Finally i found the passwords. 

2008年11月27日(木) 23時12分
I'm a little bit embarrassing. Because it's been a long time i came back here. Did I was away for about three years. The last time i left some messages here was three years ago...haha.

So I'm going to leave some messages here again for you little by little. Please look forward to it. Thanks.

一期一会 いちごいちえ Ichi go ichi e 

2005年10月31日(月) 14時23分
One opportunity, one encounter

Treasure every encounter with others, because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime.

Treasure your friendships. You never know when you meet someone if it will be the last time you'll ever see that person.

Left of the day. 

2005年09月25日(日) 16時49分
Have enjoying the left of the day

聞いたことがない。きいたことがない。kiita koto ga nai. I've never heard it. 

2005年09月22日(木) 22時10分
聞いた・ 見た・ 食べた・ した・ ことがない
きいた・ みた・ たべた・ した・ことがない
kiita/ mita/tabeta/ shita koto ga nai
I've never heard/looked/ eaten/ done it.

落ち着けおちつけochitsuke calm down/calm myself 

2005年09月18日(日) 14時17分

わかりますか? wakarimasuka? Do you understand? 

2005年09月17日(土) 7時05分
わかりません。もう一度お願いします。  (説明)
wakarimasen mou ichido onegai shimasu(setumei)
I don't know. Please say that again. (explain)

You can say.... mouichido ______ kudasai
______ itte(say), misete(show me), kiite(listen to me), etc.

責任 せきにん sekinin responsibility 

2005年09月08日(木) 10時10分
dou shite kureru no?(desu ka?)
What do you paran to do?

If you want someone to make themselves responsible for you. You can use to say it.

算数さんすうsansuu Mathematics 

2005年09月01日(木) 12時29分
3+3=6 7-4=3 4X2=8 9/3=3
3 たす 3 は 6 ・ 7 ひく 4 は 3 ・ 4 かける 2 は 8 ・ 9 わる 3 は 3
3 tasu 3 wa 6 , 7 hiku 4 wa 3 , 4 kakeru 2 wa 8 , 9 waru 3 wa 3
3 plus 3 equals 6, 7 minus 4 equals 3, 4 times 2 equals 8, 9 divided by 3 equals 3

出来た。できたdekita made it. 

2005年08月23日(火) 8時20分
atarashii tomodachi ga dekimashita.
I made a new friend.

急いで帰ってきた。いそいでかえってきた。 isoide kaette kita. I have returned home with hasty. 

2005年08月20日(土) 11時09分
sono bangumi ga mitakatta node isoide kaette kita
I have returned home with hasty because I wanted to watch the program on TV.