マイケルジャクソン 

2005年06月20日(月) 11時28分
A jury in the western American state of California has found musician Michael Jackson not guilty of sex acts with children. The jury announced the decision after seven days of discussions. The trial lasted for three and a half months. The jury found Mr. Jackson not guilty of giving alcohol to a thirteen-year-old boy and then attempting sex acts with him. The jury also found Mr. Jackson not guilty of holding the boy's family at his large home. Government lawyers said Mr. Jackson had a history of sexual wrongdoing with young boys. The musician and performer denied the charges.
アメリカのカリフォルニア州で、裁判官はマイケルジャクソンは有罪ではないとした。裁判官がそれを発表したのは七日間のディスカッションの後だった。裁判は3ヶ月半続いた。マイケルジャクソンはアルコールを13歳の少年に飲ませ、性的行為をしようとしたこてでも無罪となった。またその少年の家族を家にholdしたことでも無罪だった。弁護士が言うことには、マイケルジャクソンは少年との間違った性的行為の歴史がある。マイケルジャクソンは否定した。

high school actors 

2005年06月13日(月) 15時00分
Last year 47 students out of 5000 studying drama in year 12 in New South Weales perfomed a drama made by themselves twice a day in Sydney. Many people are looking forward to it coming every year. It is rewarding and worth for them, They perfome it as a part of their assessment, so they have to perfomed a solo piece as well as a group piece, which is at least 12 minutes long. They have to learn to work in a group, to lead, to be led, and to take a responsibility, which are skills that they will need in the future, from the perfomance.

速記 

2005年06月06日(月) 14時24分
全ての単語を書き取ると、内容が多すぎて、キーワードが曖昧になるから

VOA 

2005年06月06日(月) 11時38分
French President Jacques Chirac will speak to his nation Tuesday night. He is expected to say what steps he will take after French voters rejected the proposed constitution for the European Union. The vote was held Sunday. Mr. Chirac met with Interior Minister Dominique de Villepin and other political officials Monday. The French leader was expected to ask one of them to form a new government. French Prime Minister Jean-Pierre Raffarin is likely to resign over the vote.

フランスのシラク大統領は火曜日の夜国民に向けて演説をする。その内容はどのようなステップをフランスのEU憲法批准の否決後にとるかということだと考えられている。その選挙は日曜日に行われた。シラク大統領は内相のドピルパン氏やほかの政治家と月曜日に会い、その内の一人に新政府の設立を頼むと思われていた。フランスのラファラン首相は辞任しそうである。

同時サイトラ -演習10 

2005年05月23日(月) 12時20分
□develop a thesis: (論文などの)論点を練り上げる
□pull... together: …をまとめ上げる
□only to...: (その結果)ただ…するだけだった、結局…だった
□garble: (事実や情報を)曲げる、誤り伝える、混同する[こと/されたもの]、(データ通信で)データが誤受送信されること(ここでは random garbleで「むちゃくちゃになった(破壊された)データのこと)
□plague: 疫病、災い
□some tips on...: …についての秘訣、助言、ヒント
□bacterial virus: 細菌ウイルス
□introduce a virus into...: ウイルスを…に侵入させる
□unintentional: 意図的でない
□flashing: ぱっと表れ(ては消え)る、一瞬フラッシュする[こと]
□malicious: 悪意に満ちた
□minimal: 最小限の
□mainframe computer: 大型コンピュータ
□herald: 先駆けとなる
□dawn: 夜明け
□known to society at large: 世間一般に知られる
□reach epic proportions: 大きな問題となる(epic はここでは「大きく取り上げるに値するような」というニュアンス。proportionsは「大きさ・規模」を表す(a problem of great proportions で「重大な問題」)

頭ごなしの訳 

2005年05月16日(月) 12時17分
(1) GM and Toyota / are reportedly close to [signing] a joint venture accord / [to produce] more than 200,000 sub-compact cars a year in the U.S. /

GMとトヨタは伝えられるところによると、共同事業協定にサインする模様です。それは、アメリカで1年間に20万台を超える中型車を生産するためです。

(2) In the meantime, / U.S. embassies in the Middle East / [were reported] to have been placed on full alert / [in expectation of] some kind of terrorist attack. /

一方、中東にあるアメリカ大使館は、厳重警戒態勢をしいているとされ、テロ攻撃に備えてのことです。

順送りの訳 

2005年05月16日(月) 11時21分
(1) GM and Toyota / are reportedly close to [signing] a joint venture accord / [to produce] more than 200,000 sub-compact cars a year in the U.S. /
(2) In the meantime, / U.S. embassies in the Middle East / [were reported] to have been placed on full alert / [in expectation of] some kind of terrorist attack. /

(3) On the Tokyo Foreign Exchange Market, / the U.S. currency [opened] at\105.50 / and followed a steady uptrend to \106.40 / before [ending] the morning session. /

(4) Imports [fell] by 30.6 percent from 1990, / mainly [owing] to the rapid and substantial appreciation on the yen. /

(5) AIDS is a disease / in which a virus [attacks] the body's immune system, leaving the victim [susceptible to] a wide variety of infections and cancers. /

(6) During the Watergate investigation, / Nixon defenders insisted that, / while much impropriety could be observed, / no proof of presidential obstruction of justice / -- "no smoking gun" -- / had been found. /

(7) [Although] the current tariff reduction plan / excluded many other items considered vital to the U.S. / -- such as citrus and beef product -- / [sources close to] the U.S. Trade Representatives said / that Washington was quite happy with this move towards trade liberalization. /

(8) A Korean Air jet / with 115 people abroad / on a flight from the Middle East / [was missing] somewhere near Burma, / and may [have crashed] into the sea or thick jungle. / Officials said / the missing plane was over the Andaman Sea / when contact was lost. / Experts say / that recovery of the flight recorder, / which could explain the disaster, / will probably be difficult / because the aircraft crashed in waters 3,600 meters deep.

PBS 

2005年05月09日(月) 14時54分
downgrade
shrinking
P R
2005年06月
« 前の月  |  次の月 »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
最新コメント
プロフィール
  • プロフィール画像
  • アイコン画像 ニックネーム:blue_lr
読者になる
Yapme!一覧
読者になる