翻訳文化≠ネどは…

January 30 [Mon], 2012, 16:30
日本の国民性に関係しているようです。
日本人の気質として、自国の文化よりも上位に位置する文化を尊重して、外国の事情に精通している“知識人”という人達が文化上の優位を保つような傾向があるというのです。
(身近な例で言えば「長いものには巻かれろ」などの諺も日本人の気質なのでしょうか??)

このような気質のせいなのか、日本の文化を輸入文化∞翻訳文化≠ネどとも言われているようです。
ここで、英語が話せない日本人≠ノ関わってくるのが、翻訳文化≠ニいうことになってきます。


性格は星座
平和な家
合言葉はパソコン
手紙と電話
どぎつい電話
いじめないで花
サヨナラの庭
プロフィール
  • プロフィール画像
  • アイコン画像 ニックネーム:cert955
読者になる
2012年01月
« 前の月  |  次の月 »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
最新コメント
Yapme!一覧
読者になる
P R
カテゴリアーカイブ
月別アーカイブ
http://yaplog.jp/cert955/index1_0.rdf