頑固者〜 

2005年11月11日(金) 18時23分
夕方出掛ける用事があったけど、ポテトチップは行きたくない様子・・・

P:I want to stay here.
C:Why
P:Because I want to stay here
C:I know you want to stay here, but why
P:Because I want to saty here
C:I'm asking you why you want to stay here
P:I want to stay here because I want to stay here

この頑固者・・・

チョコレート工場の 

2005年10月28日(金) 23時25分
まだまだ映画にはまりっぱなし
チャーリーとチョコレート工場の原作に出てきたお菓子を思い出していました。

P:I want "Invisible Chocolate Bars for Eating in Class."
C:What will you do if you have it
P:I'll eat it in class

そりゃそうだよね・・・

そのあとは創作チョコ

P:Crazy strange goofy silly batty fighting chocolate
   whipple-scrumptious fudgemallow delight
C:Can I eat it
P:If you eat it, it'll fight in your mouth

なあに・・・そのお菓子・・・

英語スクールで・・・ 

2005年10月15日(土) 23時34分
本館の日記より

英語のスクールに、いつものように終わる頃迎えに行くと、
ポテトチップが私に気がつきました
すると、ドアの前に椅子を置いてふさいでいます
もうひとつドアがあるのですが、そちらからも入らず外で待っていたら、
ポテトチップが出てきて、「こっちから入ればいいんでしょ〜。」と言って、
また中に入ってしまいました

そして先生に "She's not clever." と・・・。
するとその言葉にウケて先生まで、She's not clever.って言ったと、
繰り返して言うんです〜
笑って言ってたし、全く悪気は無いんだけど、先生ウケ過ぎだよ・・・。
ポテトチップもよくもそんなことを〜おぼえてなさいよ・・・

イベント効果? 

2005年09月25日(日) 23時18分
DWEのイベントに行った後で、ちょっと英語モードになったのかな
落ち葉を集めて投げながら、

P:Fetch
C:Fetchじゃないでしょ〜なんてこと言うの〜
P:I said it to the bird
C:(ほんとなのかしら・・・まったく・・・)

今日はめずらしくこの後も英語モードでした
やっぱりイベントに行くといいのかな・・・

小さなプルバックカーで遊ぶときも、
P:...go under the bridge... and go over the bridge...
......and on mommy's nose...and crash ...and crash again....
とずーっと言っていました。
車をスタートさせる時も、
P:Put your hand Press the button
など、短いセンテンスですが、前より話すスピードが格段に増しました。
速かったので、ママは一瞬なんて言ったのかわかりませんでした・・・

手作りboat 

2005年09月21日(水) 23時55分
学校から帰ってきてから宿題もやらずに、
リビングになにやら大掛かりなものを作り始めました
机や椅子を大小さまざま持って来て、積んだりしていました

出来上がると、
P:I'm ready to sail my boat
   It has invisible wheels
C:Where are you going
P:To your house
C:(家にいるじゃない・・・

また映画!? 

2005年09月17日(土) 22時49分
映画を見たせいか時々映画のセリフを言っています。
今日もすっかり"Charlie and the CHOCOLATE FACTORY"にでてくる、
Willy Wonkaになりきっていました。

自分で作ったお店の前で、を持ってきてテープカットを始めました。
本日開店したらしいです
そして、
P:Dear people of the world,
I, Willy Wonka, have decided to allow five children to visit my
factory.
と言ってました。
ここのところセリフの真似ばかりしてる気がします


寝る時もベッドの中でまた言っていました。
私がちょっとふざけたことを言ったら、
P:Are you pulling my leg Are you saying a joke
と言って、そのあともひとり言で、
P:She's pulling my leg again.
とぶつぶつ言ってました

おふざけモード 

2005年09月16日(金) 22時31分
今朝学校に行く前に朗読CDを聞いていたからかな。
"Frog and Toad"の中の話を思い出していたみたい。

P:I'm getting sleepy....
と言っていたと思ったら、突然恐そうな声で
P:I'm getting ......hungrier
と言って"Frog and Toad"に出てくるOld Dark Frogの真似をしていました
でも突然言われるとびっくりでした

C:おどかさないでよ〜
と言って私が他の事を始めると、
P:Help Heeelp There's a bee on my back
慌てていってみると確かに背中にBeeが・・・
でもBeeの衣装を着たスタバのくまのぬいぐるみでした


映画モードの続き!? 

2005年09月15日(木) 22時13分
先日に引き続き、映画モードです
また"Charlie and theCHOCOLATE FACTORY"の映画の影響で、
自分のお店を作っています。

今日はチョコの買い方とか決めていました。
P:@Knock the door
    ABuy Wonka's Bar
    BGo to my desk
    CGo back to your house
と、こんな調子です・・・

そのうち更にルールまで
P:@If you find the Golden Ticket, you have to buy 1 more candy bar.
    AAnd you have to go to my room and stand in line. Okay

まだまだスペルは難しくて時々聞いてくるのですが、
一生懸命自分で書いて部屋のドアに張っていました


映画モード 

2005年09月13日(火) 22時02分
今日は映画の"Charlie and the CHOCOLATE FACTORY"モードになっていました。

帰ってきてから、
P: Augustus flavored chocolate sandwich Gloop
C:Do you wanna eat it
P:No Never I don't wanna eat it

自分で作ったお店の前で、
P:I made this shop. Only one Golden Ticket left in my shop.
ママが買うと、
P:You can open it.
中にGolden Ticketがあると、
P:You found the last Golden Ticket

逆に自分が買う時は、
P:Can I buy one Wonka's Bar, please
と言ったり、
P:I'd like to buy this Wonka's bar.
と言葉を変えたりしていました。

そのうち、ベッドの上で休んでいて
P:I want to relax. I like to relax in mommy's bed.
と言っていたと思ったら、
P:I want you to bring me to Wonka's Factory.
と、本当に行きたそうにしみじみと言っていました。

School にて 

2005年08月27日(土) 22時48分
ポテトチップを英語のschool に迎えに行くと、
必ず先生に会うので話をするのですが、私の英語ではちょっと・・・

英語でなんて言っていいのかわからず
思わず日本語が出ちゃいます。
すると、

P:Mommy Don't speak Japanese in here
C:だってママわかんないんだもん・・・
P:Try, mommy Try
C:OK. え〜っと・・・。

と、こんな感じです。

やっぱりママもがんばらなくちゃ・・・
P R
2005年11月
« 前の月  |  次の月 »
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
プロフィール
カフェラテママ(C)と ポテトチップくん(P)の
気ままなページです
最新コメント
カテゴリアーカイブ
プロフィール
  • プロフィール画像
  • アイコン画像 ニックネーム:caffelattemama
読者になる
Yapme!一覧
読者になる