March 01 [Fri], 2013, 9:49
The evening came, and the rose wrapped her leaves cheap ash more closely
round her, and dreamed: and this was her dream.

It was a fair sunshiny day; a crowd of strangers drew near who had
undertaken a pilgrimage to the grave of Homer. Among the strangers was a minstrel from the north, the home of the clouds and the brilliant
lights of the aurora borealis. He plucked the rose and placed it in
a book, and carried it away into a distant part of the world, his
fatherland. The rose faded with grief, and lay between the leaves of
the book, which he opened in his own home, saying, "Here is a rose
from the grave of Homer."

Then the flower awoke from her dream, and trembled in the wind.
A drop of dew fell from the leaves upon the singer's grave. The sun
rose, and the flower bloomed more beautiful than ever. The day was
hot, and she was still in her own warm Asia. Then footsteps
approached, strangers, such as the rose had seen in her dream, came
by, and among them was a poet from the north; he plucked the rose,
pressed a kiss upon her fresh mouth, and carried her away to the
home of the clouds and the northern lights. Like a mummy, the flower
now rests in his "Iliad," and, as in her dream, she hears him say,
as he opens the book, "Here is a rose from the grave of Homer."
  • プロフィール画像
  • アイコン画像 ニックネーム:小燕
« 前の月  |  次の月 »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30