韓国語 ハングル 専門学校
2008.12.31 [Wed] 09:16
韓国ドラマをもっと楽しみたいあなたへ
〜4時間55分の音声でハングル脳がみるみる目覚める!
「ハングル文字って暗号みたいで難しい・・・」と思っていませんか?
実は、自宅で1日10分、たった53日間で
韓国語をマスターした方法があります。
なぜ?
韓国語が全然マスターできずに、挫折を繰り返していた32歳主婦が、
たった53日で憧れの韓流スターのセリフを字幕なしで聞き
今ではガイドなしで韓国旅行を思いっきり満喫できるようになったのか?
もしあなたが「韓国語は難しくて覚えられない!」と勘違いしているのなら、
5分だけこの手紙をお読みください。
あなたに、そのたった「53日間で韓国語をマスターできた
「ヒミツの勉強法」をお教えいたします。
それでは、今お使いの参考書はとりあえずクローゼットの奥にでも押し込んでもらって、
この手紙を一気に最後まで読みきって下さい。
もしも韓国語教室に通うとなると、週一回の講習を半年間続けた場合、
1回の講習(3000円)×半年間(24回)で最低ラインのコストで72,000円はかかります。
マンツーマンレッスンであればさらに高くなるでしょう。
しかも韓国語をマスターできる保証はありません。
教材料などの高額な出費を抑え、心から韓国語を楽しみながら
覚えられる、というコンセプトのもとに作成しました。
あなたが勇気を出して一歩踏み出し手を伸ばしてくれれば、
必ず私はその手を掴み途中で放すことはしません。
あなたに韓国語をマスターさせてみせます。
⇒⇒ 【 詳細はコチラから 】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
[韓国語]
NHKテレビでハングル27課。(続きを読む)
韓国語 訳
表示部には、5.5型高精細HVGA液晶を搭載し、手書きパッドは、日本語と英語に加えて、中国語(簡体字)、韓国語(ハングル)の認識が可能。また、英語音声に合わせて英語や日本語を反転表示する"字幕リスニング機能"を搭載しています。 ...(続きを読む) ...(続きを読む)
[韓国語]
NHKテレビでハングル26課。(続きを読む)
ds 韓国語
ペ・ヨンジュン様- NINTENDO DS 韓国語(ハングル)講師になる! joseijishin 11.18 -"開発者" チェヨンヒ教授が秘話公開- ”準備期間に 6ヶ月を消費しました. 初級と中級はほとんど完成. 残りは上級クラスです. ゲームを楽しむ感じでベヨングズンシの . ...(続きを読む)
これがあれば「ハン検準2級」は合格です。必見だよ。
このプリントは「語彙」を例文と連語で覚えていきます。 あのね、けぃは「ハングル」検定公式ガイドの準2級を見ると必ずこうなります。 素人には無理です。マジで切ないよ! みゆきちゃんが「語彙の分析表(1~23)」を持っいることを知っていました。 ...(続きを読む)
韓国語 単語
至急☆韓国語の単語と文を教えてください。大変申し訳ございません、至急、韓国語を教えていただけますでしょうか。ハングルは読めませんので、カタカナでお願いできればと思います。「この場所で、誰かが喧嘩をしましたか?」「血が廊下に落ちていました ...(続きを読む)
ハングル検定1級対策!
日本語→韓国語、韓国語→日本語の翻訳を抜かせば、韓国人だったら答えられて常識という問題がほとんどの気が。 すごく前フリが長かったですが、2007年過去問から私なりの1級対策を立ててみました。 ☆「ハングル」検定公式ガイド 合格トウミ 上級編 ...(続きを読む)
「ハングル」能力検定の勉強で使用した本
試験勉強そのものでは確かに上の教材を使用しましたが、やはり『韓国語マラソン』での勉強は基本となっています。 文法事項はほぼ『韓国語マラソン』だけで、問題集では復習をするような形で利用しました。 『韓国語マラソン』も「ハングル能力検定4級を ...(続きを読む)
韓国語ハングルクリップ新作発表です!
人気商品のひとつ"ハングルクリップ"のニューバージョンが出来上がりました! 韓国語学習者のみなさんのご意見を受けながらカロスキルとデザインチームNOTHING dSEING GROUPが試行錯誤の末、完成です[:イヒヒ:] 何度も何度も相談をしながらご要望の高い ...(続きを読む)
ソウルの幼児教育
韓国語の家庭教師だ。これは妻の意志だった。私は大反対で妻と猛烈にやり合ったが、結局私が折れることとなる決定的な事実を知った。妻の話によれば、ソウルの小学校では入学しても韓国語の読み書きを教えない、あるいは教えても簡単にしか教えないため、 ...(続きを読む)
韓国語をハングル字を使わずローマ字のアルファベットで書く方法はありますか。
韓国語をハングル字を使わずローマ字のアルファベットで書く方法はありますか。韓国語が漢字を取り除き表音文字に移行したのはよい事だと思いますがなぜ簡単にローマ字に移さなかったのですか。ハングル字を使わずローマ字(ラテンアルファベット)を用いた方が便利だと思いますがどうなのですか。ローマ字で書く方法は普及していますか。こういうことについて韓国では議論されているのですか。ありがとうございます。(続きを読む)
韓国語(ハングル)でアイコラとはどのように書きますか?
韓国語(ハングル)でアイコラとはどのように書きますか?韓国語(ハングル)でアイコラとはどのように書きますか?教えてください。(続きを読む)
韓国語のハングルについて質問します。
韓国語のハングルについて質問します。韓国語のハングルについて質問します。ハングルは 10の母音と19の子音、11の複合母音の記号の組み合わせからなる と 本に書いてありました。ハングルは 日本語のあいうえお のように 母音のみで使うことはないのでしょうか?ハングル文字をみていると 必ず組み合わせたものばかりのように思うのですが・・・?韓国語ハングルのことが まったくわからずに聞いています。 いまから勉強してみようかな?(続きを読む)
韓国語(ハングル)でアイコラとはどのように書きますか?
韓国語(ハングル)でアイコラとはどのように書きますか?韓国語(ハングル)でアイコラとはどのように書きますか?教えてください。(続きを読む)
韓国(朝鮮)語はハングルのみですが韓国(朝鮮)人は読みにくくないんでしょうか?
韓国(朝鮮)語はハングルのみですが韓国(朝鮮)人は読みにくくないんでしょうか?韓国語(朝鮮語)は最近、固有名詞を除いて漢字は使っていませんよね。ハングルは表音文字だと思うのですが、それで文章を書くということは、日本語で言えば、全てひらがな・カタカナ、あるいは、ローマ字で書くようなものなんですよね?もともとの言語体系がアルファベットが基準となる言語ならともかく、漢字を使っていた言語で、全てハングルに変えてしまって、韓国人は読みにくくないんでしょうか?日本語が全てひらがなだと、恐ろしく読みにくいですよね。韓国語(朝鮮語)には同音異義語って無いんですか?私は韓国語はわかりませんが、昔は漢字とハングルが混ざってませんでしたっけ?日本語のかな漢字混じり文みたいな感じだったと記憶しているのですが。(続きを読む)

