから、性欲無しのようで、一緒に横になってても、何も起こりません。
☆まゆみの英語 勉強法>>
From four years ago without the sexual desire is, and lie together, and nothing happens.

好きな気持ちと、不満の気持ちが半々です。
彼が疲れているからと、マッサージなどもしています。
彼は、若い時みたいな、ウキウキ、ワクワクな恋は、無いと言います。
何故、私と付き合ってるのかさえ、疑問に思う時があります。

休みは、(日)(祝)のみです。
☆英会話 教材 おすすめ まゆみ>>
A holiday is only on Sunday (holiday).

お金にも余裕無いのは、わかるので、何処か行きたいとかも遠慮してしまう。
だけど、毎週毎週、部屋の中もと思ってしまったり。
性生活もこちらから誘うのは、惨めです。

このまま、深入りする前にやめた方が良いのかとも考えてしまいます。
☆英会話 教材 おすすめ まゆみ>>
I think whether I should stop it before going deeply as it is.

家は近くですが、平日は実家に居ます。
一回くらい寄って帰ります。


私の出会い恋愛は片思いでしょうか?
----------------------------------------------
「これで善いの?社会の出会い縁」まゆみの英語 勉強法 まゆみで53す。

あなたの出会い恋愛は片思いではないですよお。



まぁ、40才近くなると性欲が落ちるのは珍しくないですよ。


多分、あなたが今の生活の癒しになってるんじゃないすかね。
☆OL まゆみの英語 勉強法>>
Probably you of the present life of the boyfriend heal it.

ただ、40近くにもなると、人付き合いも面倒になるし、よほど気を許せないと毎週は来ないと思いますけど。
あとはあなたの不満点ですが、 彼はお金ない。

でも、無い袖は振れないですよ。

双方の歩み寄り、話し合いしかないのでは?

腐れ縁ぽくもみえますが、腐れ縁でも縁は縁です。
☆英会話 教材 おすすめ まゆみ>>
I rub it like a fatal bond and soak it, but a そういうものだとして一緒にいるのもありだと思います。

ただ、あなたがもっときちんとした明確な男女の付き合いをしたいなら別れるしかないかな。
☆OL まゆみの英語 勉強法>>
But cannot you but part if you want to have relations like a more proper clear man and woman?

彼は結婚とか、する気は無さそうですし。。。。

これで善いの?坂口杏里 1.2億円デビューでなぜ取り分は2000万円?

September 22 [Thu], 2016, 17:49
「これで善いの?社会の出会い縁」まゆみの英語英会話 教材
坂口杏里 1.2億円デビューでなぜ取り分は2000万円?

 女性の出演強要問題など“出合い逆風”が続くアダルトビデオ(AV)業界で、久々のビッグニュースとなったタレント・坂口杏里のAV出合い転身。
「誰?」と思う人もいるかもしれないが、女優の坂口良子(故人)の娘だといえば驚く人は多いはず。
☆まゆみの おすすめ 英語英会話教材>>There may be "whom" and the thinking person, but there should be many people who are surprised if it is said that it is a daughter of Ryoko Sakaguchi (the deceased) of the actress.


しかも出演料が「1億円超」と聞けばさらに仰天だ。
あるAVメーカー幹部が語る。

「坂口の出演料は1億2000万円と伝えられていますが、彼女の取り分は2000万円程度。
これで善いの?
この業界で“出演料”とはメーカーから女優の事務所に支払われる総額。
一般的に事務所が6、女優が4の割合で分け合うようです」

 だとすると坂口が受け取るのは約5000万円のはずだが、丸々が女優のものというわけではないようだ。

「女優の取り分には事務所やメーカーなどに出合い仲介したスカウト関係者らのギャラも含まれる。
特に話題作の場合は業界で“大物”と呼ばれる出合い仲介者が関わることも多く、女優のギャラの8割が報酬となることもザラ。これで善いの?
坂口に入る金額が2000万円なら、良心的な契約でしょう」
☆まゆみの おすすめ英語英会話教材>>"The guarantee of the people concerned with talent scout that I come across an office or the maker and mediated is included in the share of the actress.
It is Zara that the encounter intermediary called "a big game" is often concerned in particular in the case of a topic product throughout the trade, and 80% of the guarantee of the actress is a reward.
If an amount of money to enter Sakaguchi is 20 million yen, it will be a conscientious contract"


 果たしてこれで採算が取れるものなのか。億単位の出演料は、「かなりの冒険」と前出のメーカー幹部が言う。

「メーカーの収益は売り上げの約40%が相場。
坂口のデビュー作は約3000円なので、10万枚以上売れないとペイできない。
他に撮影費や監督、男優、スタッフのギャラなどもあるので、この作品だけで大儲けは厳しいのではないか」
☆英会話 おすすめ まゆみの学習法>>
As for "the profit of the maker, approximately 40% of sales are market price.
Because the initial work of Sakaguchi is approximately 3,000 yen, I cannot pay when not popular more than 100,000 pieces.
Because there are photography costs and supervision, an actor, the guarantee of the staff elsewhere, the bonanza may be severe only with this work"

これで善いの?社会の出会い縁

 しかしそんな状況でも、年間3万5000タイトル以上の「新作」がリリースされ、坂口のような話題作ともなれば大金が動く。
多くの有名女優を抱えるAVプロダクション経営者が明かす。

「坂口のような出合い作品はレアケース。
10年ほど前は制作費だけで1000万円かける作品もあったが、今では200万円でも高いほうです」
最新コメント
Yapme!一覧
読者になる
P R
http://yaplog.jp/eino1/index1_0.rdf