尻に敷く 

November 21 [Sun], 2004, 0:05
wear the trousers
カップルや夫婦で、女性が決定権、主導権を持ってること
wear:着る 身に着ける
trousers:ズボン

ズボンをはく男性の立場を取っちゃうってコトかな?
どっちにしろ、ズボンも主導権も「男性が所持、自己管理しているべきもの」って考えなんだろうけど。

早口言葉 

November 21 [Sun], 2004, 0:05
tongue twister
toungue:舌 言語 話し言葉
twister:捩じれるもの 巻きつけるもの 編みこむもの ゆがむもの

とんぼ 

November 21 [Sun], 2004, 0:05
dragonfly
とんぼ

dragon:竜 ドラゴン
fly:飛ぶ ハエ

どっちなんだろう。
飛龍と龍蠅。
字面はどっちもなんか格好いいけど、中身が全然違うじゃない!!

レジのおねえさん 

November 21 [Sun], 2004, 0:05
Cash or charge?
現金ですか、カードですか?

chargeですと?ポイントを貯めるとかそういうこと?
調べてみたら

charge:依頼する 委託する 借用する ツケで支払う

という意味があるんだってさ。

[ae]間違い。 

November 21 [Sun], 2004, 0:05
[ae]アッシュという名前の発音記号……ということにしておこう。俗に言う「eとaの間の音」

カタカナ英語だと、「ア段音+ャ」と表記するものが結構多いらしい。early普通にとかアーリーだけど、やっぱ後ろが[r]だっていうのが大きいんだろうな。[r]も単独で聞くと日本人には「ア」と聞こえるもんね。
cashキャッシュ、canキャン、確かに。
これだと[jA]とか[ja]の音になっちゃうよなぁ。

紳士? 

November 21 [Sun], 2004, 0:05
This check is on me.
ここの支払いは、私が。

check:伝票 勘定書 レシート

It's on me! 「おごるよ。」
ていう表現もどこかで見たなぁ。
on+人で責任の所在を表すタイプですね。だからIt's〜には「まかせて」とか「それは私の仕事よ」っていう意味もあったハズ。
checkって意味ありすぎて迷う。特に「小切手」と「伝票」は出てくるシチュエーションが似ているくせに正反対の働きのモノを指すから厄介だ。

[t]音が[r]音になる訳 

November 21 [Sun], 2004, 0:05
例えば、
get up[get Ap]
tのあとにAが来ているのだから、タ[ta]という発音になるかと思いきや、実際の発音は[gerAp]だという、謎。

ポイントは舌の位置。
無声歯茎閉鎖音[t]は上の前歯のすぐ裏での発音。
低後舌母音[A]では下顎ついているし、しかも若干口を開く。
舌は高前部から低後部まで一気に動くことになって、硬口蓋→歯茎へと舌を移動させる、硬口蓋歯茎わたり音[r]とは逆に動くことになる。
舌の形にだけ見れば同じになるから、発音も同じ。

[A]にアクセントがあるのに促音だから、[t]だったと認識する時間も無いんだよね、きっと。「ゲター」ってカンジに発音すればタ音にきこえるもん。

二種類の[i]と[k] 

November 21 [Sun], 2004, 0:05
eatitの[i]
killcoolの[k]
発音記号は同じなのに、音声学的には違う音。
上は、下に力が入っているかいないか、舌は舌の位置が前後にずれる。
母語話者が同音声と認識しているから…て。「ア」じゃ全然足りないから[A][a][ae]ほかにもあれこれ特殊なツールを使わないと活字で表せない記号を使うっつーに、いいのか?!
そうすると、日本語にも[si]と[shi]は存在してるけど母語話者は同音と認識してるんだから、外国語としての日本語のテキストには同じ発音記号が載ってるんだろうか?
そりゃ、「ち」「つ」とかちゃんと発音出来ない人が多いのも納得だぁ!

流し目 

November 21 [Sun], 2004, 0:05
make eyse at
〜に流し目を送る

(魅力的な)視線を誰かさんをポイントして作る。
そんなカンジ?
2004年11月
« 前の月  |  次の月 »
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
プロフィール
  • プロフィール画像
  • アイコン画像 ニックネーム:apocrypha
読者になる
Yapme!一覧
読者になる