−MY HERO− 

August 21 [Tue], 2007, 0:36
からっぽに見えても
ホントはぎっしりで
思い返しだすと
いろんな思い出溢れ出る…
どれも大切
私の宝物

笑って
泣いて
怒って
困らせ屋の私に
君は何度でも
優しく手を
さしのべてくれたね…
その温かさ忘れない…

いつか私も
最高に素敵な恋をして
たくさん成長して
笑い合いながら
今日までの事
2人で話せたらいいね…

君はいつでも
私のHEROだった…

出会えてホントに良かった…

何年、何十年後に会えるよう
言葉のおまじないを…

『ばいばい』じゃなく


またね…


次は『久しぶり』と
言えるように…

−Finally− 

August 21 [Tue], 2007, 0:34
最後の最後まで
親友でさえ
なれなかった2人

立ち止まるよりも前に
悔やむよりも糧に

私の中のあなたに
永遠のさよならを告げよう

夏の香り漂うこの地で
過ぎ去りし日々に
季節外れの
彼岸花の花束を...

goodbye...eternally...

−Memories− 

July 19 [Thu], 2007, 14:48
夏がまた巡り来る
あの頃と変わらない景色
照りつける太陽
背伸びする向日葵
うんざりする程の蝉の声

どこに居ても
君との思い出が散らばっていて
今でも姿探してしまうよ

一緒に過ごした日々も
全て過去のものになり
現在(いま)はまだ進めないでいる
だけど未来(いつか)越えてみせる
高い壁

君と出会った夏は
君の居ない夏となる

−Finally− 

July 19 [Thu], 2007, 14:46
最後の最後まで
親友でさえ
なれなかった2人

立ち止まるよりも前に
悔やむよりも糧に

私の中のあなたに
永遠のさよならを告げよう

夏の香り漂うこの地で
過ぎ去りし日々に
季節外れの
彼岸花の花束を...

goodbye...eternally...

−Forget me not− 

June 29 [Fri], 2007, 12:18

君と過ごした日々は
思い返すと
とてもキラキラ
眩しく輝いていて
思わず目を背けてしまったよ

君と過ごした時間は
とても長くて
だけどあっと言う間で
それでも中身はたくさん詰まってる

どれが欠けてもダメで
だから全部持って
僕は旅に出るよ

ちっちゃなカバンには
必要最低限の思い出を…
おっきなトランクには
君と過ごした事を
一つも忘れないように
全て詰め込んで…

だから君に最後のお願いを…
どうか忘れないで
少しでいいから思い出して
どんなに離れても…

この旅が終わる頃にゎ
お互いが成長して
また再会できるよぅに…

goodbye
じゃなくて
See you again…


Forget me not
私を忘れないで
※忘れな草の花言葉

−in u r eyes− 

June 25 [Mon], 2007, 0:00
君の瞳はいつもどこか寂しげで
何も見えていないかのよぅな
そんな冷たい瞳をしていたね

それでもね
私は君の瞳に映っていたかったんだ

けれどそれすら叶わないまま
私の前から居なくなったね

あの日から
私が言われる立場になったよ
「君の瞳はいつもどこか寂しげだね」って

やっぱり似てたのかな 私達

−I wish…− 

June 23 [Sat], 2007, 1:00
小さな誤解
から生まれた
大きな後悔
私の中にある孤独の塊は
あなたを失ってから
一人ではどうしようもできなくて
もう歩くことさえできないほどに
大きくなった
あなたの幸せを願う反面
今になっても連絡を待つ愚かな自分
夜空を彩る月も星もない空だけれど
今日も見上げ願うよ
幸せでありますようにと…

I pray for your happiness tonight…

−Crying− 

June 23 [Sat], 2007, 0:58
誰も居ない
一人ぼっちのこの四角い箱の中で
特に何をするわけでもなく
ただ膝を抱え
時計の音だけを聞いている
自分勝手に進んでいく時の中で
この無駄な時間なんてなくなってしまえ
と自分勝手に
涙で濡れた声で嘆いた

−shadow− 

June 23 [Sat], 2007, 0:57
1年前の月明かり
作り出した2つの影
私の右手君の左手
仲良く手を繋いでいた…
今日の月明かり
作り出したのは1つの影
左手にはいつもの荷物
右手には何にもなくて
失った君の影を探した…

−Best Friend− 

June 23 [Sat], 2007, 0:55
不思議だよね
今の方があの頃より
キミを大切に想っているよ
だからずっと一緒にいよう
キミといつも笑っていたい
恋人より特別な関係
感謝しているよ
僕のBest Friend
P R
最新コメント
メールフォーム

TITLE


MESSAGE