なんじゃこりゃーーーーーーーーーーーーー470
と疑念に感じていたのですが、朝鮮日報によるとどうしてどうして・・(一安心). 何せ、「北朝鮮が『北京の外堀』」である事をしってるなら、其処に軍事的プレッシャーをかける事は「中国海軍が駿河湾&チェサピーク湾で演習』する事に匹敵する「威嚇 ...(続きを読む)
李在鎔・サムスン電子専務が調停離婚
朝鮮日報, South Korea 養育権、養育費、子供と会う面接交渉権など具体的内容は調停書類には含まれず、当事者が別途協議することになった。 夫人は今月11日に離婚訴訟を起こし、慰謝料10億ウォン(約6420万円)と5000億ウォン(約320億円)という高額の ...(続きを読む)
真相解明が一番の供養でしょう 「性的接待強要」メモ発見によるチャン ...
チャン・ジャヨンさんの暴行被害告白で捜査開始(朝鮮日報web版) 今月7日に自殺した女優チャン・ジャヨンさん(27)が性的接待を強要され、暴行を受けていたと告白した文書が公開されたことを受け、警察は15日、本格的な捜査に着手した。 ...(続きを読む)
卵をゆでるときは
卵をゆでるときは 239812549785511967.jpg 卵をゆでるとき、煮立ったお湯に酢を数滴加えると、卵が割れたり白身が飛び出したりするのを防ぐことができる。 朝鮮日報/朝鮮日報日本語版 記事元 http://www.chosunonline.com/news/20090317000007.(続きを読む)
春です・・・
... 女性同乗朝帰 個人情報 安藤美姫塚本高史 国土交通省 ゼロ金利解除後 パロマ 解除 さんまさんブリヂストン 地方大会 出馬決断促 衝突 消防 立命館転落 浜崎あゆみ 食い逃げ 上川徹 村上ファンド 朝鮮日報警察 ジダン頭突 メタルマクベス クォンサンウ ...(続きを読む)
パク・ヨンハ主演『男の物語』、カンヌに大型垂れ幕設置へ
... などを手掛けたことで有名な脚本家ソン・ジナの作品ということで実現した。 『男の物語』は世の中とたった一人で闘う男と、その世の中を手に入れようとするある天才の対決を描いたドラマで、『花より男子』の後枠で4月初めにスタートする。 朝鮮日報.(続きを読む)
[ルイヴィトン][朝鮮日報](中野 友加里)釣 情報〔潮見表〕[中野 ...
... 何(URLメモしておか朝鮮日報JNS 2007/09/17より ★ 韓国新聞http://www.rakuten.co.jp/brandkan/ ▼(3) ◆高額【ルイヴィトン「ダミエアズール」アクセポーチ】 □□■■■ | メールマガジン購読 ブランドショッピングショッピングサイト [1&one] で。(続きを読む)
抱擁シーン公開・・・|・ω・`)
イ・ビョンホン主演『アイリス』、秋田でクランクイン (朝鮮日報) 抱擁シーン、特別出演たつこ ☆『アイリス』の男主人公イ・ビョンホン、写真初公開! (Innolife.net) こちらはブルーのスキーウェアのビョンホンさん。 こっちでも興奮中〜 ...(続きを読む)
音読開始・・・。
渡されたのは朝鮮日報の社説・・・。 知らない単語のオンパレードに、しどろもどろもいいとこ(というか、ほぼ止まりそう^^;) な韓国語にて惜しげもなく朗読披露(笑)。 これじゃ、愉快な仲間(学院のアナウンサーの先生たち)が泣くな・・・と自分 ...(続きを読む)
気になるニュースを振り返るのに最適!読者様からの投稿のその9!
MSN産経ニュース 、朝鮮日報(…)の3件のみです。(3月1日付け、2日付) 「強い反対論がある」のに、なぜ新聞で報じないんでしょうね? それをおいといたとしても、「ご高齢のため、公務の軽減」とか言っておきながら、このスケジュールは何事? ...(続きを読む)
韓国の新聞の日本語版の翻訳は適切なものなんでしょうか?朝鮮日報などの日本語版....
韓国の新聞の日本語版の翻訳は適切なものなんでしょうか?朝鮮日報などの日本語版を読んで思ったのですが、その翻訳通りの意味で解釈すると、納得できない部分が多々あるのです。たとえば中央日報の日本に対する貿易赤字について記事での「誠意を見せなければならない云々」、朝鮮日報のアメリカにとって日本は同盟国、韓国はパートーナーとのコラムでの「差別云々」などの表現と論旨などは尊大さや幼児性を感じてしまうのです。両国の文化的相違(たとえば女性の立膝や食器を置いたまま食べる犬食いは日本人にとっては違和感や嫌悪感を誘いますが、逆に韓国の人にとっては日本人が器を手に持って食べるのは嫌悪感を催させるなど)を考慮してない単なる悪い直訳なのか、それとも記事やコラムの内容は適切に翻訳されており新聞社(記者)の意向を十分に伝えていると捉えるべきなのでしょうか?またはなんらかの意図でのプロパガンダなのでしょうか?(続きを読む)
今日(12月30日)の朝鮮日報の記事によればhttp://www.chosunonline.com/article/2...
今日(12月30日)の朝鮮日報の記事によればhttp://www.chosunonline.com/article/20071230000010植民地時代の世相映す広告の数々【新刊】シン・インソプ、キム・ビョンヒ共著『韓国の近代広告100傑』(コミュニケーション・ブックス) 日中戦争の真っ只中だった1939年、本紙に「明色美顔水」という化粧品の広告が載った。大陸では連日砲声が鳴り響いているというのに、広告の中のパーマをかけたモデルは「時間が経てば経つほど、より一層美しくなる」という宣伝文句の下で、心配事など何もないかのようにニッコリと笑みを浮かべている。 本書は、韓国に初めて広告が登場した1876年から、日本の植民地支配から解放される直前までの、あらゆる印刷媒体に掲載された広告を分析した上で、その時代を代表する「傑作」の広告100種類を選んだものだ。著者は広告を通じ、その時代の経済水準、人々の生活ぶり、美意識や流行などが「手に取るように分かる」よう心がけた。米国製の自動車やチューインガム、日本製の石鹸やキャラメル、韓国産の膏薬(こうやく)やタイプライターなど、広告の商品に反映された植民地の人々の生活ぶりは大変興味深い。中には「言葉に表せないほどの楽しさ。珍しい本8冊をたった1ウォンで買える」という広告もあった。郵便を通じて販売されるポルノ雑誌の広告だ。 また、28年に東亜日報に掲載された、米ゼネラルモーターズ(GM)の「新シボレー」の広告も興味深い。「全世界の自動車業界に一大センセーショナルを巻き起こした」という宣伝文句からは、20年代末に京城(現ソウル)の富豪たちの生活ぶりが垣間見える。新聞記事には自動車に対する否定的な表現があふれていたが、富豪たちの間では「電信柱を切りに行こう」(漢江鉄橋周辺の電柱の間をS字を書くようにグルグルと走り回ろうという意味)という隠語が生まれるほど、ドライブは人気があったのだ。・・・・・・・・・・・過酷な日本の統治下(朝鮮が言うには植民地政策)で当時の朝鮮は悲惨な状態だったはずなのに当の朝鮮の国民は優雅な生活をしていたんだね・・・・この記事を読んでどう思われますか?ご意見を伺いたいです(続きを読む)
[ この記事を通報する ]
- URL:http://yaplog.jp/drama_news/archive/177


